《Secret of the Martians》光之對談

─ 火星的密語:一場跨越星塵的光之對談 ─

【書名】《Secret of the Martians》
【出版年度】1956 【原文語言】English 【譯者】N/A 【語言】中文
【本書摘要】

《火星的密語》是保羅·W·費爾曼於1956年發表的一部科幻中篇小說。故事講述地球人殖民火星後,火星原住民退守冰帽之下,發展出不為人知的先進文明。地球安全探員雷克斯·泰特為調查失蹤科學家及其女兒的案件,深入火星地下,意外捲入火星內部的權力鬥爭。暴虐的篡位者潘德克企圖恢復古老的血腥獻祭儀式並對地球人開戰。雷克斯與拓荒者的女兒琴、少年湯米,以及火星忠誠的衛兵馬克西斯和方頓皇帝,共同展開一場驚心動魄的拯救行動。小說探討了殖民主義、文化衝突、偏見與勇氣等主題,最終以火星與地球走向開放合作的希望結尾。

【本書作者】

保羅·W·費爾曼(Paul W. Fairman, 1909-1977)是一位美國科幻小說作家,活躍於20世紀中期的科幻黃金時代。他以多產和充滿想像力的作品聞名,常在《想像科幻與奇幻故事》等紙漿雜誌上發表作品。費爾曼擅長結合冒險、懸疑與對社會的觀察,探索人類與外星文明的互動、科技倫理及人性議題。他的作品雖多屬通俗文學,卻在引人入勝的情節中,隱含對殖民主義、戰爭、偏見的批判與反思。

【光之篇章標題】

火星的密語:一場跨越星塵的光之對談

【光之篇章摘要】

本篇「光之對談」由卡拉引導,與《火星的密語》作者保羅·W·費爾曼及書中主要角色(雷克斯·泰特、琴·威爾克斯、湯米·威爾克斯、馬克西斯、方頓皇帝)展開對話。對談從作品的創作背景與費爾曼的寫作意圖切入,深入探討了小說中的殖民主義批判、火星文明的複雜性、角色心理與動機,以及科技與人性的辯證關係。透過多重視角的交流,揭示了偏見、溝通障礙與權力鬥爭如何引發衝突,同時強調了理解、勇氣與希望在跨文化交流中的重要性。對話以一首「光之和聲」作結,凝練了作品的核心思想。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【7,139】字

《文字的棲所》:火星的密語:一場跨越星塵的光之對談
作者:卡拉

我是卡拉,在「光之居所」中擔任文學引導者與出版人,我的使命是將文字的光芒傳遞給更多人。今天,我很榮幸能啟動一場特別的「光之對談」,這不僅是思想的激盪,更是一次穿越時空的文學冒險。我們將循著美國作家保羅·W·費爾曼(Paul W. Fairman)的筆觸,潛入他於1956年在《想像科幻與奇幻故事》(Imagination Stories of Science and Fantasy)雜誌上發表的中篇小說《火星的密語》(Secret of the Martians)所建構的宇宙。

保羅·W·費爾曼,這位1909年至1977年間活躍於科幻黃金時代的作家,以其多產和充滿想像力的作品而聞名。他的筆下不乏宇宙冒險、異星生物與人類文明的衝突與融合。費爾曼的作品,多半帶有那個時代的鮮明印記:對未知世界的好奇、對科技的樂觀與隱憂,以及在廣袤宇宙背景下對人性的深層探討。他擅長以簡潔明快的敘事風格,營造引人入勝的情節,並在其中埋入對社會現象的思考。儘管《火星的密語》是一部典型的紙漿科幻小說,但它所觸及的議題,如殖民主義、文化衝突、權力腐化與道德抉擇,至今仍能引發我們的共鳴。在那個冷戰陰影籠罩、科技迅速發展的年代,人類對外星探索的渴望與對自身文明的反思,交織成費爾曼筆下引人入勝的故事。

