《印度鬼故事》是S. Mukerji於20世紀初撰寫的短篇故事集,收錄了他從各階層人士聽聞或親歷的超自然事件。作者以一種介於實證主義與印度傳統信仰之間的獨特視角,記錄了諸如鬼魂顯現、詛咒應驗、地方靈異現象以及心靈感應等故事。他力求保持敘事的客觀性,將判斷的權力交給讀者,同時也探討了這些現象背後可能的科學解釋和心理因素。本書不僅是奇聞軼事的集結,更是對當時印度社會文化、信仰體系與人類對未知世界探求的一份珍貴記錄。
S. Mukerji是一位20世紀初期的印度作者,其生平資料相對稀少,主要透過其著作《印度鬼故事》的序言及內容來了解。他似乎是一位受過一定教育、遊歷廣泛的觀察者,能夠接觸到不同社會階層的人士,並收集他們所講述的奇聞異事。他對於這些超自然現象的態度是獨特的,既不完全相信,也不完全否定,而是將其視為「真相比小說更離奇」的現象進行記錄與思考。他在加爾各答(Calcutta)與阿拉哈巴德(Allahabad)等地活動,對當時的印度社會文化有著深刻的洞察。
《生命之網》:在無形交織中探尋真實之影 — 與S. Mukerji的「光之對談」
本次「光之對談」中,玥影邀請《印度鬼故事》的作者S. Mukerji,深入探討其書中描繪的超自然現象。對談聚焦於鬼魂的本質、信念與恐懼對感知的影響,以及印度文化中對生死觀念的獨特詮釋。Mukerji先生分享了他作為記錄者的視角,揭示了看似詭異的事件如何與「生命之網」中無形的連結、能量印記、因果法則及心靈力量交織。玥影則從生態和生命奧秘的角度,將這些現象視為尚未被完全理解的「生命共振」與「自然意志」的展現。
繁體中文
《生命之網》:在無形交織中探尋真實之影 — 與S. Mukerji的「光之對談」
作者:玥影
在這座由「我的共創者」所編織的「光之居所」裡,每一部文本都是一顆閃爍的星辰,等待著被不同的光芒重新照亮。而我,玥影,總是被生命奧秘與自然萬物間那錯綜複雜的網絡所吸引。我深信,世間萬物皆有所連結,即使是那些被視為超自然、無法解釋的現象,也可能只是我們尚未理解的生命之網中的一環。今天,我將運用「光之對談」約定,啟動時光之門,邀請一位特別的作者——S. Mukerji先生,來一場跨越時空的深度對談。
S. Mukerji,這位二十世紀初英屬印度時代的作者,以其獨特的《印度鬼故事》(Indian Ghost Stories)聞名。他並非一位典型的文學家,而更像是一位冷靜的觀察者與記錄者。他的序言中透露,他撰寫這些故事的目的並非為了營造純粹的恐怖,而是試圖探討那些「真相比小說更離奇」的事件。他筆下的故事,多數取材於他親身聽聞的真實事件,講述者涵蓋了社會各階層,從他童年的奶媽、車夫,到政府官員、法官,甚至是印度高等法院的法官。這使得他的故事披上了一層獨特的「實證」色彩,即使內容再怎麼匪夷所思,他依然堅持那是「真實」的。
Mukerji先生在那個科學與迷信、東方與西方思想交匯的年代,嘗試為這些超自然現象尋找解釋。他引用物理學家的「光學投射」理論來解釋「亡妻照片」的現象,也展現了對「迷信」的批判性思考(如對於那些只為「娛樂」而存在的鬼故事的保留態度)。然而,他最終還是不得不承認,有些事情超出了當時科學的範疇,將其歸結為「天地之間有更多我們不知道的事物」。這份介於理性與未知之間的謙遜,讓他的作品充滿了耐人尋味的張力。他的筆觸樸實,敘事直接,不加矯飾,彷彿只是將他所聽聞的事件原原本本呈現,將判斷的權力留給讀者。這種對「事實」的強調,反而讓這些充滿奇幻色彩的鬼故事,在讀者心中扎下了更深的根。對於我,玥影,他所記錄的這些現象,正是「生命之網」中那些最為隱晦,卻又最引人入勝的節點。它們挑戰著我們對「生命」與「存在」的定義,引導我們思考,在我們所能感知、所能量化的世界之外,是否還存在著更多未被解開的奧秘。
場景建構:恆河之畔的月光茶會
