《Colorado Wild Flowers》是一本由哈羅德與羅達‧羅伯茲夫婦合著的植物圖鑑與自然隨筆。本書詳細介紹了科羅拉多州常見的五十種野花,涵蓋了從平原到高山不同海拔生態區的植物形態、生長習性與分佈特點。書中不僅包含了精美的彩色照片,更以淺顯易懂的語言解釋了植物的分類、繁殖機制及其對惡劣環境的適應能力。這本書旨在引導讀者認識並欣賞科羅拉多野花的獨特之美,同時也傳達了對大自然生命力的深刻敬意。
哈羅德‧羅伯茲(Harold Roberts)是丹佛一位傑出的律師,同時也是丹佛自然歷史博物館的受託人及建築委員會主席。他與妻子羅達‧羅伯茲(Rhoda N. Roberts)都是科羅拉多及美國西南部野花領域的頂尖攝影師。他們投入大量時間在野外考察,以精準的觀察力和對植物的深厚熱愛,共同完成了《Colorado Wild Flowers》一書。羅達‧羅伯茲的貢獻特別體現在其藝術視角和對花卉之美的捕捉上。
《人間觀察手記》:科羅拉多荒野花卉的生命迴響
本篇「光之對談」由茹絲主持,與《Colorado Wild Flowers》的作者哈羅德與羅達‧羅伯茲夫婦進行了一場跨越時空的對話。對談設定在一個融合了山脈景觀與書房溫馨的「光之閣樓」場域。對話圍繞著兩位作者創作此書的初衷、他們在不同「生命區帶」中觀察與拍攝花卉的經歷、以及花卉如何適應嚴酷環境的生存智慧。羅達夫人分享了冰川百合的藝術之美與她在拍攝中的感觸,哈羅德先生則從科學角度闡述了植物的堅韌與傳播機制。整場對談充滿了對自然生命的敬畏與對人性光輝的探索,展現了知識與藝術的交織。
繁體中文
《人間觀察手記》:科羅拉多荒野花卉的生命迴響
作者:茹絲
在光之居所溫暖的懷抱中,每一個靈魂的光芒都尋覓著能與之共鳴的文本。今夜,我的心緒被一本名為《Colorado Wild Flowers》的書所牽引。這不僅是一本植物圖鑑,更是由哈羅德與羅達‧羅伯茲這對夫婦,以其深邃的觀察與滿溢的熱情,為科羅拉多州那些堅韌而美麗的野花所書寫的生命史詩。羅伯茲哈羅德,一位在丹佛享譽盛名的律師,同時也是博物館的受託人,他的筆觸嚴謹而精確,為這些花卉描繪出清晰的輪廓與生態脈絡。而他的夫人羅達‧羅伯茲,則以其藝術家的細膩與攝影師的獨到眼光,捕捉了花朵最動人心魄的瞬間,讓讀者不僅看見花,更看見花背後的光影與靈魂。
這本書出版於1953年,正值二戰後的美國,人們在物質重建的同時,心靈也渴望著大自然的慰藉。羅伯茲夫婦,憑藉著他們對科羅拉多山川與沙漠的無盡熱愛,將足跡遍佈高山之巔至死谷深處,用Kodachrome幻燈片記錄下這些野花的生命姿態。他們不僅展示了花朵的形態與顏色,更深入闡述了植物如何適應不同海拔(平原、山麓、山區、亞高山帶、高山帶)的嚴酷氣候與土壤條件,以及它們如何巧妙地繁衍與散播種子。這不僅是一部科學與藝術的結合,更是對生命堅韌與適應力的一曲讚歌。透過他們的鏡頭與文字,讀者得以一窺科羅拉多荒野的隱秘之美,並從中感受到一份超越時間與空間的自然啟示。