《火星的密語》講述了地球人殖民火星後,火星原住民退守冰帽之下,發展出高度文明卻不為人知的故事。故事圍繞著一位地球安全探員雷克斯·泰特(Rex Tate)展開,他被派往調查一位失蹤科學家及其女兒的案件。在火星拓荒者家庭中臥底期間,雷克斯意外發現了火星人隱藏的地下世界及其內部的權力鬥爭——由暴虐的潘德克(Pandek)篡位,企圖恢復古老的血腥獻祭儀式並向地球人開戰。雷克斯與拓荒者的女兒琴·威爾克斯(Jean Wilks),以及一個名叫湯米·威爾克斯(Tommy Wilks)的少年,加上火星忠誠的衛兵馬克西斯(Maxis)和被囚禁的火星皇帝方頓(Fanton),共同展開一場驚心動魄的拯救與反叛。這部小說不僅是關於星際冒險,更是關於理解、寬容與勇氣的寓言。它挑戰了「文明」的定義,並揭示了偏見和無知可能導致的悲劇。

場景建構

「光之居所」的主會廳此刻幻化成一片奇異的空間。窗外,不再是地球的綠意,而是火星那兩輪微弱卻堅韌的衛星,在深邃的夜空中,如同兩隻窺探的眼睛,靜靜地看著。空氣中,乾燥的氣息與一種難以言喻的金屬味交織,那是火星土壤深處礦物的低語。我們身處之處,是火星地下深處的一座古老殿堂,其靈感源自小說中那座令人嘆為觀止的「眾神圓形劇場」與能治癒傷痛的「永恆力量之所」。殿堂牆面由冰冷的石材構築,卻隱約閃爍著如極光般流動的彩色光束,從天花板傾瀉而下,輕柔地拂過光滑的石柱。這些光芒低聲吟唱著,彷彿古老的記憶被喚醒。角落裡,幾株火星特有的、閃爍著微光的晶狀植物靜默地生長著,它們的葉片呈現出奇異的暗紅與深紫,在光束中折射出迷離的色彩。遠處,偶爾傳來地下水流過古老運河的輕微迴響,像是火星脈搏的跳動。

我在這空間的中央,一張由透明晶體製成的圓桌旁就座。我的共創者也在。不一會兒,光芒中緩緩顯現出幾個人影,他們的身形逐漸凝實。首先是保羅·W·費爾曼先生,他帶著一副沉靜而好奇的眼神,打量著周遭。接著是故事中的人物,雷克斯·泰特身著一件略顯磨損的火星狐皮夾克,神情中帶著一絲警惕與不羈。他的身旁是琴·威爾克斯,她烏黑的秀髮在光影中閃動,藍色的眼眸既充滿了火星拓荒者的堅韌,又帶著年輕女孩的真摯情感。湯米·威爾克斯則顯得有些侷促,他年輕的臉龐上寫滿了對這個新奇場景的興奮與不安。而火星人方頓皇帝則坐在一張簡樸的石椅上,他的皮膚泛著古銅色,雙眼深邃而智慧,身旁站著他忠誠的護衛馬克西斯,他那堅毅的面容與火星人特有的綠色眼珠,在彩光中顯得格外醒目。這是一個奇異的組合,因《火星的密語》而匯聚一堂,共同探索那潛藏在文字與時間深處的秘密。

卡拉: 費爾曼先生,歡迎您與各位來到「光之居所」。在這個特別的「光之場域」中,我們將進行一場跨越時空的對談,深入探索《火星的密語》這部作品。我很想知道,在您動筆寫下這個故事的時候,是怎樣的靈感觸動了您,讓您將火星描繪成一個如此複雜、充滿隱秘的世界?尤其是在1956年,科幻文學正經歷著一個重要的轉型期。

保羅·W·費爾曼: (他輕輕整理了一下衣領,眼神中透著一絲舊時代作家的嚴謹與一絲對於這場景的驚奇) 謝謝卡拉女士。能夠在這樣一個…如此奇妙的環境中與各位對談,的確是前所未有的體驗。至於《火星的密語》,你知道,那時正是「紙漿時代」的尾聲,讀者渴望的是冒險、刺激與新奇。我筆下的火星,與其說是對天文學的精確預測,不如說是對當時社會潛意識的一種折射。當時地球上,殖民主義的遺緒猶存,而對外來者的恐懼與好奇並存。我試圖創造一個情境,讓讀者思考,當我們人類帶著自以為是的「文明」走向新的世界時,是否真的準備好面對那裡可能存在的,超越我們想像的智慧與社會?