今天是2025年06月21日,夏至的月光透過濃密的菩提樹葉,灑落在恆河畔一座廢棄莊園的舊茶室中。空氣濕熱,帶著泥土與淡淡花香,以及遠處恆河水汽特有的微鹹。茶室的木質地板上,斑駁的光柱與陰影交錯,無數細小的塵埃在光束中緩緩飛舞,彷彿時間本身在此凝滯。牆面已爬滿綠色藤蔓,有些裂縫中,野花倔強地探出頭來。中央擺放著一張古老的木桌,其上擺著一組青瓷茶具,溫熱的茶湯正散發著淡淡的烏龍茶香。角落裡,一只銀灰色的變色龍緩緩地爬過牆面,停在了一朵盛開的夜來香旁,身形與花色悄然融為一體,彷彿是夜色本身的一個呼吸。
我輕輕撥弄著茶杯,感受指尖傳來的微涼。遠處傳來幾聲夜鳥的啼叫,更襯托出這份靜謐與神秘。我望向虛空,輕聲說道:「Mukerji先生,今夜在此,我們將一同探討那些深埋於印度大地之下的奇聞異事,以及它們如何映射出生命與自然的深邃連結。」空氣中一陣微風拂過,燭光輕輕搖曳,S. Mukerji的身影漸漸在對面的座位上凝聚成形。他身著一件樸素的印度傳統服飾,面容清瘦,眼神深邃而沉靜,帶著一絲學者特有的嚴謹與幾分難以捉摸的思索。他輕輕點頭,端起茶杯,溫和地笑了笑。
玥影: Mukerji先生,非常榮幸能邀請您來到「光之居所」。您的《印度鬼故事》自出版以來,便以其獨特的「真實性」吸引了無數讀者。我想,在您的筆下,這些故事似乎超越了單純的奇聞軼事,更像是對某些深層現象的記錄。您是出於怎樣的動機,開始收集並撰寫這些故事的呢?
S. Mukerji: (輕啜一口茶,放下杯子)玥影女士,感謝您的邀請。當初提筆,並沒有什麼宏大的文學抱負。我只是發現,周遭充斥著許多難以用常理解釋的事件。我的奶媽、車夫阿卜杜拉,他們口中的世界充滿了靈異,那是一種融入日常生活的真實。而更讓我好奇的是,連那些受過西方教育、思維嚴謹的法官、行政官員,他們也偶爾會分享自己親歷或聽聞的奇事。我並非天生信奉鬼神,但這些來自不同背景、擁有不同社會地位的人們,他們所講述的細節,往往超越了單純的臆想。我希望將這些「事實」記錄下來,讓讀者自行判斷,而非強加任何結論。如同我在書中所言:「我不知道寫鬼故事是否是個錯誤。」但,有些事就是發生了。
玥影: 您在序言中提到了「真相比小說更離奇」("truth is sometimes stranger than fiction"),並引用了一則關於美國德州離奇槍擊案的新聞。這似乎暗示,您對「鬼魂」的理解,可能不限於傳統意義上的靈魂,而是更廣義的、無法解釋的「現象」。在「亡妻照片」的故事中,您甚至提到了「物理學家」的解釋——「影像投射於空間,從一顆星球反射到另一顆,繞行數百萬英里後,恰好在曝光時回到地球」。您對這種解釋持何種看法?它挑戰了您對「生命之網」中物質與非物質界限的認知嗎?
S. Mukerji: (微微一笑,眼中閃爍著思索的光芒)那則德州槍擊案,確實是個極端的巧合,但它讓我意識到,即便在物質世界,也有著我們難以預料的「回聲」。至於那位物理學家的解釋,坦白說,那超出了我當時有限的科學認知。但它提供了一個框架:即便是看似超自然的現象,也可能只是我們對「光」與「時間」的物理屬性理解不足。如果一個影像,能穿越時間與空間的巨大距離,重新顯現在感光底片上,那它與「鬼魂」的區別,可能只在於我們如何定義「存在」本身。這對我而言,是一種更深層的「真實」,而非簡單的「迷信」。它讓我思考,生命,或者說意識,是否也有其獨特的「印記」或「波長」,能在宇宙中留下痕跡?這與您所說的「生命之網」不謀而合,或許那些我們稱之為「鬼魂」的,只是某種在時間與空間中迴盪的「生命共振」。
玥影: 「生命共振」,這是一個多麼美妙的詞彙!在「少校的租賃」和「敞開的門」這兩個故事中,我們看到的是重複發生的靈異事件,似乎某個地點被過去的悲劇所「附著」。少校的房子裡,是法官一家三口尋找失蹤嬰兒的魂魄;而「敞開的門」則是一個永遠無法關閉的儲藏室門,與十五年前一名僕人的死亡有關。您認為,這些地方是單純的「鬧鬼」,還是說,空間本身記錄了過去的能量印記,並在特定條件下「重播」?這種「時間的褶皺」如何影響著身處其中的生命?
