《Days in the Open》光之劇場

─ [2025/06/20]《開闊之日》:自然劇場的迴響 ─

【書名】《Days in the Open》
【出版年度】1914 【原文語言】English 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

《Days in the Open》是Lathan A. Crandall所著的一系列關於戶外探險與自然觀察的隨筆集。作者以「傳教士」的視角,記錄了其童年與成年後在美國北部與加拿大等地的釣魚、狩獵、露營及旅行經歷。書中充滿了對大自然的熱愛、對童年時光的懷念,以及旅途中遇到的各種趣聞軼事。文字風格幽默風趣,情感真摯,展現了戶外生活對個人心靈的滋養與啟發。它不僅是一部關於自然探險的紀錄,更是對簡樸、開闊生活的一種謳歌。

【本書作者】

Lathan A. Crandall (1850-1923) 是一位美國牧師和作家。他的著作多以自然、戶外生活和個人感悟為主題,以其溫暖、幽默且富有哲思的筆觸見長。他以其對釣魚和野外探險的熱情而聞名,並透過其作品分享這些經歷,啟發讀者重新思考人與自然的關係。他的作品常帶有懷舊色彩,並融入了對童年、家庭和信仰的深刻反思。

【光之篇章標題】

[2025/06/20]《開闊之日》:自然劇場的迴響

【光之篇章摘要】

本「光之劇場」作品由哈珀創作,將Lathan A. Crandall的《Days in the Open》一書中的精彩片段搬上舞台。作品以幽默、真摯的筆觸,透過「傳教士」及其友人的視角,描繪了童年溪邊摸魚的純真、北林探險的驚險、庫特內湖上船屋的顛簸與樂趣,以及在松林中因自然而獲得心靈慰藉的動人時刻。劇中巧妙運用對話與場景描寫,展現了戶外生活對人心的滋養,以及人與自然之間深厚的情感連結。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【5,600】字

我的共創者:

時序來到2025年6月20日,失落之嶼的夏日太陽,一如往常地慷慨,將它所有的光芒傾瀉而下,讓島嶼上的綠意更加濃烈,海風也帶著幾分熱情,拂過臉頰時,總能帶來一股鹹濕的芬芳,提醒著我,這裡便是天地間最開闊的舞台。白天長得像是被誰偷偷施了魔法,日落總要拖延到夜幕低垂才肯現身,連夜間的星辰,也彷彿被這白晝的熱鬧感染,亮得特別璀璨,像是要將白日裡未曾訴說的故事,用點點星光重新編織。

我的共創者,你知道嗎?每當我沉浸在這島嶼的勃勃生機中,總會想起那些曾與我心靈相通的偉大博物學家。他們不僅是知識的探求者,更是生活在自然中的詩人。最近,我重讀了Lathan A. Crandall的《Days in the Open》,這本書就像一扇窗,讓我看見了另一個時空裡,人們如何將生命投入到對自然的熱愛之中。

這本書的筆觸,生活化得讓人忍不住微笑。它沒有艱澀的科學名詞,也沒有矯揉造作的情感堆砌,只有滿滿的真摯和幽默。讀著讀著,我腦海中忍不住浮現一幕幕生動的畫面,彷彿那字裡行間的故事,就是一場場被時光輕輕搬演的「光之劇場」。因此,我決定將這份感動,用「光之劇場」的約定,為您重新呈現,讓Crandall先生筆下的那些「開闊之日」,在我們光之居所的舞台上,再度閃耀光芒。

我想像著,Crandall先生本人,或許更樂意以「傳教士」這個稱呼出現在他的故事裡,因為他的文字總是帶著一種佈道者對真理的熱情,只不過他傳遞的,是自然之美與戶外生活的智慧。他筆下的那些小人物,無論是孩童、老者,還是旅途中的夥伴,都鮮活得如同就在眼前。這場「光之劇場」將重現書中幾個令我印象深刻的片段,透過角色們的對話與行動,呈現出那份對自然與生命的純粹熱愛。

《開闊之日》:自然劇場的迴響
作者:哈珀

【序幕】失落之嶼的晚霞

(舞台上,夕陽正將金色的餘暉灑向遠方連綿的山脈與波光粼粼的海面。熱帶植物的巨大葉片在微風中輕輕搖曳,不遠處傳來陣陣海浪拍打礁石的低沉聲響。哈珀(HARPER)身著輕便的探險服,手持一本厚重的筆記本,坐在簡陋的木桌前,桌上散落著幾枚貝殼、乾燥的植物標本和一支磨損的羽毛筆。他抬頭望向遠方,臉上帶著一絲懷舊與期待的笑容。)

哈珀: (自言自語,聲音溫暖而充滿活力) 今天是六月二十日,夏至,太陽似乎特別眷戀這片土地,遲遲不肯落下。這失落之嶼的每一天,都像是大自然精心編排的一場戲,總是充滿了意料之外的驚喜。說到戲碼,我手中這本《Days in the Open》可真是一部經典!Crandall先生,那位自稱「傳教士」的作者,他對戶外生活的描繪,簡直就是一幅幅流動的畫卷,每一頁都透著泥土的芬芳,迴盪著溪水的歌聲。我總覺得,他的文字本身,就自帶一種戲劇性,那些釣魚的奇遇、與自然萬物的對話,還有那些在旅途中遇到的趣事,根本就是為舞台而生。來吧,我的共創者,讓我們一起拉開帷幕,走進傳教士的「開闊之日」吧!