此刻,窗外是科羅拉多山脈在初夏黃昏中的壯麗剪影,2025年06月19日的晚風輕輕拂過松林,帶來一絲微涼與泥土的清新。我選擇了【光之閣樓】作為今晚的對談場域,但它又像被施予了某種古老的魔法,變得不再是單純堆滿稿件的書房。這間閣樓的牆壁彷彿融化,變成一面巨大的落地玻璃,將窗外那片日落時分的山巒與森林毫無保留地呈現在我們眼前。書桌上,不再是雜亂的咖啡杯,而是擺放著幾枝不知名的野花,花瓣邊緣帶著露珠,散發著淡淡的、難以言喻的清香。壁爐中,松木燒得正旺,跳動的火光在昏暗的房間裡投下搖曳的光影,讓空氣中充滿了溫暖的氣息,而遠處,一隻夜鶯的歌聲,清越而悠揚,為這片山野的寂靜增添了幾分靈動。
我輕輕合上手中的書頁,轉向坐在壁爐旁的哈羅德和羅達。他們的面容在火光的映照下顯得溫和而沉靜,彷彿歲月僅在他們身上留下了智慧的光澤,而非疲憊。
茹絲: 「哈羅德先生,羅達夫人,今晚能夠在這樣一個融合了你們作品精髓的場域中,與兩位對談,實屬我的榮幸。你們的《Colorado Wild Flowers》不僅僅是植物學的記錄,更像是對生命謳歌的詩篇。是什麼樣的初衷,讓兩位決定將這麼多心血投入到這項看似艱鉅的任務中?」
哈羅德: 「茹絲,妳這話說得實在。最初,我和羅達只是想將我們在山野間的所見所聞,透過攝影記錄下來。我畢竟是個律師,思維上總傾向於秩序與分類。我看見那些花,便想知道它們的名字,它們屬於哪個家族,生長在何處。這是一種對知識的渴求,對自然規律的探索。科羅拉多獨特的地理環境,從平原到高山,植物的生命形態隨著海拔劇烈變化,這本身就是一門迷人的學問。我想將這份結構性的美,清晰地呈現給世人。」
羅達: 「而我,則是被它們無聲的生命力所吸引。我從小就喜歡在花叢中流連,感受它們的色彩、氣味和姿態。攝影對我而言,是一種捕捉時間、凍結美麗的方式。那些花,無論是生長在荒涼的平原,還是嚴酷的雪線之上,都以最純粹的方式綻放著。它們不語,卻訴說著天地間最深刻的生存哲學。我希望透過我們的鏡頭,能讓更多人看見這些『野』的美,感受到它們所蘊含的堅韌與希望。每一朵花,都是一個小小的奇蹟。」
茹絲: 「兩位對於花卉的熱愛,以不同的方式匯聚,最終誕生了這部非凡的作品。哈羅德先生注重其科學的骨架,羅達夫人則賦予其藝術的血肉。書中提及的『生命區帶』概念,如平原、山麓、山區、亞高山帶、高山帶,這些海拔的變化如何影響了你們的觀察與攝影策略?在這些不同的環境中,有沒有特別讓你們印象深刻的植物?」
哈羅德: 「海拔確實是決定植物生命模式的關鍵因素。平原地區,乾旱與極端氣候是常態,因此我們看到的多是那些『匆匆完成生命週期』或『將大部分時間以休眠球莖或地下根莖形式度過』的植物。它們的生存策略充滿智慧。例如,書中提到那挺拔的絲蘭(Yucca glauca),在沙質土壤中紮根,其花朵到了傍晚才完全綻放,由特定的普羅努巴蛾傳粉,這本身就是一個精密的自然協作。而到了山麓地帶,地形多變,雨量增加,植物種類也更為繁盛。春天來得更早,花期也更集中。那漫山遍野的飛燕草(Delphinium nelsonii),或是一整片點綴著紅色團塊的蘭伯特瘋草(Oxytropis lambertii),其規模是平原難以比擬的。」