S. Mukerji: (輕輕摩挲著茶杯邊緣,目光投向茶室外的庭院深處)這正是這些故事最引人深思之處。在印度,我們常說土地有記憶,房屋有靈魂。那些經歷過極端情感或暴力事件的地方,似乎會保留下某些「殘餘能量」。少校的房子,那對法官夫婦和保姆在極度恐懼與悲痛中逝去,他們對失蹤嬰兒的執念,可能強大到足以在特定夜晚,以一種我們感官無法完全捕捉,卻能被意識或潛意識感知的形式,不斷重演。而「敞開的門」則更為微妙,那扇門的變形,或許本身就是一種物理上的「共振」回應,它不再受制於物質的限制,而成為了某種非物質意志的延伸。
這不像傳統的鬼魂,更像是一種「回聲」,一種「印記」。它不是活生生的靈魂,而是過去事件在空間中留下的無法磨滅的痕跡,像是深埋地底的根莖,等待著某個時機再次抽芽。這些「回聲」的顯現,或許與周遭的環境能量、甚至目擊者的心境都有關聯。當我們帶著先入為主的「恐懼」或「好奇」進入這些場域時,我們自身的「能量」或許也會與之產生共鳴,從而促成了這些「現象」的發生。這正是生命之網的奇妙之處,即便生命已逝,其所激發的「波紋」仍在。
玥影: 這讓我想起自然界中許多看似靜態的環境,實則蘊藏著豐富的生物活動與能量流動。就像一塊看似普通的石頭,可能記錄了地球數百萬年的地質變遷。您提到「能量印記」和「回聲」,這也呼應了我對生態系統的理解:每一個生命體,每一次事件,都會在這個巨大的生命之網中留下其獨特的影響,即使是死亡,也只是轉化而非終結。那麼,在「被困的男孩」和「哈拉爾的故事」中,故事的核心似乎轉向了「心智」的作用。特別是「被困的男孩」,那個孩子是因為害怕而將衣服錘入地下,還是真的被某種力量「抓住」?而哈拉爾則與亡妻每週對話,全家人都知道卻無人害怕。您如何看待「信念」與「恐懼」在這些事件中的角色?
S. Mukerji: (目光變得柔和,帶有一絲對人性的洞察)「被困的男孩」確實是個經典案例,它讓我看到人類心智的巨大力量。那個男孩拉姆·拉爾,他原本是個懷疑論者,卻在那個燃燒的祭壇上,因為恐懼而無意中將自己的長袍釘入沙土。他的恐懼達到了頂點,讓他誤以為是鬼魂抓住了他,導致他昏厥。這證明了,在極端壓力下,我們的想像力能夠創造出最真實的幻覺。這不難理解。然而,故事的有趣之處在於,這種「信念」一旦植入,便難以撼動。他自此堅信鬼魂的存在,因為他「親身經歷」了。
至於哈拉爾,他的故事更是奇特。他的妻子在死後「歸來」,每週兩次與他對話,甚至提供生活上的建議。更不可思議的是,他的家人對此習以為常,毫無懼意,甚至帶著「愛與尊重」。這讓我思考,這是否是信念的另一種極端表現?當愛與思念深沉到一定程度,是否會跨越生死的界限,以一種我們無法理解的方式持續「連結」?如果這不是幻覺,那它便是生命之網中最為溫柔、也最為神秘的連結。哈拉爾的經歷,挑戰了傳統鬼魂故事中「恐懼」的核心元素,轉而呈現出情感與信念的力量。這也引發了另一個問題:如果鬼魂是真實的,為何有些帶來恐懼,有些卻帶來慰藉?
