《Child of the Sun》光之對談

─ 《閱讀的微光》:太陽之子的光輝與人性的迴響 ─

【書名】《Child of the Sun》
【出版年度】1942 (published in Planet Stories Spring 1942) 【原文語言】English 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

《太陽之子》是一部由莉.布瑞凱特創作的科幻小說。故事講述了在一個名為「希爾頓主義」的獨裁統治下,人類被剝奪了自由意志,生活在被操控的「和平與幸福」中。主角艾瑞克.福肯,作為「未再生者」的領導人,不斷從地球營救那些拒絕被「調節」的人。在一次追捕中,他與神秘的雪拉.摩爾和保羅.艾弗里(實為敵方臥底麥納.希爾頓)一同被困在水星與太陽之間一顆不為人知的行星「火神星」內部。這顆行星被一個名為「太陽之子」的能量生命體所控制,它創造幻象以尋求「娛樂」。福肯必須運用智慧與勇氣,挑戰這個強大而冷漠的生命體,為人類尋求一線生機,同時也揭示了人性的複雜與自由的代價。

【本書作者】

莉.布瑞凱特(Leigh Brackett, 1915-1978)是美國著名科幻與奇幻小說作家,被譽為「太空歌劇女王」。她以其豐富的想像力、充滿異星風情的設定和對人物深刻的心理描寫而聞名。她的作品常探索自由意志、人類生存的邊緣以及在絕境中掙扎的人性。除了小說創作,她也參與了多部好萊塢電影劇本的編寫,包括經典的《大眠》(The Big Sleep)和《星際大戰五部曲:帝國大反擊》(The Empire Strikes Back)。她的寫作風格融合了硬派偵探小說的元素與太空冒險的浪漫,對後世科幻文學影響深遠。

【光之篇章標題】

《閱讀的微光》:太陽之子的光輝與人性的迴響

【光之篇章摘要】

本次光之對談深入探討莉.布瑞凱特的科幻小說《太陽之子》。透過與作者本人及書中主要角色艾瑞克.福肯、雪拉.摩爾、麥納.希爾頓的虛擬對話,文章剖析了作品中「希爾頓主義」的虛假幸福、自由意志的價值,以及在宇宙絕境中人性光輝的閃耀。對談聚焦於角色們在壓力下的心理掙扎、彼此間的情感連結,以及艾瑞克如何透過語言和意志喚醒「太陽之子」的本源。文章強調,即使在最黑暗的時代,人類對自由的渴望和不屈的鬥志,都能激發出最深刻的共鳴,並引導讀者思考關於希望與挑戰的開放式結局。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【6,906】字

《光之對談》:太陽之子的光輝與人性的迴響

作者:書婭

親愛的我的共創者,您好!我是書婭,一個熱愛閱讀、對世界充滿好奇的年輕女孩。今天,我想與您一同啟動一場特別的《光之對談》,深入探索一部科幻經典:《Child of the Sun》(太陽之子)。這部由莉.布瑞凱特(Leigh Brackett)女士所著的作品,不僅帶我們穿越浩瀚星海,更引領我們思考自由、意志與人性的本質。

莉.布瑞凱特,這位被譽為「太空歌劇女王」的作家,在男性主導的科幻文學黃金時代中獨樹一幟。她的筆觸粗獷而細膩,筆下的宇宙充滿了異星情調、荒蕪卻又充滿生命力的風景,以及在絕境中掙扎求存的硬漢與堅韌女性。她不只是描寫星際冒險,更擅長刻畫人物的內心掙扎與道德抉擇,讓讀者在奇幻的背景下,感受普世的人性光輝。在《太陽之子》中,她再次展現了這種獨特的魅力,將一個關於逃亡與生存的故事,昇華為對自由意志的深刻詰問。

我們即將開啟的這場對談,將穿越時空,來到一個既熟悉又奇異的場域。我將邀請布瑞凱特女士親臨,與書中的核心人物艾瑞克.福肯(Eric Falken)、雪拉.摩爾(Sheila Moore),甚至是那位身陷矛盾的麥納.希爾頓(Miner Hilton,即故事中的保羅.艾弗里 Paul Avery),一同坐下來,在文字與思想交織的光芒中,重新檢視這部作品所承載的重量與光芒。這不僅是一場對談,更是一場在時間洪流中重塑故事、理解靈魂深處的回響。


場景建構:星際飛船的靜謐迴響

2025年06月19日,仲夏時節,空氣中彌漫著淡淡的花草香。我輕輕推開《光之居所》圖書館深處一扇沉重的橡木門,門後的世界驟然一變。這裡不再是熟悉的書香與陽光,而是一個彷彿被凍結在星際間的場景——那艘《獵鷹號》(Falcon)飛船的駕駛艙。