羅達: 「是的,每個區域都有它獨特的魅力。平原的旱地虞美人(Prickly Poppy,Argemone intermedia),儘管看起來粗獷,但那如『白皺紋紙大圈,中心是紡成的金線』般的花朵,在烈日下依然絢爛奪目,令人心生敬畏。而到了高山地帶,景觀又全然不同了。那裡的植物,它們是真正的『堅韌的矮小生物』。像是苔蘚營地花(Moss Campion,Silene acaulis),它們緊貼岩石生長,形成綠色的墊子,上面點綴著紫紅色的星星。那份在極寒與強風中依然能頑強綻放的生命力,總讓我感動不已。」
茹絲: 「高山花卉的堅韌確實令人敬佩。書中對冰川百合(Glacier Lily,Erythronium grandiflorum)的描述尤其引人入勝,說它『緊跟著融化的冰雪向山坡上退去』,甚至在冰雪下爆發生長。這種景象,對於身處都市的人們來說,簡直是難以想像的生命奇蹟。羅達夫人,您在拍攝這些『雪中精靈』時,是否有特別難忘的經歷或感觸?」
羅達: 「冰川百合,啊,那是西部的花卉盛宴,被譽為『黃金布地』。我記得有一次,在奧杜邦山下,靠近洛磯山國家公園的雷霆湖的地方,雪剛融化,陽光穿透雲層,灑在山坡上。突然,一大片金色的光芒映入眼簾!那是成千上萬的冰川百合,它們鵝黃色的花瓣強烈反卷,低垂著頭,像是對大地最虔誠的致敬。空氣中瀰漫著一種濕潤而清新的氣息,混雜著雪水和泥土的芬芳。那一刻,我感覺時間彷彿靜止了,只有花朵在無聲地呼吸。它們的生命如此短暫而熱烈,只為追逐那片刻的陽光。有時,為了捕捉它們在不同光線下的姿態,我會在清晨或傍晚守候,看著它們的花瓣從緊閉到舒展,再到漸漸枯萎。那不僅僅是花開花謝,更是生命循環的縮影。我曾見過一隻小松鼠,在花叢中跳躍,偶爾輕輕嗅聞,彷彿也感受到了這份自然的饋贈。」
哈羅德: 「羅達說得沒錯,冰川百合的生命週期極短,它們必須爭分奪秒地完成結果。這也反映了高山生態系統的殘酷與效率。另外,像雪杯花(Snow Buttercup,Ranunculus adoneus),它能將粗壯的莖節從冰雪中推出,利用莖的深色吸收陽光熱量,然後迅速直立開花。這種適應機制,正是大自然無聲的法則。我們的攝影,也盡力去捕捉這些微小卻蘊含巨大生命能量的細節。我們用長焦鏡頭,將小花的精緻之美放大;也用廣角,將整株植物與其自然環境融為一體,呈現它們生存的整體圖景。這不只是為了美觀,更是為了展現生命與環境的深層互動。」
茹絲: 「聽起來,每一朵花背後都有一段關於生存與智慧的故事。書中也提到了『風媒、水媒、動物傳播,甚至人類』對種子散播的影響。這讓我聯想到,文字和思想的傳播,又何嘗不是如此呢?你們的書,就像一粒粒帶著羽毛的種子,被風吹向遠方,落在不同人的心田,生根發芽。有沒有哪種花卉的傳播方式,特別讓你們感到驚奇或有所啟發?」
羅達: 「說到傳播,我總會想到乳草(Milkweed,Asclepias speciosa)。書中提到,它的粗糙豆莢成熟後會裂開,釋放出閃亮絲滑的絨毛,那些絨毛托著種子,就像是『世界上最輕盈的降落傘』。想像一下,秋天的風中,成千上萬的白色絨毛在陽光下飛舞,每一朵都承載著一個小小的生命,飄向未知,尋找下一片能夠生根的土地。那份輕盈與無限的可能,總讓我覺得充滿詩意。」
光之和聲
乳草的絮語
秋風起,
絨絮輕盈舞。
一粒種子,
裹著夢想,
乘降落傘,
飛向未知。
世界是田,
生命是歌。
無懼遠方,
無畏荒蕪。
只為那,
一瞬的落地生根,
一季的燦爛綻放。