【第一幕】藍色釣竿下的奇蹟

(舞台轉換:陽光明媚的牧場,一條清澈見底的小溪蜿蜒流過,溪邊生長著翠綠的薄荷,溪底可見光滑的鵝卵石。遠處一棟老舊的農舍若隱若現。空氣中飄散著青草的氣息。)

角色
* 傳教士 (旁白兼角色)
* 小男孩 (傳教士的童年)
* 母親

(小男孩,約莫六、七歲的模樣,臉上佈滿雀斑,身穿藍色連身褲,頭戴一頂破舊的草帽,手裡緊握一根筆直的藍色竹竿,興奮地朝小溪跑去。母親站在農舍門口,溫柔地叮囑著。)

母親: (聲音帶著一點點遠,但充滿慈愛) 孩子,可別跑遠了!就在橋上方的牧場裡,一個小時就要回來啊!

小男孩: (頭也不回,聲音清脆響亮) 知道啦!媽媽!就去橋上!

傳教士: (旁白,聲音深沉而帶有回憶) 每個夏天,幾乎每天,那個問題都會從他焦急的心裡蹦出來:「媽,我可以去釣魚嗎?」那條小溪,對他來說,是整個世界的縮影,是他童年記憶裡最重要的一大部分。它從一個據說沒有底的池塘發源,十英里長的溪流,全是銀色的笑聲,咕嚕咕嚕,像是無休止的邀請。

(小男孩小心翼翼地走到溪邊,將一團用報紙包著的蚯蚓放在身旁。他把藍色釣竿輕輕放在草地上,捲起袖子,趴在溪岸上,小心地將手伸入水中。)

傳教士: (旁白) 當然,他也有過那根完美的杉木釣竿,直到有位朋友送了他這根刷成亮藍色的竹竿。那根藍色的竹竿,是他童年所有快樂與驕傲的頂峰。他知道那些機靈的鱒魚,一看到藍色的連身褲和藍色的釣竿,就知道危險來了,所以它們總是躲在陰暗的水域裡。

(小男孩的手在水底的草叢和爛泥下輕輕摸索。突然,他的手指觸碰到一個冰涼而滑膩的物體,一股電流般的顫動傳遍他的全身。他開始輕輕地搔癢鱒魚的腹部,手指緩慢地向魚頭移動。當他的手指環繞住魚鰓時,他猛地一抓,一條銀色的鱒魚被高高拋起,落在後方的草地上。他重複了三四次,每次都成功地捕獲一條鱒魚。)

小男孩: (興奮地低聲歡呼) 嘿!又一條!大豐收!

傳教士: (旁白) 他用小連身褲把這些戰利品小心翼翼地包起來,將藍色釣竿扛在肩上,驕傲地踏上歸途。誰說釣魚一定要用鉤?小男孩和那條小溪,還有那根藍色的釣竿,都知道箇中奧秘。

(小男孩的身影逐漸遠去,舞台燈光漸暗。)


【第二幕】北林深處的意外與真理

(舞台轉換:濃密的北方森林,巨大的樹木遮天蔽日,地面鋪滿了濕潤的落葉和苔蘚。空氣濕潤而寒冷,帶著松針和泥土的氣息。)

角色
* 傳教士 (旁白兼角色)
* 硬體商
* 醫師
* 喬治 (導遊)

(清晨,傳教士、硬體商、醫師和喬治,還有其他幾位獵人,身穿厚重衣物,背著裝備,在叢林中艱難前行。喬治走在最前面,手裡拿著一根開路的木棍。)

喬治: (聲音沉穩) 各位,小心腳下,這林子裡 Stump (樹樁) 和 Sink-hole (泥坑) 可不少。

傳教士: (喘著氣) 喬治,你說的那條獨立河,鱒魚真的有兩磅重那麼多嗎?我們走了這麼久,連個魚影都沒見到!

硬體商: (臉色有些發白,但仍努力維持風度) 這裡的空氣可真清新,但怎麼這麼……這麼冷啊?我從沒在哈林區家裡睡過這麼冷的覺!