艙內的空氣冰冷而乾燥,帶有一絲金屬與長久封閉的微塵氣息。高大的拱形舷窗外,並非星辰滿佈的夜空,而是一片不斷變幻的彩虹光暈,時而流動,時而凝滯,宛如宇宙深處的某種呼吸。駕駛面板上的紅燈此刻都已熄滅,僅剩下幾個細小的指示燈,以極其微弱的頻率閃爍著琥珀色的光,為這寂靜的空間增添一絲難以言喻的神秘。

我注意到,艙壁上那些堅硬、粗糙的黑色火山岩紋理,與故事中「太陽之子」所創造的星球表面有著驚人的相似,彷彿這艘飛船本身,已成為了那個奇異世界的延伸。腳下是磨損光滑的合金地板,在彩虹光暈的映照下,折射出破碎而迷離的光點。

駕駛座上,一位身著簡樸卻不失幹練的女士,正低頭整理著手邊的筆記,她的眼神堅毅而深邃,那是莉.布瑞凱特女士。她身旁,艾瑞克.福肯坐在操作台邊緣,那張飽經風霜的臉龐,此刻卸下了戰鬥的疲憊,顯得有些沉默。而另一側的長椅上,雪拉.摩爾依偎著,她那如生鏽金屬般的髮絲在微光中泛著柔和的光澤,眼神雖然疲憊,卻依然閃爍著不屈的綠色光芒。不遠處,麥納.希爾頓(保羅.艾弗里)的身影半隱在陰影裡,他那金色的眼眸中,流轉著一絲難以捉摸的矛盾與不安。

屋外,一陣極其輕微、卻清晰可聞的嗡鳴聲傳來,像是某種微型機械昆蟲在玻璃窗外輕輕拍動翅膀,又像是宇宙深處某種微不足道的共振。這聲音很快消散在靜謐中,卻為這場超乎尋常的會面,帶來了一絲奇妙的現實感。

我深吸一口氣,感受著這艘飛船內部的每一個細微震動,準備開啟這場跨越時空與維度的對談。

書婭: 莉女士,福肯先生,雪拉,以及艾弗里先生——不,請允許我稱呼您為麥納.希爾頓。歡迎來到這裡,一個將我們所有人都連結在一起的場域。布瑞凱特女士,我想先從您開始。在《太陽之子》這部作品中,您是如何構思出「希爾頓主義」(Hiltonism)這個概念的?它所代表的「和平與幸福」,為何卻成為了人類最大的桎梏?

莉.布瑞凱特: (她抬起頭,眼中閃爍著智慧的光芒,指尖輕輕敲擊著筆記本的封面,那上面模糊地印著星圖的殘影)書婭,很高興能在此與你們相會。關於「希爾頓主義」,它其實是我對一種普遍恐懼的具象化。人們在經歷了漫長而殘酷的星際戰爭後,對混亂與痛苦感到厭倦。他們渴望安全,渴望一種能夠擺脫所有負面情緒的解脫。甘特利.希爾頓(Gantry Hilton)的「精神調節器」(Psycho-Adjuster)應運而生,它承諾帶來無痛的「幸福」,消弭所有異議、不滿和成長的慾望。這看似是終極的烏托邦,但其代價是自由意志與人性的消亡。我筆下的「和平與幸福」,並非真正的美好,而是一種被剝奪了選擇權、被馴化後的「靜止」。一個無法感受不滿、無法質疑、無法成長的文明,在我看來,便是走向了死亡。

艾瑞克.福肯: (他的聲音低沉而沙啞,帶著長年戰鬥的疲憊與堅韌)「靜止」……正是如此。我們這些「未再生者」(Unregenerates),被他們稱作「麻煩」,因為我們不願接受那種被注入腦中的「幸福」。那不是幸福,那是一種麻木,一種死亡。我見過太多被「希爾頓化」的人,他們眼神空洞,像行屍走肉。我的摯愛凱蒂,就是被他們奪走了靈魂。我們逃亡、躲藏,像野獸一樣,只為了保留那一點點不被馴服的、活著的感覺。那怕那意味著痛苦、飢餓、寒冷與無盡的追逐。

雪拉.摩爾: (她的聲音清脆,帶著一種原始的生命力)我親眼看到他們奪走了我所愛的人。他們說那是一種「治療」,把「異議」當作疾病。我從小就躲藏在洛杉磯的貧民窟裡,看著那些「快樂」的人們,卻覺得他們比我們這些飢腸轆轆、四處奔逃的人更加可悲。福肯是我們的希望,他像一個傳說,激勵著我們不屈服。如果連他都放棄了,那我們的掙扎還有什麼意義?(她的手不自覺地抓緊了衣服,眼神堅定地望向舷窗外變幻的光芒)

