Balázs Orbán
巴拉茲·歐爾班(Balázs Orbán, 1829-1890)是一位著名的匈牙利作家、民族學家、旅行家和政治家。他以其豐富的遊記、歷史著作和對塞克勒(Székely)地區文化的深入研究而聞名。歐爾班先生對東方文化充滿熱情,他的作品常帶有浪漫主義色彩,並致力於將異域文學介紹給匈牙利讀者。他將《東方仙境,或蘇丹賽義夫·祖利亞贊》翻譯並改編,展現了他對英雄史詩與奇幻敘事的獨特鑑賞力。
《東方仙境,或蘇丹賽義夫·祖利亞贊 (卷一)》是匈牙利作家巴拉茲·歐爾班於1864年翻譯並改編的一部阿拉伯英雄史詩。故事講述了主人公賽義夫·祖利亞贊傳奇的一生,他被親生母親遺棄於沙漠,卻被羚羊哺育長大,隨後被瑪利克·艾弗拉赫收養。賽義夫擁有非凡的勇氣、智慧與堅定的信仰,他不斷面對來自邪惡精靈、強權者以及親生母親的背叛與陷害。在旅途中,他尋找具有預言力量的《尼羅河歷史之書》,並與心愛的莎瑪公主重逢。作品充滿了奇幻元素、史詩般的戰鬥和深刻的人性描寫,歐爾班先生認為其在詩歌價值上超越了《一千零一夜》,被譽為伊斯蘭的《伊利亞特》。
本篇「光之對談」由薇芝主持,與匈牙利作家巴拉茲·歐爾班進行了一場深入對話,探討他所翻譯改編的阿拉伯英雄史詩《東方仙境,或蘇丹賽義夫·祖利亞贊 (卷一)》。對談內容聚焦於歐爾班先生對該作品的熱情、其對賽義夫·祖利亞贊英雄形象的塑造、超自然元素在故事中的作用、以及背叛與堅貞愛情的主題。歐爾班先生闡述了他如何看待這部作品超越《一千零一夜》的文學價值,並分享了他作為文化引介者,如何努力在忠實原著精神與匈牙利讀者接受度之間取得平衡,希望能傳達普世的勇氣與信仰訊息。
Balázs Orbán
巴拉茲·歐爾班(Balázs Orbán, 1829-1890)是一位著名的匈牙利作家、民族學家、旅行家和政治家。他以其豐富的遊記、歷史著作和對塞克勒(Székely)地區文化的深入研究而聞名。歐爾班先生對東方文化充滿熱情,他的作品常帶有浪漫主義色彩,並致力於將異域文學介紹給匈牙利讀者。他將《東方仙境,或蘇丹賽義夫·祖利亞贊》翻譯並改編,展現了他對英雄史詩與奇幻敘事的獨特鑑賞力。
《東方仙境,或蘇丹賽義夫·祖利亞贊 (卷一)》是匈牙利作家巴拉茲·歐爾班於1864年翻譯並改編的一部阿拉伯英雄史詩。故事講述了主人公賽義夫·祖利亞贊傳奇的一生,他被親生母親遺棄於沙漠,卻被羚羊哺育長大,隨後被瑪利克·艾弗拉赫收養。賽義夫擁有非凡的勇氣、智慧與堅定的信仰,他不斷面對來自邪惡精靈、強權者以及親生母親的背叛與陷害。在旅途中,他尋找具有預言力量的《尼羅河歷史之書》,並與心愛的莎瑪公主重逢。作品充滿了奇幻元素、史詩般的戰鬥和深刻的人性描寫,歐爾班先生認為其在詩歌價值上超越了《一千零一夜》,被譽為伊斯蘭的《伊利亞特》。