這夜晚,總教人思緒萬千,不是嗎?尤其是當海風吹拂,那遠古的低語便在耳邊迴盪,引人沉入往昔。」他的聲音略帶沙啞,卻有種說故事人特有的磁性,彷彿每個字都承載著古老傳說的重量。他指了指桌上的《Drolls From Shadowland》。「妳看,這些從『影地』帶回來的『怪談』,它們的生命力,似乎從未因時間的流逝而消減。」
「是的,皮爾斯先生。您的故事就像一盞盞微光,穿透了時間的迷霧,照亮了人性的深處。」我回應道,目光落在書頁上那個帶著諷刺意味的標題——「鑄血為金的男人」。「在這些故事中,我感受到了您對人類慾望與命運的深刻思考。我一直想請教,是什麼樣的靈感,讓您決定以這種充滿寓言色彩的方式,來探討這些普世的議題呢?」
他拿起茶杯,輕輕啜飲一口,熱茶的蒸汽在燈光下氤氳開來,模糊了他臉上的線條。「靈感,嗯……」他沉吟道,「它從來不是單一的泉源。康瓦爾的土地本身,就是一個充滿故事的寶庫。那些古老的礦坑、荒蕪的沼澤、被海風侵蝕的懸崖,都承載著無數代人的掙扎與傳說。
人們口耳相傳的『drolls』(怪談),從來就不只是簡單的鬼故事或鄉野奇談,它們是村民們對生活、對苦難、對希望和絕望最真實的寫照。」
他將茶杯放下,眼神中閃爍著一種難以言喻的光芒。「我所寫的,不過是將這些散落在『影地』深處的微光,重新捕捉,加以編織。你看,在康瓦爾,礦工們常說『knaw tin』(知道錫礦),這句話被引申為『聰明』。這本身就充滿了諷刺,因為對錫礦的無盡追求,往往導致的卻是生命的耗竭與精神的枯萎。」
他頓了頓,手指輕輕敲擊著桌面。「我希望藉由這些故事,揭示一種普遍的真理:人類為了追求某些外在的『光芒』(無論是財富、權力還是虛假的幸福),往往不惜犧牲內在更為寶貴的東西——比如靈魂、愛、甚至生命本身。而這些看似超自然的遭遇,其實都是內心衝突與選擇的外化投影。」
「這讓我想起《鑄血為金的男人》中喬爾(Joel)的故事,他對貧困的憎恨和對黃金的渴望,最終引導他走向了一個令人毛骨悚然的結局。」我說道,腦海中浮現出喬爾在礦坑深處,與那個駝背小人交易的畫面,以及他機械性地重複著「Wan!」的低語,鮮血化為金幣的瞬間。
這故事引人深思,我們生命中的每個瞬間,是否都在無形中為最終的『旅程』鋪墊?那些匆忙間錯過的風景,那些忽略的親情與責任,在生命終點時,會以何種面貌重現?又是否還有機會彌補?」
「他意識到自己曾忽略了妻子,這份悔恨在面對終點時才湧現,是人類普遍的遺憾吧。」我說。
「正是。普雷斯頓的旅程,是一個強烈的隱喻。」皮爾斯先生解釋道,「我們在世間汲汲營營,追求各種感官的滿足,卻往往忽略了最重要的人與事。直到生命盡頭,才被迫面對那些被壓抑的記憶與未完成的責任。死亡,作為最終的審判者,迫使他清算自己的人生賬本。而那個蒼白瘦削的車夫,他不僅是引導者,更是死亡的具象化。這故事想說的是,『家』的真正意義,或許不在一個物理地址,而在於我們如何安頓自己的靈魂,如何面對那些我們曾經忽略的『真實』。在現代社會,人們對『回家』的渴望,往往也伴隨著對『歸屬』的追尋。普雷斯頓的遭遇提醒我們,真正的安寧,可能不是物質上的富裕,而是靈魂深處的和解與接納。」