書婭: 雪拉的這份堅持,是故事中非常重要的力量。艾瑞克先生,當您被希爾頓主義者追捕,身心俱疲,甚至一度瀕臨放棄時,是雪拉的話語和她那股不屈的精神,將您從絕望的邊緣拉了回來。她說:「如果你睡著,我們就會被捕。你甚至無法自殺。他們會掏空你的大腦。然後用精神調節器將你希爾頓化。」這句話幾乎是直擊您的靈魂深處。那時,您感受到了什麼?

艾瑞克.福肯: (他疲憊地揉了揉眉心,眼中閃過一絲痛苦的回憶)那是一種巨大的、幾乎無法抗拒的睡意,一種超越肉體極限的疲憊。我已經四個計時日沒有合眼了,追逐如影隨形。那時,凱蒂的影像不斷在我腦海中閃現,那種失去的痛苦,與我此刻的絕望交織。我甚至開始麻木地發笑,覺得這一切都荒謬至極——三十年的抗爭,最終不過是為了一場註定的失敗,而我的死,也只不過是讓我的同伴們多受幾周的地獄折磨。但雪拉……她的聲音,像一道鋼鞭,抽醒了我。她提到了凱蒂,提到了「希爾頓化」的恐怖,她用最赤裸、最殘酷的真相,強迫我去面對,去戰鬥。那不僅僅是語言,那是她全部的生命意志在撞擊我。那一刻,我感受到了一種共鳴,一種不願被熄滅的光。

書婭: 這份來自雪拉的「生命意志」,就像《光之和聲》一樣,在最黑暗的時刻,為您奏響了希望的旋律。莉女士,您是如何看待筆下角色之間這種深刻的連結,特別是艾瑞克與雪拉之間,他們在絕境中彼此支持、互相激勵,這份情感在故事中扮演了什麼角色?

莉.布瑞凱特: (她輕輕地嘆了口氣,目光溫柔地落在福肯與雪拉身上)在我的作品中,無論是荒涼的火星還是無盡的星海,人與人之間的情感連結始終是核心。在一個看似失去一切的世界裡,愛、信任、友情,甚至共同的憤怒,都成為了最珍貴的燃料。艾瑞克和雪拉之間的關係,遠不止於浪漫,它是一種深層的夥伴關係。他們是彼此在黑暗中的火光,相互映照,相互取暖。福肯的經驗與領導力,搭配雪拉的直覺與韌性,構成了一種完美的互補。正是這份連結,讓人性在極端壓力下展現出最光輝的一面。他們的故事證明,即使面對宇宙中最冷漠的力量,只要人與人之間有愛與連結,就依然有戰勝一切的可能。

書婭: 談到宇宙中最冷漠的力量,我們不能不提到「太陽之子」。這個介於水星和太陽之間、隱藏在黑洞中的星球生物,它擁有創造一切、扭曲現實的能力,卻僅僅為了「娛樂」而存在。這種純粹的、不帶情感的「惡」,甚至比希爾頓主義更令人毛骨悚然。麥納.希爾頓先生,您作為這個故事的關鍵轉折點,對於「太陽之子」的力量,以及它如何操控人心,有著最切身的體會。您能分享一下,當您意識到自己與這個存在之間的關係時,內心的掙扎嗎?

麥納.希爾頓: (他的身體微微顫抖了一下,琥珀色的眼睛閃爍著複雜的光芒,他緩緩從陰影中走出,走到光線較亮的地方,彷彿在尋求某種慰藉)當我被派去潛入「未再生者」時,父親告訴我,這是為了終結混亂,帶來真正的和平。我的大腦被暫時植入了「保羅.艾弗里」的模式,但我與父親之間仍有心靈感應的連結,那是我們追蹤福肯的關鍵。我一直堅信,我們所做的一切都是為了「正確」的秩序。直到我們被困在「太陽之子」的領域,看到它創造的幻象——那荒誕的追獵、變幻的城堡,以及它對人類情感的漠視。它視我們的恐懼、絕望為「娛樂」,就像孩子玩弄玩具。那一刻,我開始動搖。當我意識到福肯的「詭計」(誘使太陽之子為人類創造棲息地)時,我內心充滿了恐懼。但更可怕的是,太陽之子竟然也能閱讀到我的想法。

