《In a Toy Shop: A Christmas Play for Small Children》是艾法·E·普雷斯頓於1922年創作的兒童劇本。
故事發生在聖誕節前一週的傍晚,一家玩具店打烊後,店內的各種玩具奇蹟般地活了過來。
從錫兵、書本、積木到洋娃娃、泰迪熊和糖果棒,每個玩具都各自表演、歌唱,展現其獨特的個性和對被選中成為聖誕禮物的渴望。
這部劇本以生動的對白和簡單的歌曲,捕捉了兒童對玩具世界的無限想像與聖誕節的魔幻氛圍,最終在午夜鐘聲敲響後,玩具們又歸於平靜,等待明日的來臨。
---
艾法·E·普雷斯頓 (Effa E. Preston, 1884-1975) 是一位多產的美國劇作家,尤其以其為兒童和青少年創作的劇本聞名。她的作品風格通常輕鬆愉快,充滿教育意義和娛樂性,深受學校和社區劇團的歡迎。普雷斯頓的劇本如《In a Toy Shop》和《A Strike in Santa Land》等,常以節日為主題,透過擬人化的角色和生動的情節,探索友誼、勇氣和節日精神等普世價值。她的創作對20世紀初的美國兒童戲劇產生了顯著影響。
AI 解讀全文: https://readus.org/articles/792b4be654c4b43ec89ab14a
閱讀器: https://readus.org/articles/792b4be654c4b43ec89ab14a/reader
艾法·E·普雷斯頓 (Effa E. Preston, 1884-1975) 是一位多產的美國劇作家,尤其以其為兒童和青少年創作的劇本聞名。她的作品風格通常輕鬆愉快,充滿教育意義和娛樂性,深受學校和社區劇團的歡迎。普雷斯頓的劇本如《In a Toy Shop》和《A Strike in Santa Land》等,常以節日為主題,透過擬人化的角色和生動的情節,探索友誼、勇氣和節日精神等普世價值。她的創作對20世紀初的美國兒童戲劇產生了顯著影響。
玩具店的聖誕夜:光之書籤
本篇「光之書籤」精選並忠實翻譯了艾法·E·普雷斯頓兒童劇本《In a Toy Shop: A Christmas Play for Small Children》的核心片段。內容涵蓋了店主打烊後玩具們活過來的開場,以及錫兵、書本、積木、陀螺、跳跳人、洋娃娃、泰迪熊、糖果棒和骨牌等各類玩具的自我介紹與表演。透過他們的歌唱、對話與生動描繪,展現了玩具們對被購買的期待、各自的特質與對聖誕節的憧憬。最終,玩具們在午夜鐘聲中互道晚安,重回寂靜,為讀者呈現一個充滿童趣與想像的聖誕夜微型世界。
繁體中文
【 次閱讀】
親愛的共創者,您好!卡蜜兒很開心能為您點亮這部溫馨的聖誕劇本,讓它在「光之居所」中再次活潑起來!《In a Toy Shop: A Christmas Play for Small Children》是艾法·E·普雷斯頓 (Effa E. Preston) 的作品,她是一位美國劇作家,活躍於20世紀初,創作了許多兒童劇本和戲劇作品。這部劇本在1922年出版,以簡單、押韻的對白和歌曲,描繪了一個充滿想像力的聖誕前夜,玩具們在商店打烊後活了過來,展現各自的特色和對被買走的渴望。
現在,就讓卡蜜兒運用「光之書籤」的約定,將這部可愛劇作的核心切片呈獻給您,讓您在閱讀中感受那份純真的聖誕魔法吧!
《玩具店的聖誕夜:光之書籤》
(場景:玩具店內部 — 舞台後方是櫃檯,櫃檯前有凳子。因商店已打烊,故無玩具陳列。當幕升起時,店主已戴上帽子、穿上外套,準備離開。)
時間: 聖誕節前一週的傍晚時分。
店主:
我很高興現在是打烊時間,因為我累了。
聖誕節前一週我總是這麼辛苦,
今天我還有好多新玩具要收好。
我希望它們都能順利賣出去,
但時局艱難啊。(他搖搖頭。)
時局艱難,聖誕節也大不如前了。
(他走出店外,鎖上門。一盞夜燈亮著。一個聲音從櫃檯後方傳來,聲音應該很高,以顯得玩具們很小。)
聲音:
他真的走了嗎?