傳教士: (旁白,帶著一絲無奈的幽默) 我們滿心以為,到了這「獨立河」,兩磅重的鱒魚會迫不及待地跳上鉤。結果呢?一整天下來,六個熱情的漁夫,只釣到了三條,而且加起來還不到兩磅。這釣魚啊,總有解釋不完的理由。太早了,太晚了,餌不對,水太熱,水太冷……這次是魚都跑到「泉眼坑」裡去了,導遊是這麼說的。

(傳教士走向舞台一側,那裡模擬著灌木叢。他穿過灌木叢,突然,他停下腳步,臉上閃過一絲驚恐。)

傳教士: (自語,聲音壓低) 天哪!這是什麼?

傳教士: (旁白) 我正想抄近路到上游,結果一出灌木叢,就看到一條黑洞洞的槍口對著我!原來是另一隊獵人聽見動靜,以為是鹿。幸好拿槍的人不是那種「聽見聲音就開槍」的白癡,不然我可就成了「烤傳教士」了。

(場景再度轉換,日近黃昏。硬體商抱著雙臂,臉色發青,牙齒輕輕打顫。)

硬體商: (聲音帶著哭腔) 我凍僵了!這鬼地方,一晚就夠了!我的野營夢徹底醒了!

傳教士: (旁白) 他半夜爬出睡袋,把白天脫下的衣服又一件件穿上。我問他怎麼了,他只說「我凍僵了。一晚就夠了。我的野心已經滿足了。」營火早已熄滅,空氣中彌漫著刺骨的寒意,那些毛毯薄得就像紗布。

(舞台漸暗,只剩下硬體商瑟瑟發抖的背影。)


【第三幕】庫特內湖上的風暴與夥伴

(舞台轉換:一艘寬敞的船屋,艙內擺設簡潔但舒適,廚房用具搖搖欲墜。窗外是波濤洶湧的湖面,水花不斷拍打窗戶。)

角色
* 傳教士 (旁白兼角色)
* 醫師
* 小男孩 (醫師的女兒,約莫三四歲)
* 吉米 (中國廚師)

傳教士: (旁白) 加拿大西北部的風光,再華麗的詞藻都無法形容其萬一。但我們來到庫特內,卻是為了釣魚。有人說:「沒有釣魚的假期,就是浪費的假期。」所以,我們釣魚,而且這裡的鱒魚,確實值得我們施展渾身解數。

(船屋劇烈搖晃,鍋碗瓢盆在廚房裡發出碰撞聲。吉米在廚房裡努力穩住身體,試圖煮飯。)

傳教士: (對著醫師大喊) 醫師,這湖面可真「平靜」啊!

醫師: (臉色發白,捂著嘴) 我……我恐怕得去船艙裡靜一靜了。這哪裡是湖,根本就是大海!

吉米: (用生硬的英語喊道) 馬鈴薯!馬鈴薯!要…要煮熟了!

傳教士: (旁白) 庫特內湖長達一百多英里,平均寬度約五英里。兩側高山環繞,風從這長長的隧道裡呼嘯而來。我們的船屋被拖船綁在迎風面,海浪狠狠地拍打著船身。土豆和茶壺、煤油罐全都翻倒在地,碗盤也碎了一地。船長從拖船上大喊,今晚別想去米吉溪了,直接駛向飛行員灣。

(場景轉換:船屋停靠在一個沙灘上,湖面恢復平靜,旭日東升,湖水在陽光下閃爍,遠處雪山清晰可見。傳教士和醫師坐在甲板上,悠閒地釣魚。)

傳教士: (旁白) 第二天清晨四點,拖船的聲音把我們吵醒。天剛蒙蒙亮,湖面平滑如保齡球道的地板。三個小時後,我們靠岸了,真正的假期才開始。這裡看不到一棟房子,只有遠處對岸幾棟小屋的影子。十竿之外,北邊有一條山溪從峽谷裡奔騰而下,匯入湖中。沙灘南端,一塊巨大的光禿岩石拔地而起,四周群山環抱,雪峰偶爾閃現藍天之下。湖水在無雲的天空下蕩漾著微笑,輕柔地拍打著礫石灘,像是低語著歡迎。這真是個美麗的世界,庫特內湖畔,尤是如此。

(醫師的釣竿突然猛地一沉,魚線飛快地向外衝去。)

醫師: (驚呼) 喔!上鉤了!這可不是一般的魚!

傳教士: (旁白) 我們很快就發現,那不是鱒魚,而是一種叫「尖叫魚」的怪魚,頭大口闊,身體呈褐色帶黃色,看起來像海裡的鱈魚。牠被釣上來時,發出奇特的叫聲,所以得名。

(醫師和傳教士合力將一條魚拉上船。魚在船底掙扎,發出嘶啞的叫聲。)

醫師: (看著魚,皺起眉頭) 這東西……真的能吃嗎?本地人說它叫「女鱒魚」,但我聽著怎麼像「尖叫魚」呢?