他輕輕敲了敲書桌,目光轉向另一章。「而《看見一切的男人》則更為直接地探討了『真知』的代價。這個男人從『恍惚』中甦醒,他看見了世間的真實價值。
他質問國王、大主教、甚至那位不肯原諒女兒的母親,以及裁決飢餓之人的法官。他所看見的『天堂景象』與世俗的『正義』完全不同。那些在世間顯赫一時的人物,在天堂可能地位卑微,甚至身處地獄。」
「這故事對社會的諷刺極為辛辣,直指權力、宗教與家庭中的虛偽和不公。他所看到的『真理』,卻成了他被社會唾棄,最終甚至因此被殺害的原因。」我沉聲道,感受到故事中那份冰冷的悲劇性。
「因為人們往往只願意看見自己想看見的,只願意相信自己想相信的。」皮爾斯先生的眼中閃過一絲無奈,「當真相撕開虛偽的面紗時,它對那些生活在謊言中的人而言,往往是極其殘酷甚至致命的。這個男人所擁有的『視界』,讓他成為了社會的異類,一個『瘟疫般的傢伙』,因為他擾亂了既定的秩序和舒適的幻象。這故事提出的問題是:當一個人看見了不為人知的『真理』,他該如何自處?他又該如何與那些不願看見的人共存?最終,他為他的『看見』付出了生命的代價,這正是我希望傳達的,真理的重量。這在任何時代都一樣,那些敢於直言、揭露社會陰暗面的人,往往要承受巨大的壓力和排斥,甚至付出生命的代價。他們的『看見』,是獻給世界的微光,卻也可能引來世界的怒火。」
這提醒了我們,在追求知識或技能時,更應關注其本質與實用性,而非過度浪漫化其潛在的『秘密』。」我說。
「正是如此。」皮爾斯先生拿起一塊鵝卵石,輕輕地在指間把玩著。「人類總是在尋找外在的答案,卻不願向內探求。鳥兒談論的,不過是生存的本能,是生命最原始的脈動。這些對我們而言或許是平庸的,但對鳥兒本身,卻是至關重要的全部。這反映了一種視角的局限性,我們以人類的宏大敘事去預設世界的複雜性,卻忽略了生命最純粹的表達。而他因此失去的,不僅是歲月,更是與親人、與社群的連結。這份代價,遠比他以為的『沒價值』的鳥語本身,更為沉重。」
「那麼《渴望成為樹的男人》呢?他似乎與《鳥語者》的少年走了相反的路徑。他厭倦了人類的煩惱與城市的喧囂,渴望成為一棵樹,與自然融為一體,享受無憂無慮的平靜。但當他真正成為樹後,卻又感到人性的殘留與一絲厭惡,直到時間沖刷掉這些,他才真正融入自然。然而,當森林之主給他機會變回人類時,他卻拒絕了,因為他回憶起了人類生活的疲憊與絕望。」
皮爾斯先生眼神中帶著深沉的思索。「這是一個關於『逃避』與『存在』的故事。那個學生代表了人類對『回歸自然』、『擺脫煩惱』的普遍渴望。
成為樹的初期,他仍帶著人的『不安』與『厭惡』,這表明即使環境改變,內在的習性並非一蹴可幾。但他最終融入了樹的生命,放棄了人類的『激情』與『記憶』,甚至連『遺憾』也隨之消散。這是一種極致的解脫,也是一種極致的失落。在現代社會,這種『歸隱山林』或『數字遊民』的嚮往也普遍存在,人們希望擺脫社會的束縛和壓力。但故事告訴我們,即使身體能夠遠離,內心深處的人性掙扎,卻需要時間的洗滌才能真正放下。而當我們真正放下時,所付出的代價,可能是對人類情感、記憶的徹底割捨。」
「他最終選擇留在樹的形態,這暗示了什麼呢?是對人類處境的徹底絕望嗎?」我問。