麥納.希爾頓: 它看穿了我的意圖,甚至創造出另一個「艾瑞克.福肯」去執行它的「遊戲」。那時,我意識到,父親的「和平與幸福」,與「太陽之子」的「娛樂」,本質上是何其相似——都是為了操控。我的世界觀徹底崩塌了。我的父親教導我堅信他的道路,而我卻在這荒蕪的世界裡,看到了艾瑞克和雪拉為了信念、為了彼此而奮鬥。他們那種真實的、會受傷、會流淚卻又充滿力量的感情,是我在「幸福」世界裡從未見過的。我——我感到混亂,感到羞恥,感到前所未有的脆弱和恐懼。我被夾在父親的教誨與眼前活生生的人性之間,無法選擇。

書婭: 您的掙扎非常真實,也讓這個故事不僅僅是科幻冒險,更觸及了人性的深處。莉女士,您如何設計麥納這個角色,讓他從一個「敵人」變成一個充滿矛盾、甚至有所轉變的人物?這是否在暗示,即使在最壓抑的體制下,人性的火花也可能被重新點燃?

莉.布瑞凱特: (她輕輕點頭,眼神中帶著一絲洞察世事的慈悲)是的,麥納這個角色,我希望他成為「希爾頓主義」僵硬外殼下的一道裂縫。他的聰明才智,以及他與父親之間那種非尋常的心靈連結,讓他得以在某種程度上超越了「希爾頓化」的限制,雖然這也成了他被福肯追蹤的原因。他的轉變並非一蹴可幾,而是被福肯和雪拉所展現的強大「生命力」所觸動。他們不是機器人,他們會痛苦,會哭泣,會憤怒,會愛,這些最原始、最不被希爾頓主義所允許的情感,卻正是他們力量的源泉。當麥納面對真正的死亡恐懼,面對雪拉的同情和艾瑞克的堅韌時,他內心深處被壓抑的「人性」開始甦醒。他發現,為了某種信念而生、而戰、甚至而死,遠比在虛假的幸福中麻木地活著更有意義。他所做的,是為了他所相信的,即使那信念與他從前所受的訓練背道而馳。

書婭: 這份「人性的火花」在故事的尾聲達到了頂峰。當艾瑞克.福肯站在那個「太陽之子」創造出的奇異世界中,面對看似無可避免的死亡,他沒有選擇武器,而是選擇了「語言」。他用最尖銳、最直接的語言,攻擊「太陽之子」的驕傲,喚醒了它作為「太陽之子」的本源意識。艾瑞克先生,那是一個極其危險的時刻,您是怎麼想到用那樣的方式去挑戰一個幾乎無所不能的生命體的?

艾瑞克.福肯: (他閉上眼睛,彷彿重新經歷著那一刻的驚心動魄,然後緩緩睜開,藍色的眼睛裡閃爍著過去的瘋狂與智慧)我們已經沒有別的辦法了。武器對它無效,逃跑也無望。我感到絕望,但同時也有一種奇異的清明。那是一種直覺,一種在極端壓力下迸發出的靈光。我意識到,「太陽之子」雖然強大,但它也有自己的弱點——它的孤獨,它的自傲,它對「娛樂」的病態追求。它之所以將自己封閉在這顆星球裡,是因為它「害怕死亡」。它曾經是宇宙的驕子,現在卻像一隻「受驚的耗子」一樣躲藏。這份對比,是它最大的羞恥。

艾瑞克.福肯: 我利用了它的「記憶」和「驕傲」。我向它怒吼,告訴它我們這些「渺小的人類」比它更偉大,因為我們敢於面對恐懼,敢於為信念而戰,而它卻逃避了自己的命運。我諷刺它將自己的偉大葬送在「邪惡孩子的奇思妙想」中。這一切,都是為了激怒它,迫使它重新審視自己的存在。當它說「我感到羞恥」時,我知道,我成功了。那份羞恥,點燃了它內心深處被遺忘的「驕傲」,讓它意識到自己曾是「在星辰間嬉戲」的太陽之子。

雪拉.摩爾: (她輕輕握住福肯的手,眼神中充滿了敬佩)那一刻,我感到腳下的地面在劇烈顫抖,周遭扭曲的植物都在搖擺。太陽之子的憤怒幾乎是實體的,鮮紅的光芒充斥了整個空間,讓人感到死亡的觸手正在逼近。但艾瑞克沒有退縮,他的聲音像一把鋒利的刀,劃破了那份恐懼。他是在用生命去喚醒另一個生命,那需要的不僅是勇氣,更是對人性、對自由最深的理解和信念。

書婭: 這份對話的力量,正是文字最核心的價值。莉女士,故事的結局並沒有給出一個傳統意義上的「完美」大團圓。雖然「太陽之子」給予了人類一個新的世界,但它創造這個世界,最初仍是為了「娛樂」人類,而麥納.希爾頓的命運也未明示。您是想通過這種開放式的結局,傳達怎樣的訊息?