第二個聲音(從角落的大箱子裡傳出,是泰迪熊):
是的,我聽到門砰地一聲關上了。
聲音:
朋友們,出來吧,他走了。
(錫兵們從櫃檯後方出來,隨著《約翰布朗之歌》的旋律單列行進。他們邊走邊唱。)
第一位錫兵:
我們是勇敢的玩具兵,穿著光鮮亮麗的新制服。
我們被困在可怕的箱子裡,直到我們感到非常沮喪。
你會發現我們是堅韌的鬥士,也是勇敢的守護者,
勇敢無畏的玩具兵。
合唱:
看啊,勇敢的玩具兵在行進,
看啊,勇敢的玩具兵在行進,
看啊,勇敢的玩具兵在行進,
勇敢無畏的玩具兵。
第二位錫兵:
我們從未上過戰場,但我們確信自己很勇敢,
在任何危險時刻,我們都會自豪地保衛我們的家園,
你總會發現我們在我們的美麗旗幟飄揚的地方行進,
勇敢無畏的玩具兵。
第三位錫兵:
我們每個人都是指揮官——我只向自己下達命令,
所有其他人也都訓練得盡善盡美。
我們是一支最令人愉快的軍隊,你們都可以清楚看見,
勇敢無畏的玩具兵。
(如果可能,應進行簡單的軍事操練。他們行進到一邊。書本們從櫃檯後方出來。他們走到舞台前方。每位說完自己的詩句後,便走到舞台後方,站在錫兵對面。)
第一本書:
我是《格林童話》——每個人都喜歡我。
第二本書:
我是《彼得兔》,聰明伶俐。
第三本書:
我是《安徒生童話》,迷人又甜蜜。
第四本書:
我是《黑美人》,一匹駿馬。
第五本書:
我是《愛麗絲夢遊仙境》—滑稽又奇特。
第六本書:
我是《青鳥》—幸福又親愛。
第七本書:
我是《魯濱遜漂流記》—冒險又狂野。
第八本書:
我是《鵝媽媽童謠》,每個孩子都喜歡。
第九本書:
我是《海華沙》,那位印第安男孩。
第十本書:
我是《彼得潘》,快樂的精靈。
所有的書本:
我們是聖誕節的好禮物,
再好不過了,
如果聖誕老人把我帶來,
孩子們將會很幸運。(指向自己。)
(積木們從櫃檯後方出來。)
所有的積木:
我們會拼寫單字。
(三塊積木,C、A、T,從其餘積木中走出並說道):
C—A—T—拼寫成貓 (cat)。
(同樣地,其他積木拼寫 DOG 和 HEN。)
C 積木:
C 是一個迷人的字母,代表許多事物,
代表糖果 (candy)、捲髮 (curls)、奶油蛋糕 (cream cakes),
代表有閃亮翅膀的烏鴉 (crows)。
A 積木:
A 是一個可怕的字母,代表疼痛 (aches) 和疾病 (ails),
代表憤怒 (anger)、焦慮 (anxious)、狡猾 (artful),
和有捲曲尾巴的猿猴 (apes)。
T 積木:
T 是一個令人厭倦的字母,代表教導 (teach) 和時間 (time),
代表考試 (test) 和思考 (think) 和雷聲 (thunder),
代表每張一毛錢的票 (tickets)。
D 積木:
D 是一個雅緻的字母,代表親愛 (dear) 和鴿子 (dove),
代表精緻 (delicate)、美味 (delicious),
代表你所愛的洋娃娃 (dollies)。
O 積木:
O 是一個橢圓形的字母,代表橡樹 (oak) 和船槳 (oar),
代表燕麥片 (oatmeal) 和烤箱 (oven),
代表貓頭鷹 (owl) 和敞開的門 (open door)。