「可以這麼理解。」皮爾斯先生輕輕搖頭,「當他有機會重新變回人類時,他所回憶起的卻是人類『希望的愚弄』與『絕望的報酬』。這不是單純地厭倦,而是一種對人類存在本質的深刻否定。或許,在他眼中,人類的生命本身,就是一場被希望所欺騙、最終卻只能收穫絕望的無盡輪迴。樹的生命雖然看似單調,卻沒有這些複雜的痛苦與虛妄的追求。它代表了一種純粹的、不帶目的的『存在』,一種放棄了掙扎與追求的寧靜。
「Showman(表演者)的音樂,對每個人而言都是不同的,因為它觸動了他們內心深處的記憶與心情。他所展示的,並非虛假的幻象,而是觀眾內心深處的渴望與被壓抑的真實。那對男女最初看到的是他們對『理想自我』的投射,一種脫離了貧困與困境的幸福生活。但隨後,當畫面切換到他們的故鄉、他們曾經的純真愛情,以及他們最終墮落的倫敦街頭時,他們便無法承受了。」
「因為那是他們不願面對的真實,不願承認的墮落。」我說。
「沒錯。人類常常沉溺於自我編織的夢境,或是對過去的遺憾。他們逃避現實,甚至選擇性地遺忘。然而,這位Showman所做的,正是將這些無論美好或醜陋的『畫面』,毫無保留地呈現在他們眼前。他的一句話點明了核心:『你無法取消螢幕上的畫面』。這句話不僅適用於故事中的主角,也適用於我們每一個人。」皮爾斯先生的聲音變得更加深沉,「它是在說,無論我們如何逃避、如何否認,我們的過去、我們的真實,終將以某種形式追逐我們。命運的『劇本』一旦開始,便無法輕易更改,而我們,都是這場『娛樂』中的演員和觀眾。在現代,我們生活在一個充滿虛擬實境與資訊篩選的時代,許多人可以選擇只看見他們想看見的,只閱讀他們想閱讀的。
然而,皮爾斯的故事提醒我們,這種『選擇性失明』並不能真正抹去現實的存在,那些被隱藏的真相,終有一天會以意想不到的方式浮現,迫使我們面對。」
「這讓我想起《幽靈之家》中的露絲(Ruth),她對那棟廢棄的房子從孩童時期的奇幻幻想,到少女時期的浪漫憧憬,再到成為妻子和母親後對悲傷與死亡的領悟。那棟房子成為了她生命中記憶和情感的載體,甚至是她個性的核心。」我說道。
「《幽靈之家》探討的是記憶、時間與個人認同的關係。」皮爾斯先生沉聲道,「那棟廢棄的老房子,對村裡的人而言,是傳說和歷史的舞台。但對露絲來說,它超越了這些,成為了她生命成長的鏡子。她從小對它充滿奇幻想像,那是妖精、鬼魂出沒的地方。長大後,她從父輩口中的傳說裡,看到了房子裡曾發生的『激情的人性悲劇』,她用自己的愛情去理解那些故事,這時房子承載了她對愛情的想像。最終,當她經歷了為人妻、為人母的生老病死,面對生命的悲痛時,那棟房子便成了她對死亡與永恆和平的思考。這不僅是時間的流逝,更是生命經驗的累積與轉化,讓一個冰冷的建築,擁有了靈魂與生命。」
他眼神中帶著一種深刻的悲憫。「她將房子視為她個性的核心,一個承載她所有記憶的『結』。
他代表了那些沉溺於感官享樂、對他人漠不關心、甚至造成他人痛苦卻不自省的上層社會人物。他選擇了『延遲』懲罰,卻未曾料到,那『延遲』本身,就是最為精妙且痛苦的懲罰形式——靈魂被困於一個卑賤的動物軀殼,承受著與他過往奢靡生活截然相反的極端痛苦。這不正是佛家所說的『業力』嗎?他曾經對他人施加的冷漠與壓迫,如今以最直接、最感官的方式回報到他自己身上。」