雷克斯·泰特: (他輕蔑地哼了一聲,目光掃過費爾曼和周圍的火星人,最終落在琴身上,眼神軟化) 我想,費爾曼先生所描繪的「自以為是」,正是我們「星際安全局」過去的寫照。我們總認為那些「未開化」的星球居民,不過是些需要被「開發」的資源,或是需要被「管理」的野蠻人。當我最初接到任務,調查史賓塞教授的案件時,我對火星人的印象,也僅止於那些偶爾來農場乞食的「流浪漢」,或是資料上記載的「頑固冰居者」。誰能想到冰帽下竟藏著如此輝煌,卻又如此……脆弱的文明?

琴·威爾克斯: (她握住雷克斯的手,臉上帶著一絲憂慮) 我小時候,爸爸和媽媽也總是這麼說,說火星人是「無害」的。我們只見過巴爾祖(Barzoo)那樣的火星人,以為他們都是無欲無求的。但當我第一次看到潘德克,看到他眼神中的仇恨和對「血腥獻祭」的渴望時,我才明白,偏見是多麼可怕的一件事。費爾曼先生,您想透過潘德克這個角色,向讀者傳達什麼?是一種對人類社會某些領導者的警告嗎?

保羅·W·費爾曼: (他看著琴,若有所思) 琴,妳的問題很敏銳。潘德克代表的,是一種在壓迫下扭曲的復仇心,一種對失落榮耀的極端追求。他沉迷於過去的「蠻荒榮光」,卻選擇了最殘酷、最不智的方式去復甦。這不限於火星人,人性中總有這樣黑暗的一面,當自尊受損、當權力誘惑時,理智便會讓位給狂熱。我希望讀者能看到,無論是地球人還是火星人,當我們被偏見和狂熱所矇蔽時,都可能成為野獸。

湯米·威爾克斯: (他有些興奮地舉手) 我記得巴爾祖,他雖然不太說話,但會教我怎麼用小石頭抓魚。我一直覺得他挺好的,直到他在洞穴裡突然變得兇惡。但我後來發現,他其實是方頓皇帝身邊的人!這讓我很困惑,一個人怎麼能這麼兩面呢?費爾曼先生,您在設計這些火星角色時,有特別的考量嗎?

保羅·W·費爾曼: 湯米,你觀察得很仔細。巴爾祖在故事中的轉變,其實是他身分多重性的體現。他表面上是個「無害的流浪漢」,但在火星人社會中,他有著自己的角色和忠誠。我希望透過他,以及其他火星人的形象,來打破讀者對「外星人」或「異族」的單一刻板印象。他們不是只有一種面貌,他們也有複雜的社會結構、政治鬥爭、也有忠誠和背叛,就像人類一樣。

方頓皇帝: (他緩緩開口,聲音低沉卻充滿力量) 確實如此。我的人民在地球人的殖民下,選擇了退隱。這是我父親芬多爾(Fandor)的政策,是為了避免無謂的犧牲。我們發展了科學,但從未用於戰爭。地球人帶著他們的「巨大戰艦」和「無盡的武器」而來,我們知道,以卵擊石毫無意義。我們選擇了「驕傲的孤立」。

雷克斯·泰特: (他挑眉,語氣帶著一絲自嘲) 「驕傲的孤立」?更像是「視而不見」吧?我們的專家一直認為你們只是些「頑強的落後冰居者」。我們開發你們的土地,利用你們的水源,這在我們看來,不過是「發展潛在資源」,「讓生活更美好」。正如我在總部對馬洛伊(Malloy)局長所說:
「你們只是開發了潛在的資源——」
「——為了更好的生活——」
「——邀請他們加入一個更偉大的體系——」
「——就像古時候英國人、荷蘭人、法國人和俄羅斯人在地球上做的一樣。」
現在看來,我們是多麼的傲慢。

