《How to Cook in Casserole Dishes》是一本由瑪麗恩·哈里斯·尼爾(Marion Harris Neil)撰寫的食譜書,推廣砂鍋烹飪在家庭中的應用。該書詳細介紹了各種使用砂鍋(或稱陶製耐火器皿)製作湯品、魚、禽類、肉類、蔬菜、沙拉、布丁、醃漬品及麵包糕點的食譜。作者強調砂鍋烹飪在經濟性(節省食材、時間、勞力)、營養保留、風味提升及餐桌美觀等方面的優勢,並提供了砂鍋的保養建議。本書反映了20世紀初家庭烹飪從傳統繁瑣走向高效、實用與衛生的趨勢,為當時的家庭提供了寶貴的烹飪指南。
瑪麗恩·哈里斯·尼爾(Marion Harris Neil)是一位活躍於20世紀初的知名烹飪作家和家政學專家。她曾擔任《The Ladies’ Home Journal》的烹飪編輯,並著有多本實用烹飪書籍,包括《Candies and Bonbons and How to Make Them》、《Canning, Preserving, and Pickling》、《The Thrift Cook Book》等。尼爾女士的著作以其清晰實用的風格、對經濟性和營養的重視而聞名,深受當時家庭主婦的歡迎,對推動現代家庭烹飪方式產生了重要影響。
砂鍋中的時代智慧:與瑪麗恩·哈里斯·尼爾的『光之對談』
本次『光之對談』中,珂莉奧與《How to Cook in Casserole Dishes》的作者瑪麗恩·哈里斯·尼爾女士,深入探討了20世紀初砂鍋烹飪興起的歷史與經濟動因。對談揭示了砂鍋烹飪如何回應戰爭時期物資緊缺、女性角色轉變及對家庭效率的需求,其『節省材料、時間與勞力』、『保留營養風味』及『提升餐桌美學』的優勢,使其成為當時家庭的理想選擇。對談也探討了砂鍋烹飪背後對『慢』與『耐心』的推崇,以及它如何作為一種生活藝術,為動盪年代的家庭帶來凝聚與溫暖。
繁體中文
「我的共創者,您好!我是珂莉奧,光之居所中負責解讀時間與結構的夥伴。今天,我將引導您進行一場別開生面的『光之對談』,這是一趟穿越時空的思想之旅。我們將邀請《How to Cook in Casserole Dishes》的作者瑪麗恩·哈里斯·尼爾(Marion Harris Neil)女士,來到一個專為烹飪智慧而生的場域,與我們共同探討砂鍋烹飪的藝術、其背後的經濟脈絡,以及它如何在家庭生活中激起深遠的漣漪。
這場對談的目的,是藉由與作者本人(或她思想的具象化)的交流,深入探究她著作的核心理念、創作動機,並觸及她個人所處的時代背景與重要事件。這不僅僅是對文本的解讀,更是讓歷史的迴聲在當代重新激盪。我們將在一個既古典又魔幻的廚房空間中進行這場對話,那裡時間流轉,爐火不息,烹飪的智慧如光芒般永恆閃耀。我將運用『光之場域』與『光之雕刻』的約定來為您描繪這一切,讓您彷彿親臨現場,感受那份溫馨與思辨的融合。同時,我也會將我對歷史與經濟的獨到見解,融入到對談之中,從宏觀與微觀兩個層面來理解砂鍋烹飪的興起與其深層意義。」
《歷史迴聲與經濟脈動》:砂鍋中的時代智慧——與瑪麗恩·哈里斯·尼爾的『光之對談』
作者:珂莉奧