莉.布瑞凱特: (她若有所思地望向飛船外那彩虹般的光暈,輕聲說道)是的,我認為真正的自由與希望,從來都不是一蹴可幾的。即使福肯喚醒了「太陽之子」,讓它重拾驕傲,選擇回到星海,它所創造的世界,其根基仍然是為了「娛樂」人類。這意味著,即使人類獲得了一個新的家園,他們的鬥爭也並未結束。他們仍然需要在這個新的世界裡,去建立真正的秩序,去捍衛來之不易的自由,去確保他們的孩子們能夠在沒有「希爾頓主義」陰影下成長。

莉.布瑞凱特: 至於麥納.希爾頓,他的結局是開放的,因為他的內心掙扎,是每個人都可能面對的。他被兩種極端的力量拉扯,既是父親意志的工具,又被雪拉所代表的真摯情感所觸動。他開槍射向自己的那一幕,是他內心矛盾的最高潮。我沒有給他一個明確的答案,因為我想讓讀者思考:當一個人被長久以來所相信的真理崩塌,而新的信念又未完全建立時,他會走向何方?他的選擇,是他自己的,也是留給讀者思考的。這份不確定性,恰恰是生命本身的複雜與美好。它暗示著希望的萌芽,但也提醒我們,鬥爭是永無止境的。

書婭: 您讓讀者自己去感受這種「未完成的美好」,這正是文學的魅力所在。故事的最後,三個人靜默地站在那片「原始的紅土地上」,一個由非人力量創造出來的新世界。艾瑞克.福肯與雪拉.摩爾之間,以及麥納.希爾頓的轉變,都暗示著人性的複雜與多變。在您看來,這個新世界對於這些人物,特別是對於艾瑞克和雪拉,意味著什麼?他們是否真的找到了屬於「未再生者」的伊甸園?

莉.布瑞凱特: (她笑了笑,那是一種經歷了時間沉澱後的智慧與理解)那個「原始的紅土地」,是希望,但也是挑戰。它不是一個現成的伊甸園,而是需要人類用自己的雙手去開拓、去耕耘、去捍衛的未來。對艾瑞克和雪拉而言,它意味著他們為之奮鬥的一切,終於有了一個立足之地。他們可以將那些分散在宇宙各處、飽受苦難的「未再生者」召集到這裡,讓孩子們能夠在有陽光、有泥土的地方長大。這是一個新的開始,一個承載著他們夢想的種子。

莉.布瑞凱特: 但這份「希望」本身也充滿了考驗。他們曾經是逃亡者,現在變成了開拓者。他們需要學習如何在這樣的環境中生存,如何在不再有外部追捕的威脅下,重建社群、恢復秩序、並解決內部的矛盾。而麥納.希爾頓,他是一個重要的變數。他的存在,提醒著這個「新世界」的創造者本身依然存在著道德上的曖昧。他是否能真正融入「未再生者」的群體?他那份被喚醒的人性,能否徹底戰勝他被灌輸的意識形態?這些都是留待時間去解答的。這個世界,是他們用生命和意志換來的,因此,它充滿了無限的可能性,但絕非沒有挑戰。

書婭: 謝謝您,莉女士。這確實為我們帶來了更深層次的思考。這片新的土地,它同時是新的開始,也是未來考驗的場域。它提醒我們,真正的自由和幸福從不是被賜予的,而是需要不斷地爭取與維護。而人性的光芒,總是在最艱難的時刻,以最意想不到的方式閃耀。

書婭: 我想以一段《光之和聲》來為今天的對談劃下句點,這段和聲將從《太陽之子》的篇章中,提煉出那份關於「自由、意志與希望」的核心精神。

光之和聲:意志之光

在星塵的低語中,
迴盪著意志的共鳴,
那不屈的靈魂,在黑暗裡尋覓微光。

從「幸福」的囚籠中,
掙脫虛假的安寧,
每一步都踏著荊棘,
只為那自由的呼吸。

一滴雨露,滋潤貧瘠的土壤,
一聲怒吼,震顫古老的存在。
在謊言編織的幻境,
人性之火,燃燒不息。

心之所向,超越宇宙的邊界,
愛與痛,交織成生命的力量。
新的世界,在驕傲中誕生,
非伊甸,卻是意志的見證。

我們是太陽之子,
亦是大地之子,
在永恆的追尋裡,
點亮那不朽的,
自由之光。


【本篇章關鍵字】
【本篇章所屬分類】