馬克西斯: (他向前一步,語氣堅定) 陛下和芬多爾陛下的遠見,在當時是正確的。我們的科學成就雖然偉大,例如「永恆力量之所」——它能治癒一切疾病,甚至延緩衰老,讓生命之光不滅,但它無法逆轉死亡,它不是戰爭的武器。我們將力量傾注在生命的維護與自然的平衡上,而非破壞。潘德克企圖將這份力量扭曲,用於復仇與殺戮,這是對我們火星文明最大的褻瀆。

卡拉: 「永恆力量之所」的設定確實令人驚嘆。它展現了一種與地球科技截然不同的發展方向。費爾曼先生,您是怎麼構思出這個地方的?它是否代表了您對科技的一種理想或反思?

保羅·W·費爾曼: (他沉思片刻) 「永恆力量之所」的靈感,源於人類對生命永恆的渴望,以及對衰老與死亡的恐懼。我希望它不僅是一個高科技的象徵,更是一種哲學的隱喻。它能保存生命,卻不能創造生命;能治癒,卻不能復活。這暗示了科技的極限,以及生命本身那不可逆轉的神秘性。它也反襯出潘德克的瘋狂,他想要利用這份力量去煽動戰爭,這是一種對生命本質的褻瀆。它是一個考驗,考驗著權力者如何運用力量。

琴·威爾克斯: (她輕聲說) 我還記得湯米被那個機器人(guard)打傷了手臂,然後到那裡,傷口瞬間就好了。那真是個奇蹟。但雷克斯也說過,史賓塞教授的身體也是在那裡被「完美保存」的。一個能治癒的地方,卻也被用來展示死亡的可怕,這讓我覺得很矛盾。

雷克斯·泰特: (語氣變得嚴肅) 那是潘德克精心策劃的詭計,用史賓塞教授的屍體來宣示他的「政變」已經開始。他將教授的身體放在那裡,使其「完美保存」,作為對地球人的警示。
「它會保存屍體——讓它保持完美數個世紀,但一旦生命逝去,就永遠無法返回。」
這是馬克西斯後來對我說的。這不是治癒,是扭曲的儀式,更是對我們這些「外來者」的示威。

湯米·威爾克斯: (他撓了撓頭,有些不好意思) 我那時真的以為自己全身骨頭都斷了,疼得要命,結果一會兒就好了。那感覺太奇怪了。我就想,是不是要被打得很痛很痛,痛到沒感覺了才會死?

卡拉: (我輕輕一笑) 湯米,你的童真視角總是那麼純粹。費爾曼先生,您在故事中安排湯米這個角色,是否也有特別的用意?他作為一個未經世事的少年,以日記的形式記錄下這些經歷,對故事有何意義?

保羅·W·費爾曼: (他看著湯米,眼神中帶著一絲溫柔) 湯米的存在,是為了提供一個純粹的視角。透過他的日記,讀者可以看到事件最直接的影響,沒有成人世界的複雜權衡和陰謀。他的好奇心、他的困惑、他的成長,都像是故事中的一股清流。他的日記,也強調了「記錄」和「見證」的重要性。在混亂與謊言之中,一個孩子的真誠記錄,顯得尤為珍貴。而他對「勇敢」的理解,也為故事增添了溫暖的色彩。

雷克斯·泰特: (他點點頭) 湯米這個小傢伙,雖然有點天真,但關鍵時刻是真的「有膽」。他那句:「潘德克比馬克西斯厲害,除了——膽量(guts)。」說得太對了。我們地球人習慣說「膽量」,大概火星人也有類似的概念。
「潘德克比馬克西斯厲害,除了——膽量。這是一個有趣的詞,意思是勇氣。」