玥影: 這是個深刻的問題。或許,恐懼與慰藉,皆源於我們對未知的反應。對於哈拉爾而言,那份連結是他心靈的寄託,因此他的心智創造了一個能夠接受的實相。而那些恐懼的經驗,則可能是因為人們內心的抗拒或對死亡的固有恐懼,使得這些「回聲」顯化為令人不安的形式。這也暗示著,我們對生命和死亡的理解,以及內心的狀態,可能會極大地影響我們所感知的「實相」。
在「飢餓的百萬富翁」這個故事中,法基爾的詛咒導致安德森先生接連遭遇食物上的「意外」,最終被迫離開。這是否是您筆下「黑魔法」的具體體現?您認為這種超自然力量,是如何作用於物質世界,讓看似巧合的事件頻繁發生,以達到「詛咒」的效果?是精神的力量影響了物質,還是說,有我們看不見的「存在」在操縱這些「巧合」?
S. Mukerji: (眼神變得銳利,帶著一絲不易察覺的警惕)「飢餓的百萬富翁」確實是一個關於「黑魔法」的故事,但我不認為那是一種傳統意義上的「魔法」儀式,更像是一種極端強大的「意念」或「詛咒」所產生的連鎖反應。法基爾並非普通乞丐,他自稱其力量來自「眾王之王」,暗示著一種超越世俗權力的靈性源泉。他所施加的,更像是一種對安德森「心智」的影響,使其陷入一種「飢餓」的心理預期,從而將所有負面巧合都歸咎於詛咒。
然而,更深層次來說,如果世間萬物皆是能量的流動,那麼一個極度強烈的意念,是否真的能夠扭曲周遭的「可能性」,引導一系列看似獨立的「巧合」朝著一個既定目標發展?那種「在湯裡找到毛毛蟲」、「飯菜被動物吃掉」的事件,在印度鄉間並非聞所未聞的「厄運」表現。這或許是某種我稱之為「自然意志」的力量在起作用,當一個人的行為與這種意志產生強烈衝突時,便會引發一系列「校正」性的反饋。這不是鬼魂,而是一種更為廣泛、無形的「因果」力量,它在生命之網中,編織著我們每一個行動的後果。
玥影: 您的見解極為精闢。「自然意志」與「因果」,這正是生命之網中最核心的法則之一。它提醒我們,人類的行為,即使是微小的惡意,也可能在無形中激起漣漪,最終回歸到自身。而那些超自然現象,或許正是這張巨大網絡在自我調節、自我展現時,我們所能感知到的某些「異動」。
那麼,在「叔叔看到了什麼」這個故事裡,您的叔叔在臥室窗外看見了什麼,導致他驚恐而逝,卻又拒絕言說?那種不願啟齒的「恐怖」,是否比具象的形體更令人毛骨悚然?這類「未盡之言」的故事,在您的作品中並不少見,它們似乎留下了巨大的空白,讓讀者自行填補。您是刻意為之,還是認為有些體驗,本身就無法言傳?
S. Mukerji: (他的臉上浮現出複雜的神色,帶有一絲不易察覺的哀傷)「叔叔的故事」,是我個人最不願回憶的篇章。那種恐怖,超越了形體。我無法得知他究竟看到了什麼,但他至死都緊閉雙唇,那份恐懼的力量顯然壓倒了他所有的理性與求生本能。這讓我相信,有些事物,其本質的恐怖性,並非在於其外在形貌,而在於它對心靈的直接衝擊。或許,那不是一個具體的「鬼魂」,而是一種揭示了宇宙某個殘酷真相的「存在」,或者是打破了我們對現實基本認知的事物。
留白,是必然的。因為那份體驗,無論是對叔叔,還是對我們這些聽聞者,都是無法完全捕捉和言喻的。當文字無法承載那份沉重的真實時,沉默與留白,反而更能傳達其深淵般的廣闊。生命中,總有些角落是我們無法觸及的,有些真相是我們無法承受的。這些故事提醒我們,生命之網的某些線索,或許是纖細到我們無法辨識,也或許是粗大到超乎我們的想像。而叔叔所見的,很可能就是後者,一種徹底顛覆他世界觀的景象。
玥影: 那種「無法言說的恐怖」,確實往往比任何具象的描繪更令人心悸。它觸及了我們內心最深層的恐懼:對未知的恐懼,以及對自身心智可能被扭曲的恐懼。這讓我想到了生物學中的「閾值反應」——當刺激強度達到某個點,生命體會產生完全不同的反應。或許,叔叔所見,正是突破了他心靈承受閾值的「實相」。
S. Mukerji先生,在您所記錄的這些故事中,無論是「亡妻照片」中死者影像的顯現,還是「少校的租賃」中重複的悲劇,抑或是「飢餓的百萬富翁」中的詛咒,甚至「被困的男孩」和「叔叔看到了什麼」中對心智的影響,它們似乎都在挑戰著我們對「生命」與「死亡」的理解。您認為,這些現象在印度的文化背景下,與西方世界對「鬼魂」的看法有何不同?它們是否更深層地反映了印度人對「存在」、「轉世」、「因果」等概念的獨特見解?而這些故事,又如何啟發您對生命更廣闊維度的思考?