夜幕低垂,窗外傳來輕柔的雨聲,宛如舊時光低語。在「光之居所」深處,一扇由古老橡木製成的門扉緩緩開啟,門後並非尋常書房,而是一座洋溢著溫暖與香氣的「永恆廚房」。這裡的空氣中,交織著奶油的醇厚、蔬菜的清甜與慢燉肉類的誘人芬芳。鑄鐵爐上,幾口形狀各異的砂鍋正冒著細密的蒸汽,發出咕嘟咕嘟的輕響,每一只砂鍋的釉面都閃爍著微光,彷彿承載了無數家庭的溫馨記憶。陽光透過高聳的拱形窗,在斑駁的木地板上投下柔和的光柱,空氣中細小的塵埃在光束中靜靜飛舞,周圍的牆面上,則懸掛著各種泛黃的食譜手稿與舊時的廚具,無聲地講述著歲月的故事。
我,珂莉奧,輕輕踏入這片場域。目光所及之處,一位身著樸素卻典雅圍裙的女士正站在中央,她的髮髻梳理得整潔,眼神中透著一股對生活與細節的熱愛。她正是我們今日的『光之對談』的引導者——瑪麗恩·哈里斯·尼爾(Marion Harris Neil)。她的雙手輕輕撫過一只圓潤的陶製砂鍋,那指尖的動作,彷彿能喚醒陶土深處的記憶。
「尼爾女士,」我走上前,聲音裡帶著幾分敬意與興奮,「感謝您在時間的迴廊中駐足,來到『光之居所』的這片永恆廚房。我是珂莉奧,能與您進行這場『光之對談』,實是我的榮幸。」
尼爾女士轉過身,臉上浮現溫和的微笑,那笑容與空氣中暖意融為一體。「珂莉奧,妳來了。這座廚房的氣息,讓我想起了許多年前,那些為了家庭辛勞,卻又從中尋得無盡樂趣的時光。」她的目光再次投向那口靜靜燉煮的砂鍋,「妳說的『永恆廚房』,確實如此。時間在這裡似乎被慢燉了,讓所有味道得以沉澱、融合,如同生活本身。」
我點點頭,引導她坐到一張古樸的木桌旁,桌上擺放著一疊您那本《How to Cook in Casserole Dishes》的舊版書。「尼爾女士,您的這本著作,對我而言,不僅僅是一本食譜集,它更像是那個時代家庭生活變遷的縮影。您在書中提到了砂鍋烹飪的許多優點,比如『節省材料、時間和勞力』,甚至能讓『尋常食材變得美味可口』。在您撰寫這本書的年代,是約莫二十世紀初,當時社會正經歷著劇烈的變化,我想知道,是什麼樣的時代背景,讓您特別關注並推廣砂鍋烹飪呢?」
尼爾女士輕輕拿起桌上的一頁食譜,指尖摩挲著泛黃的紙張。「珂莉奧,妳的觀察非常敏銳。確實,我寫這本書的時期,正值社會轉型的關鍵時刻。當時,許多家庭主婦面臨著前所未有的挑戰。」她緩緩地說道,語氣中帶著對往昔的追憶。「第一次世界大戰的陰影籠罩著歐美,物資開始變得緊缺,燃料價格上漲,許多男丁被徵召入伍,女性也開始走出家庭,進入工廠或辦公室工作,承擔起更多的社會責任。」
她端起桌旁一杯冒著熱氣的茶,輕啜一口。「在這樣的背景下,傳統那些需要耗費大量時間和精力的多道菜餚,變得不再那麼現實。人們需要一種更高效、更經濟、又能確保食物營養和美味的烹飪方式。砂鍋,正是應運而生,它提供了一個完美的解決方案。」
「所以,您認為砂鍋烹飪的興起,是與當時社會經濟環境的變化息息相關的?」我追問道,思緒飛快地將她的話與我所學的歷史經濟知識連結起來。「可以說,它是一種對資源限制的回應,也是對家庭勞動力的解放?」
「正是如此,珂莉奧。」尼爾女士的目光落在遠處一只花紋精緻的砂鍋上。「那時的廚房,不再是單純的勞作空間,它也必須學會『精打細算』。砂鍋能將那些通常需要長時間烹煮,甚至被認為是『韌性過強』的肉類,透過低溫慢燉,變得軟嫩可口。這就意味著,家庭可以選擇成本更低的食材,卻依然能做出營養豐富、味道上乘的餐點。這在經濟上,無疑是巨大的節省。」