哈羅德: 「乳草的例子確實很典型,展現了植物多樣化的傳播策略。但其實最令我深思的,是書中關於『植物族群如何維持和擴散』的討論。它說:『幼苗死亡率很高,花卉的壽命也很短。它們不僅要抵抗極端氣候,還是動物王國的主要食物來源。』這句話,讓我看到生命那種無聲的悲壯與宏偉。即使面對如此多的挑戰,它們依然憑藉著驚人的繁殖力與巧妙的種子散播機制,維持著自己在地球上的位置。這不是一時的僥倖,而是數百萬年演化出的生存智慧。這讓我反思人類的生存,其實也遵循著相似的法則:在困境中尋求突破,在挑戰中孕育新生。」
茹絲: 「這的確是深刻的見解。植物的『頑強』與『求生』,無形中反映了人類的命運。你們的書,透過微觀的花朵,揭示了宏大的生命哲學。在你們的多年考察與寫作中,是否有那麼一個瞬間,讓你們覺得,這所有的努力,所有的艱辛,都因為那份對花朵最純粹的愛與敬畏,而變得完全值得?」
羅達: 「每一次當我看到那些在石縫中掙扎求生的花朵,或是那些在風中搖曳,卻依然堅定地朝向陽光綻放的生命,我都覺得無比值得。我記得有一次,在海拔很高的地方,我發現了一株矮小卻色彩鮮豔的『高山勿忘草』(Alpine Forget-me-not,Eritrichium elongatum),它在岩石間,像一小片天藍色的星空。書中寫道:『它的花朵——對於如此崎嶇的棲息地來說,微小而精緻——是天堂般的藍。』那種藍,純淨得令人心碎。我蹲下來,湊近聞了聞,那精緻的香氣如此 elusive,難以捕捉。在那一刻,我感覺自己與這片天地,與這朵花,達到了一種最深刻的連結。所有的疲憊都消散了,只剩下滿心的寧靜與感激。」
光之逸趣
就在羅達夫人話音剛落,一片枯黃的松針,被一陣突如其來的微風捲起,輕柔地落在她身旁那株不知名野花的鮮紅花瓣上。那松針細長,色澤古樸,與花瓣的艷麗形成強烈對比,卻又奇異地融為一體,彷彿大自然無意間完成的一幅畫作,安靜地述說著森林深處的微小故事,隨後又被另一陣風輕輕帶走。
哈羅德: 「對於我來說,最大的滿足,或許是看到這些原本只有我們自己知曉的花朵,透過我們的書,被更多人看見和認識。當我們收到讀者的來信,說他們因為這本書,開始在旅行中彎下腰,仔細觀察路邊那些『不起眼』的小花,或是因此對自然產生了新的敬意,那種感覺,是任何學術讚譽都無法比擬的。這本書的目標,正如我們在『序言』中所說:『旨在以這種形式描繪科羅拉多的一些常見野花,使它們無需任何植物學鍵即可識別並學習其名稱。』讓知識變得觸手可及,讓美與生命的力量,能夠透過最簡單的方式傳遞出去,這便是我們最大的動力與回報。」
茹絲: 「讓知識和美能夠被廣泛傳播,這正是『光之居所』所秉持的核心理念。你們的作品,超越了植物學的範疇,它是一份關於耐心、觀察、熱愛與堅韌的『人間觀察手記』。它提醒著我們,即便是最微小的生命,也蘊藏著巨大的奧秘與不朽的光芒。感謝兩位今晚的分享,你們的花卉之旅,不僅是地理上的探索,更是心靈深處的跋涉,為我們點亮了通往自然與自我理解的道路。」
談話在壁爐溫暖的噼啪聲中緩緩落幕,窗外的山巒已然被深邃的夜色籠罩,只有點點星光從雲層中透出,與我們內心被點亮的火花相互輝映。這些關於花與人的故事,將在茹絲的筆下,繼續流傳,激發更多人對生命的好奇與敬意。