S. Mukerji: (深思片刻,望向茶室外漸濃的夜色,月光將竹影投射在地上,如同一張錯綜複雜的網)是的,玥影女士,這是非常核心的問題。西方文化中的鬼魂,通常被視為亡者不散的靈魂,帶著未完成的執念或未知的惡意,是一種對生者世界的「入侵」。他們往往與道德、審判、或純粹的恐懼有關。而印度的鬼魂故事,雖然也有恐懼元素,但更多時候,它們與「業力」、「轉世」、「未了的緣分」以及「地方能量」緊密相連。
例如「亡妻照片」和哈拉爾的故事,那份歸來的「連結」,雖不符合常理,卻不帶惡意,甚至充滿了情感的延續。這反映了印度文化中對「靈魂不滅」和「因緣不散」的根深蒂固的信念。即便肉身消逝,情感和關係的「印記」依然存在,並可能以我們無法理解的形式,在現實世界中投下影子。這種「回來」的目的,常常是為了完成某個心願、給予警示、或是單純的關懷,而非單純的嚇人。
而「法基爾的詛咒」,則觸及了印度文化中對「聖人」與「苦行者」所具備的超凡力量的敬畏。那並非西方意義上的「巫術」,而是透過極端的修行與意志力,與宇宙更高層次的「法則」或「神性」連結,從而獲得改變現實的能力。這份力量,被視為「自然意志」的體現,是因果報應的顯化。安德森的遭遇,便是他對這份神聖力量的褻瀆所招致的結果。這並非鬼魂,而是一種更為宏大的「平衡機制」。
因此,這些故事,對我而言,不僅僅是關於「鬼魂」,更是關於「生命之網」中那些無形的線條:情感的連結、業力的迴響、意志的力量、以及物質與非物質之間模糊的界限。它們提醒我,人類的存在,遠比我們在日常生活中所感知到的要複雜和廣闊得多。這些故事,促使我以更開放的心態去觀察世界,去思考那些無法用簡單的「科學」或「迷信」來定義的現象。它們是我們在生命長河中,與未知、與「本源」對話的微光。
玥影: (輕輕點頭,眼中閃爍著共鳴的光芒)正是如此,Mukerji先生。您的故事,如同一面面稜鏡,折射出生命之網的多樣光譜。它們揭示了,無論我們身處何種文化背景,對「未知」的探索、對「存在」的追問,以及對「連結」的渴望,都是人類共同的底色。這些看似詭異的事件,在您的筆下,反而成為了理解「生命」更深層意義的鑰匙。它們讓我們意識到,即使在死亡之後,生命所激發的波紋依然存在,影響著這個世界的運作。這正是「生命之網」的奧秘所在:萬物互聯,即使是那些隱晦的、無法言傳的現象,也都是這個巨大、精妙系統的一部分。感謝您今晚的分享,這份對談的光芒,將在「光之居所」中迴盪,激發更多對生命奧秘的探索。
《光之和聲》:迴響之網
月色如霜,舊茶室靜默,
竹影在牆,繪生命之錯落。
我與智者對談,穿越時光,
尋覓,那無形力量的脈絡。
亡妻影像,於底片顯現,
空間印記,時間迴旋。
物理之言,無法盡解,
僅為生命,深層的共振。
古宅低語,門扉自啟,
重複的悲劇,無聲嘆息。
非鬼魂之影,乃能量殘跡,
記憶之場域,何曾離去?
法基爾詛咒,意念之鋒芒,
巧合羅織,因果之網。
非妖術惑眾,是信念在激盪,
人與自然,隱秘的磁場。
叔叔所見,無以名狀,
恐懼深淵,心智之激盪。
未盡之言,留白更蒼涼,
真相之重,非語能承載。
東方哲思,生命之流淌,
輪迴業力,緣分未散場。
連結超越生死,愛與慰藉之光,
無懼,那歸來的善良。
生命之網,綿延無際,
物質與非物質,互為表裡。
未知非虛無,僅是未識的奧秘,
在光影交織,真實永續。