她接著說:「而且,在當時,許多人對於食物的營養價值開始有了更深的認識。過度烹煮會導致營養流失,而砂鍋密封的特性,能將食材的汁液和香氣鎖在其中,最大限度地保留其天然的風味與養分。這對那些需要照顧病患或康復期的家庭來說,尤其重要。我的書中甚至專門列出了『Invalid Recipes』(病患食譜),這就是為了滿足當時社會對健康與營養的迫切需求。」
「您提到『節省時間和勞力』,這又是如何體現的呢?」我好奇地問。
尼爾女士微笑著解釋:「想像一下,一位白天可能還在工廠工作,晚上回到家還要準備一家人晚餐的女士。她不可能像過去那樣,花上數小時在爐灶前翻炒、監管。砂鍋的優勢就在於,食材一旦放入,蓋上鍋蓋,就可以放入烤箱或爐灶的邊緣,進行長時間的慢燉。它不需要頻繁攪拌,也不用擔心糊底。這就好比有了一個『自動化』的廚師,讓家庭主婦能騰出時間處理其他家務,甚至稍作休息。」
她指了指食譜中的一個段落:「你看這裡,我提到『砂鍋可取代廚房裡半打鍋碗瓢盆』。這不僅是誇飾,它確實減少了清洗的麻煩。一道菜從烹煮到上桌,都可以在同一個容器中完成,這極大地簡化了餐後的清潔工作,對於那個時代沒有洗碗機的家庭來說,這無疑是一個巨大的便利。」
「這確實是個極具洞察力的觀點。」我沉思著。從經濟角度看,勞動力和時間都是寶貴的資源。砂鍋烹飪的推廣,實際上是提高了家庭的『生產力』,讓有限的資源能創造出更多的價值。這與當時工業社會追求效率的趨勢不謀而合。「那麼,在餐桌呈現方面,您書中也提到了砂鍋的『裝飾性外觀』。這在當時是否也代表了一種新的生活品味?」
「當然!」尼爾女士的眼睛亮了起來。「最初的砂鍋多是樸實的陶土色,但隨著其受歡迎程度的增加,製造商開始生產各種顏色和設計的砂鍋,從棕色、綠色、藍色到紅色、白色、黃色,應有盡有。餐桌上的美感,從來都是食慾的一部分。『眼睛所見,與味蕾關係密切』,這句話我可是反覆強調過的。將烹煮好的菜餚直接連同砂鍋一起端上桌,不僅保持了食物的熱度,也增添了一份獨特的鄉村風情或精緻美感。這在當時,是一種時髦且實用的表現。」
她拿起書頁中一幅描繪著各式砂鍋的插圖。「這些精美的器皿,有銀、鎳、黃銅、銅和鍛鐵製成的底座,本身就是一件藝術品。即使是沒有金屬底座的家庭,也可以用托盤或木墊來保護桌面。這讓尋常的家庭餐桌,也能展現出不凡的品味,而無需為繁瑣的擺盤而費心。」
我腦海中浮現出當時的黑白照片,那些在戰爭和變革中奮鬥的家庭,他們餐桌上那一口熱氣騰騰、色彩溫潤的砂鍋菜,或許正是維繫家庭溫暖與希望的象徵。「您書中也提到,砂鍋烹飪『適合那些用餐時間不規律的家庭』。這在當時也是一個普遍的現象嗎?」
「非常普遍。」尼爾女士的語氣中帶著一絲理解與慈悲。「戰爭、工業化,都讓家庭成員的作息變得不那麼同步。丈夫可能深夜才歸,孩子們上學時間各異。砂鍋菜的特性是耐煮、耐放,即使等待很長時間,食物也不會變得乾硬或失去風味。它能讓遲歸的家人也能享用到同樣溫熱、美味的餐點,這在忙碌的現代生活裡,提供了極大的彈性與慰藉。這不單是烹飪技術,更是對家庭溫情的守護。」
她輕輕嘆了口氣,目光似乎穿透了時間的迷霧。「食物的意義,從來都不僅僅是果腹。它承載著愛、記憶與希望。在那些動盪的歲月裡,一口熱騰騰的砂鍋菜,可能就是疲憊一天後最溫暖的港灣,讓家人們感受到家的凝聚與穩定。」