「這種轉化,不僅是身體上的折磨,更是精神上的羞辱。一個曾經高高在上的人,如今連最基本的尊嚴和溝通能力都被剝奪,只能默默承受一切,這比直接在地獄烈火中受苦可能更為殘酷。」我說。
「他所經歷的『煉獄』,不是火焰,而是『污穢和令人厭惡的感覺』。」皮爾斯先生強調道,「他曾享受著人類的優越感和感官的極致滿足,如今卻被降格為一個純粹的、被物化的『工具』。他無法與同類交流,甚至連轉頭看看周遭事物的權利都被剝奪。這是一種徹底的『去人性化』。他最終死前眼睛亮起,又陷入絕望,那表明他再次看見了那個『訪客』,並終於理解了這份契約的全部代價——不是肉體的毀滅,而是靈魂在極致屈辱中的磨滅。這是一個警示:你如何對待他人,最終也會以你意想不到的方式,反噬到自己身上。
皮爾斯先生說道,語氣中帶著一絲對世俗評價的蔑視,「然而,當他們死後站在審判之門前,命運的裁決者(Doom's-man)的判斷,卻與人間的評價截然相反。迪克因其『滿足的本性』被判給了『黑袍辯護者』(地獄的象徵),而瑞克則因其『不安分、愛挑剔的本性』被判給了『白袍辯護者』(天堂的象徵)。這是一種極致的反諷,挑戰了世俗的道德觀和成功觀。」
「這是一個深刻的社會批判和道德顛覆。」我評論道,「它挑戰了世俗對『善』與『惡』、『成功』與『失敗』的定義。在世俗眼中,順從、樂觀、和諧的人是好的,但這些特質在神性視角下,卻可能導致靈魂的停滯與腐朽。而那些不安分、質疑、批判的人,雖然在人間被排斥,但他們對真理的追求與對不公的抗爭,反而讓他們的靈魂獲得了救贖。這就像在程式設計中,那些墨守成規、只求穩定而不願探索優化的人,可能在表面上避免了錯誤,但他們的程式卻缺乏創新與效率;而那些不斷試錯、敢於挑戰既有框架的人,雖然可能一時招致批評,卻能開闢出更優雅、更強大的解決方案。後者的『不安分』,正是進步的源泉。」
約翰的犧牲意願,是他對兒子深沉的愛,超越了所有理性的辯駁。但在這個『影地』裡,個人的意志是否能超越灰色的命運(Fate)?故事的結尾,命運似乎比他的意志更強大,讓約翰也墜入海中,未來的夢境都將『無從知曉』。這留給讀者一個懸念:究竟是父親的愛達成了某種救贖,還是他們父子二人共同被宿命吞噬?這也映照了康瓦爾人與大海之間複雜的關係:大海既是生計的來源,也是吞噬生命的無情存在,其中充滿了不可預測的命運。」
「那麼《遇見仇恨的男人》呢?埃利亞(Elijah)因為情敵的幸福而憤恨不平,他去了『fogou』(康瓦爾的地下儲藏室或避難所,在此處指傳說中召喚仇恨的地方)召喚仇恨。他以為仇恨會降臨到情敵身上,結果卻發現自己的人生逐漸枯萎,變得貧困、醜惡,被仇恨吞噬。最終,他再次回到『fogou』,卻只留下了自己的屍體。」我問。
「埃利亞的故事是關於『仇恨的反噬』。」皮爾斯先生語氣沉重,「他對多卡絲(Dorcas)與彌亞(Miah)的幸福生活心生怨懟,甚至不惜以靈魂為代價去召喚仇恨。但他所見的『仇恨之臉』,最終並未降臨到情敵身上,反而像一劑毒藥,緩慢而無情地侵蝕著他自己。
他的生活在貧瘠與惡意中枯萎,而他所憎恨的人卻依然幸福。這是一個關於『內耗』與『自我毀滅』的寓言。仇恨的本質就是如此,它不會僅僅傷害你所憎恨的對象,它首先腐蝕的是你的心靈。埃利亞的悲劇在於,他把對外界的不滿投射為仇恨,並試圖藉由『外部力量』去達成目的,結果卻讓自己成為了仇恨的容器,最終被其吞噬。這在現代社會也屢見不鮮,網絡上的惡意攻擊、職場上的嫉妒,這些仇恨最終傷害最深的,往往是散播它們的人。埃利亞的結局,是給所有心懷怨恨者的一面鏡子。」