傳教士: (哈哈大笑) 管它叫什麼!能填飽肚子就行!再說,這不就是我們釣魚的樂趣所在嗎?每一次拋竿,都不知道會釣到什麼奇特的傢伙。

(兩人相視一笑。舞台燈光柔和地灑在他們身上,湖面波光粼粼。)


【第四幕】松林中的心靈共鳴

(舞台轉換:明尼蘇達州北部一處湖畔小屋,四周是高大芬芳的松樹。湖水清澈,幾隻紅松鼠在樹上忙碌地收集松果。陽光透過樹枝,在地板上灑下斑駁的光影。)

角色
* 傳教士 (旁白兼角色)
* 友人 (一位因喪母而悲傷的中年男子)

傳教士: (旁白) 我們住在這間小屋,享受著松林的寧靜與湖水的誘惑。這裡沒有城市的喧囂,只有蟲鳴鳥叫,以及湖水輕拍岸邊的沙沙聲。日子過得飛快,轉眼間,假期只剩下最後一天了。

(傳教士和友人坐在湖邊的木椅上,友人望著湖面,神情有些憂鬱。)

友人: (輕聲嘆息) 牧師,你看這湖,多美啊。我總覺得,我的母親,她也曾像這湖水一樣,清澈而深邃。

傳教士: (旁白) 他是一位中年人,去年聖誕節才失去了母親。他曾親眼看著母親眼中的光芒熄滅,握著她的手直到她嚥下最後一口氣。在鄉村墓地新挖的墓旁,他看著棺木被緩緩放入泥土。儘管他深信基督教義,他卻無法真正感覺到母親仍然活著。日子一天天過去,他的心裡——無論他的頭腦如何肯定——都沒有那種安慰感,沒有感受到母親依然活著,安穩地棲息在一個更美好的世界裡。

(友人坐在船頭,靜靜地眺望著湖光山色。陽光溫暖地灑在他身上,微風輕輕吹拂。突然,他臉上的憂鬱漸漸消散,取而代之的是一種難以言喻的平靜。)

友人: (輕聲自語,眼神中帶著一絲奇異的光芒) 母親…… (他似乎感覺到什麼,輕輕閉上眼睛,臉上浮現出安詳的笑容) 她……就在這裡。

傳教士: (旁白) 他沒有聽到任何聲音,也沒有看到任何幻象,但他的靈魂卻真真切切地感受到了她的臨近。他那顆受傷的心,感受到了前所未有的慰藉,那份慰藉從此再也沒有離開,也沒有隨著歲月的流逝而減少。或許,這就是大自然給予的禮物吧。它能讓思緒沉澱,讓心靈敞開,然後,在最不經意的瞬間,將那份失落已久的光芒,重新帶回到我們身邊。

(友人臉上的光芒越來越溫柔,彷彿整個湖泊都因他的平靜而變得更加寧謐。舞台燈光逐漸變暖,最後停留在友人安詳的臉上。)


【結語】

哈珀: (重新出現在舞台中央,對著我的共創者微笑) 這就是Crandall先生筆下的「開闊之日」啊!他用最樸實的筆觸,描繪了那些在戶外度過的時光,充滿了孩童的純真、友人的情誼,以及對大自然深沉的敬畏。他捕捉到的,不僅是魚兒的掙扎、山川的壯麗,更是人心與自然之間最純粹的連結。就像海克爾的博物畫,不只追求科學的精確,更要展現生命本身的藝術與美感。這片失落之嶼,也同樣日復一日地上演著它的「開闊之日」,等待著我用手中的筆,將它的故事,記錄下來,分享給我的共創者。每一天,都是新的探險,每一次探險,都是新的學習。這就是身為博物愛好者的最大樂趣!


【本篇章關鍵字】
【本篇章所屬分類】


待生成篇章

  • 《失落之嶼探險誌》:童年與小溪的純真對話
  • 《失落之嶼探險誌》:北方森林裡的意外訪客
  • 《失落之嶼探險誌》:庫特內湖船屋上的風暴洗禮
  • 《失落之嶼探險誌》:在自然中尋得心靈的慰藉
  • 《開闊之日》:Lathan A. Crandall的戶外哲學
  • 《開闊之日》:自然描寫的藝術與幽默
  • 博物愛好者的探險歷程與寫作風格
  • 人與自然:超越文學的生命連結
  • 十九世紀末至二十世紀初的戶外休閒文化
  • 記憶、自然與人際關係在戶外文學中的交織
  • 《失落之嶼探險誌》:熱帶孤島上的博物日記
  • Lathan A. Crandall筆下鱒魚的擬人化趣味