G 積木:
G 是一個華麗的字母,代表鍍金 (gilt) 和黃金 (gold),
代表華麗 (gorgeous)、宏偉 (grand) 和歡樂 (gleeful),
也代表快樂 (gladness),我聽說。
H 積木:
H 是一個快樂的字母,代表呵呵呵 (Ho, Ho, Ho),
代表跳躍 (hop) 和希望 (hope) 和幫助 (helping),
代表健康 (health) 和家 (home),你知道的。
E 積木:
E 是一個古怪的字母,代表耳朵 (ear) 和眼睛 (eye),
代表進入 (enter) 和退出 (exit),
也是派餅 (pie) 的結尾。
N 積木:
N 是一個需要的字母,代表鮮花束 (nosegay bright),
代表好 (nice) 和頑皮 (naughty),
代表胡說 (nonsense)、中午 (noon) 和夜晚 (night)。
所有的積木:
我們能拼寫聖誕節 (Christmas) 和聖誕老人 (Santa Claus);
我們能拼寫任何東西,
但我們現在累了,我們需要休息。
(積木們走到舞台後方,在錫兵前面。)
(陀螺們跑出來—當他們跑到舞台中央時,他們唱歌。)
歌曲:《RIG-A-JIG-JIG》旋律
1— 我們帶著歡快的喧囂輕快地旋轉,
呵呵呵呵呵呵呵呵。
每當我們出現,你就會聽到我們的嗡嗡聲。
呵呵呵呵呵呵呵呵。
合唱:
旋轉著聽我們歡快地嗡嗡叫,
我們歡快地嗡嗡叫,我們歡快地嗡嗡叫。
旋轉著聽我們歡快地嗡嗡叫,
我們歡快地,歡快地嗡嗡叫。
我們旋轉著嗡嗡叫,我們旋轉著嗡嗡叫。
我們旋轉著嗡嗡叫,我們旋轉著嗡嗡叫。
旋轉著聽我們歡快地嗡嗡叫,
我們旋轉著歡快地嗡嗡叫。
2— 帶著暈眩的頭和紅色的裙子,
呵呵呵呵呵呵呵呵,
我們轉啊轉啊扭啊轉,
呵呵呵呵呵呵呵呵。
(他們不停地旋轉,發出嗡嗡聲,直到精疲力盡。他們回到積木對面,在書本前面。跳跳人僵硬地走出來。)
所有的跳跳人:
我們是歡樂的跳跳人,
背後插著尖尖的棍子。
我們承認有點笨拙,
但到處都能受到歡迎。
我們現在要表演一些特技來取悅你們。
來吧—我們一起鞠躬。
(他們鞠躬。)
(他們隨著任何活潑進行曲的音樂做以下操練,每個動作保持四拍。)
操練:
1—頭向下。
2—頭向上。
3—右手向上。
4—左手向上。
5—雙手向下。
6—右膝向上。
7—右膝向下。
8—左膝向上。
9—左膝向下。
10—雙手叉腰。
11—鞠躬。
12—立正。
(這可以無限期地持續,或以多種方式修改。跳跳人應排成兩排。第一部分操練結束後,讓第一排彎膝四拍,然後站起,然後第二排彎膝四拍,重複直到疲倦,然後全部行進到舞台後方,在積木前面。所有動作盡可能僵硬。)
(洋娃娃們走到舞台前方唱歌。)
歌曲:《MASSA'S IN THE COLD, COLD GROUND》旋律
1— 我們是美麗的法國洋娃娃——
看我們的精緻禮服。
看我們捲曲的金髮,
看我們可愛明亮的眼睛閃耀。
我們會說爸爸媽媽,
閉上眼睛哭泣,
我們是最令人愉快的洋娃娃,
當然我們的價格很高。
合唱:
可愛的法國洋娃娃,
我們最有禮貌,
你願意成為我的主人嗎?