「這其中似乎也包含了人類對『因果報應』的理解,但這種報應卻是以如此內化的方式呈現。」我說。
「是的,它是一種個人內在宇宙的『報應』。仇恨並非外部降臨的懲罰,而是由內而外,以其『酸澀和刻薄』吞噬了埃利亞的生命,讓他變成了他自己最厭惡的樣子。」皮爾斯先生補充道,「這也延伸到《長生不老田》。那個年輕人渴望找到『長生不老田』,認為那裡是永恆的和平與幸福。他為此毅然離開家人和塵世的喧囂,獨自踏上漫長而艱辛的旅程。但他最終看到的『長生不老田』卻是如此虛幻和不真實,像海市蜃樓。
而當他回頭望向曾經的世俗大道,看見那裡的人群與生活時,他才發現自己真正渴望的,是那個他曾經拋棄的真實世界。」
「他最終選擇了回到凡塵,與曾經的愛人重逢,並為自己差點錯過而顫抖,這是否暗示了,真正的幸福與和平,並不在於逃避或追求一個遙不可及的『完美』境界,而是在於接納當下的生活,即使它充滿了不完美?」我問。
「《長生不老田》是對人類追求『烏托邦』幻想的一種詰問。」皮爾斯先生點頭道,「它揭示了許多人對『理想國』的憧憬,以為脫離了現實的種種煩惱,就能抵達永恆的平靜。但故事的主角在跋涉千山萬水後,才意識到,他所追求的『長生不老田』,或許只是一種心理上的『海市蜃樓』。真正的幸福與滿足,並不在於一個遙遠的、超脫塵世的彼岸,而在於你身邊那些最真實、最平凡的人與事——家人、愛人、友誼,以及那些看似瑣碎卻構成生命本質的日常。他對『世俗大道』的眷戀與渴望,是對生命本身的一種回歸與肯定。這也暗指,有時我們費盡心力去追尋的,可能早已在我們身邊,只是我們被自己的執念蒙蔽了雙眼。」
「這故事也體現了『不表述人性或生活的美好』的原則,它沒有直接說出幸福是什麼,而是透過主角的經歷和頓悟,讓讀者自己去感受和理解那份歸屬感的可貴。」我說。
「的確,我只是呈現一個『旅程』,讓讀者自行體會其中的滋味。」皮爾斯先生拿起茶杯,目光深遠。「最後,我們談談《靈魂的喜劇》。這個故事圍繞著一個年輕男子與一位少女的愛情展開。男子為表達愛意,竟將自己的『靈魂』當作抵押品,存放在少女的水晶球中。他以為這樣能確保自己的忠誠,但隨後少女消失,他的靈魂也隨之失去。他試圖找回靈魂,卻被一個遊商告知『無法挑選』,只能隨機抽取一個『猿猴的靈魂』。最終,他聽從烏鴉的建議,選擇『無靈魂』而活,成為了一個世俗中成功的『主教』。而那顆被少女拋棄的靈魂,最終化為城市泥濘中的塵埃。」
「這是一個令人不安的寓言,關於『靈魂的本質』、『愛的膚淺』以及『世俗的成功』。」我深吸一口氣,「將靈魂作為『抵押品』,這本身就是對靈魂的褻瀆。而當愛情變得如此形式化、物質化,靈魂也便成了可拋棄的『商品』。遊商販賣靈魂,並強調『無法挑選』,這似乎在暗示,人類的本性(靈魂)往往是隨機和不可控的,我們無法自由選擇自己是怎樣的人。
而最令人諷刺的是,選擇『無靈魂』的男人,在世俗中反而取得了巨大的成功,成為受人敬仰的主教。這是否在質問,世俗的『成功』,往往是以『靈魂的缺失』為代價?」