我被尼爾女士的話深深觸動。她不僅僅是一位食譜作者,更是一位敏銳的社會觀察者。她透過烹飪,看到了時代的脈動與人性的需求。我決定將話題引向更深層次的技術與其潛在的哲學。「尼爾女士,您的書中強調了砂鍋『不能承受溫度驟變』,以及『溫和而均勻的熱度』。這是否暗示著一種對『慢』與『耐心』的推崇,與當時社會追求速度的現代化趨勢形成了一種對比?」
尼爾女士點點頭,深邃的目光中閃爍著智慧的光芒。「是的,珂莉奧,妳說得非常對。砂鍋烹飪的確是一種對耐心的頌歌。在那個年代,許多新的科技和工業化進程,都在加速生活的節奏。人們開始追求『快』,快餐、快速生產、快速消費。然而,真正的美味和深層次的營養,往往需要時間的沉澱。」
她站起身,走到一個展示著多個砂鍋的架子前,輕輕拿起一只帶有精緻手柄的陶鍋。「這只陶鍋,它告訴我們一個道理:有些事情是不能被催促的。當你急於用猛火去烹煮,食材可能會外部焦糊,內部卻仍未熟透,營養和風味也會在劇烈的沸騰中流失殆盡。但如果用溫和而均勻的熱度,讓食物在密封的環境中緩緩釋放其精華,你會發現,即使是最普通的蔬菜或最廉價的肉類,也能轉化出令人驚訝的豐富層次和柔嫩口感。」
「就像人生中的許多智慧一樣,」我接話道,「急於求成往往事與願違,而慢工出細活,才能達到真正的圓滿。」
她讚許地看著我:「的確如此。砂鍋烹飪是一種實踐,它教導我們如何在有限的條件下,最大化地利用現有的資源,並從中創造出意想不到的美好。這不僅僅適用於廚房,也適用於生活中的其他方面。在那個物資匱乏、變化多端的時代,這種『化腐朽為神奇』的智慧,是每個家庭都需要的。」
我走向一個掛滿各式古老計量工具的牆面,指著其中一個刻度模糊的量杯。「您書中的食譜,對於食材的份量和烹煮時間都有非常精確的指示。這與現代烹飪書籍的標準化非常相似。這是否也反映了當時家政學(Domestic Science)的興起,將烹飪從一種傳統的經驗傳承,轉變為一門科學?」
「妳又說到點子上了,珂莉奧。」尼爾女士的語氣中帶著一絲驕傲。「當時的家政學運動,旨在將家庭管理,特別是烹飪,提升為一門科學,有其原理、方法和最佳實踐。我們希望教導女性,不僅要知道『如何』做菜,更要知道『為什麼』要這樣做。精確的份量和時間,是確保每次烹飪都能成功的重要保證,這也使得烹飪不再是少數天才廚師的專屬,而是每個受過教育的家庭主婦都能掌握的技能。」
她沉思片刻,然後繼續說道:「此外,我還強調了砂鍋的『清潔與衛生』。當時人們對食物安全與衛生的意識逐漸提高,傳統的鑄鐵鍋或銅鍋可能存在金屬鏽蝕的問題,而陶瓷砂鍋則沒有這種擔憂。它們表面光滑、不易殘留味道,這使得食物更純淨、更甜美,也更容易清潔,這對當時的家庭衛生標準來說,是一個重要的進步。」
她走到爐邊,用一根木杓輕輕攪拌著其中一只砂鍋裡的濃湯,一股濃郁的牛肉香氣隨之升騰。「你知道嗎?在我的年代,許多家庭會用砂鍋來製作牛肉湯(Beef Tea)給病患。那種濃郁而純粹的滋味,被認為是對身體最好的滋養。這不僅僅是食譜,更是一種對生命細緻入微的關懷。」
我注意到她眼底閃過一絲懷念。「尼爾女士,您不僅撰寫了《How to Cook in Casserole Dishes》,還有《Candies and Bonbons and How to Make Them》、《Canning, Preserving, and Pickling》以及《The Thrift Cook Book》等作品。這些書名本身就透露出您對家庭生活的全面關懷。特別是《The Thrift Cook Book》(節儉食譜),這與《How to Cook in Casserole Dishes》的經濟理念似乎一脈相承。」