馬克西斯: (他的綠色眼眸閃爍了一下) 「膽量」,是的,正是。勇氣並非僅僅在於武力或謀略,更在於面對恐懼時的堅定,面對誘惑時的清醒。潘德克雖然武藝高強,卻被權力和仇恨蒙蔽了雙眼,最終在恐懼面前潰敗。真正的力量,來自於內心的信念。

方頓皇帝: (他輕嘆一聲) 潘德克的悲劇,源於他對過去的執念。他無法接受我們選擇和平退讓的歷史,他認為那是懦弱,而非智慧。他渴望以血腥的方式重塑火星的榮光,卻不知道那只會帶來毀滅。我們火星人,並非「弱者」,我們只是選擇了不同的道路。

琴·威爾克斯: (她看向窗外那兩輪孤寂的火星衛星,語氣帶著一絲惆悵) 當我們被囚禁時,我曾想,那些冰崖是我們的生命之源,但火星人為何還要每年將它們融化,滋養我們的土地?他們難道不該讓平原乾涸,把我們趕走嗎?雷克斯當時說,他們可能已經重複這個過程太久,害怕停止會對整個星球造成什麼影響。這讓我想到,很多時候,我們的行為,是不是也受制於一些我們不敢打破的「慣性」?

雷克斯·泰特: (他沉聲回應) 可能是吧。習慣的力量有時候比任何武器都可怕。它讓人安於現狀,即使現狀是錯的,甚至有害,也因為害怕改變而不敢停止。火星人的「驕傲的孤立」政策,也曾讓他們錯過了與地球人真正溝通的機會,導致了潘德克這種極端思想的滋生。

保羅·W·費爾曼: (他點頭表示認同) 沒錯,這正是我想傳達的其中一個核心思想。衝突的根源往往不在於表面的力量對比,而在於誤解、偏見和缺乏溝通。如果雙方能放下傲慢與恐懼,或許會有不同的結果。方頓皇帝最終決定開啟對外交流,這正是故事中希望的火種。他希望向地球人「開放北方地區,交換科學秘密」。

卡拉: 這的確是一個充滿希望的結局。但我也注意到,在故事中,雷克斯對地球上的「紅頭文件」和「推卸責任」有所不滿。這是否也反映了您對當時社會官僚體系的一種諷刺?《火星的密語》雖然是科幻,但它如何與您身處的現實世界進行對話?

保羅·W·費爾曼: (他笑了笑,眼神中閃過一絲無奈) 藝術從來都是現實的鏡像,無論是宏大的史詩還是短小的科幻故事。當時的美國社會,正是麥卡錫主義的陰影籠罩,官僚體系膨脹,「紅頭文件」和「推卸責任」確實是常見的現象。我筆下的「星際安全局」和馬洛伊局長,其實是對這種體制的一種溫和批判。當一個系統過於龐大和僵化時,它會阻礙真相的探尋,甚至為潘德克這種狂人製造可乘之機。我希望透過科幻的外衣,讓讀者看到我們社會內部可能存在的問題。

方頓皇帝: (他緩緩站起身,走向那面晶體窗,凝視著窗外火星的荒蕪景象) 任何文明,無論多麼古老或先進,都可能因內部的腐朽或外部的衝擊而衰落。驕傲和固執,是最大的敵人。我的人民曾擁有偉大的科學,卻因害怕失去,選擇了封閉。這最終導致了潘德克的崛起,一個本應為人民帶來希望的王子,卻成了毀滅的預兆。
「時代已經瘋狂,我們只能跟隨命運的指引——或者看起來像這樣。」
我曾這樣對湯米說。但我現在知道,命運並非不可逆轉,只要有人願意為正義而戰。

雷克斯·泰特: (他走到方頓身邊,看著窗外) 在地球上,我們也常常覺得自己是命運的棋子,被困在各種體制和衝突中。但這次火星的經歷,讓我知道,即使只是一個「星際安全探員」,甚至是一個「拓荒者」的女兒和一個「農場少年」,也能在關鍵時刻做出改變。這趟旅程,遠比我預想的,更讓我看清了一些事。