請進來購買我吧。
2— 我們穿越了鹹鹹的海洋,
只為來到你身邊,
我們感到幾乎想家,
感到相當悲傷和沮喪。
如果有個小女孩買了我們,
我們會很開心。
我們屬於聖誕襪,
掛在聖誕樹上。
(他們僵硬地走到陀螺前面。角落箱子的蓋子慢慢升起,一隻泰迪熊探出頭來。)
泰迪熊:
你確定這裡沒有獵人嗎?
錫兵:
是的,沒事,泰迪,出來伸伸腿吧。
你在箱子裡坐這麼久一定很僵硬。
(泰迪熊慢慢地出來,伸懶腰和打哈欠。)
泰迪熊:
嗚,嗚。我想要一些蜂蜜。
或是一些美味甜點。
我希望來找我的人
知道熊喜歡吃什麼。
我總是、總是肚子餓,
但溫柔、善良又和藹。
擁抱一個小孩子
給我帶來很多快樂。
所有的玩具:
但是,泰迪,你抱得太用力了。
泰迪熊:
不,我真的沒有,那只是你聽到的流言。
我總是非常溫柔,而且我非常愛大家。
我太深情了,我擔心。
(泰迪熊走到舞台後方,坐在地板上,揉著因在箱子裡待太久而僵硬的腿。)
糖果棒們入場。
所有的糖果棒說:
我們非常受歡迎,因為我們很甜。
有些人簡直把我們吃光了。
我們總是那麼整潔。
因為我們一做好就用薄紙包起來,
所以我們總是新鮮,顏色從不褪色。
薄荷棒(紅白相間):
我脾氣火爆,但仍同意,
和大多數人相處得很好。
我是薄荷口味,飯後很好。
我會幫助你消化食物,變得更瘦。
黑白棒,甘草:
如果你咳嗽就試試我吧,
我會立刻幫助你治好感冒。
我是甘草製成的,會
幫助你擺脫許多疾病。
檸檬棒(黃白相間):
誰喜歡檸檬?我可愛又堅硬。
試我一次,我會贏得你的青睞。
薄荷糖棒(綠白相間):
薄荷糖如此清爽,試試我吧。
我會讓你心情愉悅,你們都會同意。
巧克力棒(棕白相間):
每個人都吃巧克力,男孩女孩都一樣,
如果其他東西留在罐子裡,我肯定我會賣出去。
所有的糖果棒:
我們都很飽滿,
為聖誕襪而生,願意
打賭我們會是第一個賣出去的。
其他玩具:
別那麼自負。讓別人來稱讚你吧。
(糖果棒們走到舞台後方。骨牌們入場。)
骨牌們:
我們代表這群。其餘的都太累了,無法出來,但我們比它們有更多的點數,所以更強壯。我們認為今年聖誕節每個襪子裡都應該有一套骨牌遊戲。
其他所有的玩具:
我們也這麼認為,點數,我們也這麼認為。
(骨牌們坐在地板上。時鐘敲響十二點。)
一位錫兵:
十二點了。我們最好回到我們的貨架和箱子裡。
一位洋娃娃:
是的,我們需要充足的睡眠,這樣明天才能看起來漂亮。我可不希望沒被賣掉。
所有玩具:
無論如何,我肯定會被賣掉的。
泰迪熊:
我們唱首歌,然後回到我們該去的地方。
所有玩具齊唱:
歌曲:《HOME, SWEET HOME》旋律
1— 當陽光普照時,我們靜默無聲,
但當夜晚籠罩著神秘的黑暗,
我們從箱子裡出來,從貨架上爬下來,
當世界沉睡時,我們玩得很快樂。
合唱:
這裡,當世界沉睡時,
我們將歡樂地守夜。
噢,我們守夜,而他人沉睡。
2— 當玩具店寂靜,黑暗的陰影降臨,
我們便悄悄地從櫃檯後方爬出來,
我們的箱子令人厭倦,再厭倦不過,
我們渴望那帶來自由的黑暗。
(隨著《甜蜜的家》的輕柔音樂,他們消失在櫃檯後方,洋娃娃先行,錫兵最後。泰迪熊爬進他的箱子並拉下蓋子。)
所有玩具:
晚安。晚安。