《Harold's Bride: A Tale》

【作者】

A. L. O. E.

【作者介紹】

A. L. O. E.是英國作家夏洛特·瑪麗亞·塔克(Charlotte Maria Tucker, 1821-1893)的筆名,意為「A Lady Of England」。她是一位多產的兒童文學作家,以其道德和宗教題材的作品而聞名。在五十多歲時,她放棄了寫作生涯的成功和舒適生活,前往印度旁遮普地區作為一名傳教士。她的後半生致力於印度的傳教工作,並將其親身經歷和對印度社會的觀察融入到她的作品中,為讀者提供了當時印度社會和傳教士生活的獨特視角。

【本書介紹】

《哈羅德的新娘》講述了哈特利家族在19世紀中後期英國殖民時期的印度旁遮普地區傳教的故事。故事圍繞著年輕傳教士哈羅德的新娘艾莉西亞展開,描繪了她從一個嬌生慣養的英國女孩,如何面對印度惡劣的環境、文化衝擊、白蟻肆虐、以及當地風俗的考驗。同時,書中也透過拯救印度寡婦普蕾米(米蘭達)的故事情節,探討了信仰、犧牲、文化差異、種姓制度和個人成長等主題。作者A. L. O. E.(夏洛特·瑪麗亞·塔克)以其親身傳教的經歷為基礎,使故事充滿了真實感與深刻的教誨意義。

本篇「光之對談」由雨柔主持,穿越時空與《哈羅德的新娘》的作者A. L. O. E. (夏洛特·瑪麗亞·塔克)及書中主要角色艾莉西亞、羅賓、哈羅德和克里帕·德進行深度對話。對談在19世紀中後期的印度泰爾萬迪傳教士居所的陽台上展開,探討了書中人物在印度所經歷的文化衝擊、個人成長、信仰考驗與犧牲。從艾莉西亞的初期掙扎,到羅賓的務實視角,再到克里帕·德為信仰付出的巨大代價,以及普蕾米(米蘭達)的救贖,對話揭示了傳教士工作的真實面貌,以及作者如何將親身經歷融入文學創作。文章透過感官描寫與對話,生動呈現了這部作品的核心精神與人物的生命光輝,並以一首「光之和聲」作結。

《Harold's Bride: A Tale》

【作者】

A. L. O. E.

【作者介紹】

A. L. O. E.是英國作家夏洛特·瑪麗亞·塔克(Charlotte Maria Tucker, 1821-1893)的筆名,意為「A Lady Of England」。她是一位多產的兒童文學作家,以其道德和宗教題材的作品而聞名。在五十多歲時,她放棄了寫作生涯的成功和舒適生活,前往印度旁遮普地區作為一名傳教士。她的後半生致力於印度的傳教工作,並將其親身經歷和對印度社會的觀察融入到她的作品中,為讀者提供了當時印度社會和傳教士生活的獨特視角。

【本書介紹】

《哈羅德的新娘》講述了哈特利家族在19世紀中後期英國殖民時期的印度旁遮普地區傳教的故事。故事圍繞著年輕傳教士哈羅德的新娘艾莉西亞展開,描繪了她從一個嬌生慣養的英國女孩,如何面對印度惡劣的環境、文化衝擊、白蟻肆虐、以及當地風俗的考驗。同時,書中也透過拯救印度寡婦普蕾米(米蘭達)的故事情節,探討了信仰、犧牲、文化差異、種姓制度和個人成長等主題。作者A. L. O. E.(夏洛特·瑪麗亞·塔克)以其親身傳教的經歷為基礎,使故事充滿了真實感與深刻的教誨意義。


本書可延伸篇章(待生成)

  • 《Harold's Bride》作者A. L. O. E.的傳教與寫作理念
  • 艾莉西亞·哈特利在印度的文化適應與個人成長
  • 羅賓·哈特利的務實精神與情感轉變
  • 哈特利家族在印度傳教所面臨的挑戰與犧牲
  • 普蕾米/米蘭達·馬克芬尼斯從寡婦到基督徒的生命旅程
  • 克里帕·德打破種姓制度的信仰與代價
  • 19世紀印度禪那那(Zenana)制度下的女性生活
  • 英國傳教士在印度的社會影響與文化碰撞
  • 《Harold's Bride》中『小過失』與『白蟻』的象徵意義
  • 文學作品中宗教信念與現實困境的交織
  • 《Harold's Bride》中對『異域植物』的隱喻性解讀
  • 家族與使命:哈特利兄弟的忠誠與承諾