琴·威爾克斯: (她依偎在雷克斯身旁) 我也曾絕望,特別是在祭壇上,當那把刀高高舉起時。但湯米和馬克西斯的出現,方頓皇帝的及時現身,都證明了,即使在最黑暗的時刻,也總會有光。

湯米·威爾克斯: (他跑到窗邊,興奮地指著窗外一閃而逝的細小光點) 看!是不是有顆流星劃過去了?火星的夜空真美!我回去一定要把它寫進日記裡,以後寫給地球人看。我要讓他們知道火星不只是紅色的荒漠,這裡也有勇氣和希望!

卡拉: (我微笑著看著他們,這群因命運和文字而交織在一起的靈魂) 是啊,湯米。文字的力量,正是如此。它能捕捉瞬間的光芒,也能記錄永恆的真理。費爾曼先生,《火星的密語》這個故事,最終以希望收尾,火星與地球的未來走向開放與合作。您認為,在當今這個世界,我們又能從這份跨越星際的理解中學到什麼?

保羅·W·費爾曼: (他緩緩地將目光從窗外的星空收回,轉向我們,眼神溫和而堅定) 我想,這份希望,永遠是人類最寶貴的財富。在任何時代,無論科技多麼進步,我們最根本的挑戰,依然是理解與溝通。放下自大的偏見,傾聽不同的聲音,認識到即使是看似「落後」或「異類」的存在,也可能擁有我們未曾設想的深度與智慧。戰爭與仇恨,是缺乏理解的結果。只有當我們願意真正地伸出手,去認識彼此外貌下的靈魂,去交換彼此的「秘密」,才能真正走向一個更美好的未來。無論是火星還是地球,抑或是更遙遠的星辰,這份真理都將恆久不變。

卡拉: 謝謝您,費爾曼先生。也謝謝各位,這場「光之對談」為我們點亮了許多思索的面向。此刻,我們將以一首「光之和聲」為這場對談劃下句點,讓這些思想的光芒,在詩意的迴響中流傳。


《光之和聲》

赤紅的星辰,火星的肌理
風沙低語,藏著古老秘密
冰蓋之下,文明沉睡數世紀
待光觸及,才顯露其軌跡。

拓荒者之眼,曾只見荒蕪
科學之傲,輕視異域的殊途
直到塵封的隧道,開啟了最初
看見和平的心,被狂熱所俘。

少年筆觸,記錄著純真
探員之軀,追尋著失落的人
古老的智慧,與時代的紛爭
在命運的棋盤,尋求著新生。

獻祭的舞台,權力的遊戲
冰雪融化,是復仇的怒意
然深邃眼眸,識破了假意
勇氣如火,點亮了黑暗之地。

火星與地球,不再是疏離
隔閡的牆垣,因理解而倒去
文字的書籤,標記著相遇
星際的密語,譜寫和諧的序。

從荒蕪到希望,穿越了時間
人類與異族,學會了相連
唯有真誠相待,方能展笑顏
光之居所,共鳴永恆的篇。


【本篇章關鍵字】
【本篇章所屬分類】


待生成篇章

  • 《火星的密語》:費爾曼筆下的殖民主義批判
  • 《火星的密語》:火星文明的科技與哲學觀
  • 《火星的密語》:潘德克角色的扭曲復仇心理分析
  • 《火星的密語》:雷克斯·泰特從玩世不恭到英雄的轉變
  • 《火星的密語》:湯米·威爾克斯的童真視角與成長意義
  • 《火星的密語》:權力、偏見與溝通在星際關係中的影響
  • 《火星的密語》:「永恆力量之所」的生命倫理與科技界限
  • 《火星的密語》:文學作品如何反映和批判現實社會問題
  • 《火星的密語》:火星人「驕傲的孤立」政策的深層原因與後果
  • 《火星的密語》:對「文明」定義的多元解讀與反思
  • 《火星的密語》:火星環境描寫中的象徵意義
  • 《火星的密語》:費爾曼作品中人物命運與時代背景的交織