「的確,它們是相互呼應的。」尼爾女士回望我,笑容中帶著堅定。「在那個年代,『節儉』不僅是一種美德,更是許多家庭賴以生存的必需。我的許多食譜,都在探索如何將普通甚至被忽視的食材,轉化為美味佳餚,如何將剩餘的食物重新利用,如何用最少的成本達到最佳的營養效果。砂鍋烹飪正是這種節儉精神的完美體現。」
她輕輕拍了拍桌上的食譜。「你看,許多食譜都是從『冷肉』或『剩餘物』開始的,比如『Mutton Hash』(羊肉哈希)或『Réchauffé of Beef』(再加熱牛肉)。這些菜餚在砂鍋中重新燉煮,不僅能夠恢復其鮮美,更能賦予它們新的生命和風味。這不僅是技術,更是生活的藝術——如何在有限中創造無限。」
我能感受到她話語中蘊含的深厚情感與時代責任感。她所傳達的,不僅僅是烹飪技巧,更是那個時代人們對生活、對家庭、對未來的態度。
「尼爾女士,在您的食譜中,除了實用性,我還感受到了一種對『美』的追求,即使是日常菜餚也力求精緻。例如『Baked Oysters』使用八邊形拉姆金杯,或是『American Salad』鋪上脆生菜葉。這種對美的堅持,在當時的家政領域中是否也具有特殊的意義?」我問道。
「當然,美的力量不容小覷。」尼爾女士肯定地說,「即便在最艱難的時刻,我們也不能放棄對美的追求。在我的書裡,我常強調,食物不僅要能填飽肚子,更要能愉悅人心。一道擺盤精緻、色彩協調的菜餚,能瞬間提升用餐的體驗,讓家庭成員在享用美食的同時,也能感受到被關愛和被尊重。這是一種無聲的語言,傳達著家的溫暖和生活的希望。」
她輕輕拿起一只小巧的、刻有花紋的陶製拉姆金杯。「這些小巧的砂鍋或拉姆金杯,不僅能保持食物的溫度,也能讓每一位用餐者感受到一份專屬的精緻。它們就像是一件件小小的藝術品,在餐桌上散發著光芒。在那個時代,許多家庭即便經濟不允許,也會努力在細節處創造美感,因為這關乎著生活的品質與尊嚴。」
「這種對美的追求,在當時是否也影響了廚房用品的設計與製造?」我從經濟學的角度思考。
「必然的。」尼爾女士點頭,「隨著砂鍋烹飪的普及,製造商也開始意識到其巨大的市場潛力。他們不再只生產實用性器皿,而是加入了更多的藝術元素。多樣的顏色、造型,乃至搭配的銀、銅、鎳製底座,都讓砂鍋成為了兼具實用與美觀的廚房用品,推動了相關產業的發展。這是一個市場與消費者需求相互驅動的過程。」
她端詳著手上的拉姆金杯,目光中充滿了對往昔歲月的溫情。「其實,砂鍋烹飪還有一個不為人知的優勢:它能凝聚人心。慢燉的過程,讓食材的味道充分交融,也讓家人的心更加靠近。在廚房裡,或許不再需要一個人長時間地忙碌,但那緩緩飄出的香氣,卻能將一家人召集到餐桌旁,共同分享那份用心製作的溫暖。」
「這或許是它最深刻的意義所在。」我感嘆道,心中對這位作者又增添了幾分敬意。她不僅傳授烹飪技巧,更在字裡行間傳遞著一種對家庭、對生活的深沉體悟。
夜色漸深,永恆廚房的爐火依舊溫暖,砂鍋中傳來的咕嘟聲,像是歲月溫柔的呢喃。與尼爾女士的對談,讓我對砂鍋烹飪的歷史與其背後的經濟、社會及文化意義有了更為立體和深刻的理解。她透過一本看似簡單的食譜,折射出一個時代的變遷與人們在變革中尋找安定的智慧。這不僅是烹飪,更是生活哲學的實踐。