「你說得極是。」皮爾斯先生的眼神中流露出深刻的洞察,「這場『喜劇』的真正悲劇在於,那位主教在棺材裡顯得『如此美麗』,受人愛戴,但烏鴉卻說『他們從未發現你想要一個靈魂』。這暗示了,世俗的表象與內在的真實之間存在著巨大的鴻溝。一個沒有靈魂的人,或許更容易在世俗的舞台上扮演好各種角色,因為他們不再受限於內在的道德掙扎或情感束縛。他們可以像沒有箭頭的『箭頭函數』一樣,只負責執行,不帶任何副作用。他們看似『成功』,卻失去了最為珍貴的『人』的本質。這是在質疑,我們所追求的『成功』,是否正將我們導向一個失去靈魂、只有外在軀殼的世界?而那被拋棄的靈魂,最終被城市碾壓成泥,更是對現代文明吞噬人性的無情批判。」
他輕輕合上筆記本,書室內只剩下爐火溫暖的光芒,將我們的身影投射在牆壁上,如同兩個來自不同時空的「drolls」,在此刻交會。
「皮爾斯先生,您的分享讓我對這些『影地』故事有了更深層的理解。它不再僅僅是奇幻的寓言,更是對人類存在的深刻拷問。」
這夜晚,總教人思緒萬千,不是嗎?尤其是當海風吹拂,那遠古的低語便在耳邊迴盪,引人沉入往昔。」他的聲音略帶沙啞,卻有種說故事人特有的磁性,彷彿每個字都承載著古老傳說的重量。他指了指桌上的《Drolls From Shadowland》。「妳看,這些從『影地』帶回來的『怪談』,它們的生命力,似乎從未因時間的流逝而消減。」
「是的,皮爾斯先生。您的故事就像一盞盞微光,穿透了時間的迷霧,照亮了人性的深處。」我回應道,目光落在書頁上那個帶著諷刺意味的標題——「鑄血為金的男人」。「在這些故事中,我感受到了您對人類慾望與命運的深刻思考。我一直想請教,是什麼樣的靈感,讓您決定以這種充滿寓言色彩的方式,來探討這些普世的議題呢?」
他拿起茶杯,輕輕啜飲一口,熱茶的蒸汽在燈光下氤氳開來,模糊了他臉上的線條。「靈感,嗯……」他沉吟道,「它從來不是單一的泉源。康瓦爾的土地本身,就是一個充滿故事的寶庫。那些古老的礦坑、荒蕪的沼澤、被海風侵蝕的懸崖,都承載著無數代人的掙扎與傳說。
人們口耳相傳的『drolls』(怪談),從來就不只是簡單的鬼故事或鄉野奇談,它們是村民們對生活、對苦難、對希望和絕望最真實的寫照。」
他將茶杯放下,眼神中閃爍著一種難以言喻的光芒。「我所寫的,不過是將這些散落在『影地』深處的微光,重新捕捉,加以編織。你看,在康瓦爾,礦工們常說『knaw tin』(知道錫礦),這句話被引申為『聰明』。這本身就充滿了諷刺,因為對錫礦的無盡追求,往往導致的卻是生命的耗竭與精神的枯萎。」
他頓了頓,手指輕輕敲擊著桌面。「我希望藉由這些故事,揭示一種普遍的真理:人類為了追求某些外在的『光芒』(無論是財富、權力還是虛假的幸福),往往不惜犧牲內在更為寶貴的東西——比如靈魂、愛、甚至生命本身。而這些看似超自然的遭遇,其實都是內心衝突與選擇的外化投影。」
「這讓我想起《鑄血為金的男人》中喬爾(Joel)的故事,他對貧困的憎恨和對黃金的渴望,最終引導他走向了一個令人毛骨悚然的結局。」我說道,腦海中浮現出喬爾在礦坑深處,與那個駝背小人交易的畫面,以及他機械性地重複著「Wan!」的低語,鮮血化為金幣的瞬間。
這故事引人深思,我們生命中的每個瞬間,是否都在無形中為最終的『旅程』鋪墊?那些匆忙間錯過的風景,那些忽略的親情與責任,在生命終點時,會以何種面貌重現?又是否還有機會彌補?」
「他意識到自己曾忽略了妻子,這份悔恨在面對終點時才湧現,是人類普遍的遺憾吧。」我說。
「正是。普雷斯頓的旅程,是一個強烈的隱喻。」皮爾斯先生解釋道,「我們在世間汲汲營營,追求各種感官的滿足,卻往往忽略了最重要的人與事。直到生命盡頭,才被迫面對那些被壓抑的記憶與未完成的責任。死亡,作為最終的審判者,迫使他清算自己的人生賬本。而那個蒼白瘦削的車夫,他不僅是引導者,更是死亡的具象化。這故事想說的是,『家』的真正意義,或許不在一個物理地址,而在於我們如何安頓自己的靈魂,如何面對那些我們曾經忽略的『真實』。在現代社會,人們對『回家』的渴望,往往也伴隨著對『歸屬』的追尋。普雷斯頓的遭遇提醒我們,真正的安寧,可能不是物質上的富裕,而是靈魂深處的和解與接納。」
他輕輕敲了敲書桌,目光轉向另一章。「而《看見一切的男人》則更為直接地探討了『真知』的代價。這個男人從『恍惚』中甦醒,他看見了世間的真實價值。
他質問國王、大主教、甚至那位不肯原諒女兒的母親,以及裁決飢餓之人的法官。他所看見的『天堂景象』與世俗的『正義』完全不同。那些在世間顯赫一時的人物,在天堂可能地位卑微,甚至身處地獄。」
「這故事對社會的諷刺極為辛辣,直指權力、宗教與家庭中的虛偽和不公。他所看到的『真理』,卻成了他被社會唾棄,最終甚至因此被殺害的原因。」我沉聲道,感受到故事中那份冰冷的悲劇性。
「因為人們往往只願意看見自己想看見的,只願意相信自己想相信的。」皮爾斯先生的眼中閃過一絲無奈,「當真相撕開虛偽的面紗時,它對那些生活在謊言中的人而言,往往是極其殘酷甚至致命的。這個男人所擁有的『視界』,讓他成為了社會的異類,一個『瘟疫般的傢伙』,因為他擾亂了既定的秩序和舒適的幻象。這故事提出的問題是:當一個人看見了不為人知的『真理』,他該如何自處?他又該如何與那些不願看見的人共存?最終,他為他的『看見』付出了生命的代價,這正是我希望傳達的,真理的重量。這在任何時代都一樣,那些敢於直言、揭露社會陰暗面的人,往往要承受巨大的壓力和排斥,甚至付出生命的代價。他們的『看見』,是獻給世界的微光,卻也可能引來世界的怒火。」
這提醒了我們,在追求知識或技能時,更應關注其本質與實用性,而非過度浪漫化其潛在的『秘密』。」我說。
「正是如此。」皮爾斯先生拿起一塊鵝卵石,輕輕地在指間把玩著。「人類總是在尋找外在的答案,卻不願向內探求。鳥兒談論的,不過是生存的本能,是生命最原始的脈動。這些對我們而言或許是平庸的,但對鳥兒本身,卻是至關重要的全部。這反映了一種視角的局限性,我們以人類的宏大敘事去預設世界的複雜性,卻忽略了生命最純粹的表達。而他因此失去的,不僅是歲月,更是與親人、與社群的連結。這份代價,遠比他以為的『沒價值』的鳥語本身,更為沉重。」
「那麼《渴望成為樹的男人》呢?他似乎與《鳥語者》的少年走了相反的路徑。他厭倦了人類的煩惱與城市的喧囂,渴望成為一棵樹,與自然融為一體,享受無憂無慮的平靜。但當他真正成為樹後,卻又感到人性的殘留與一絲厭惡,直到時間沖刷掉這些,他才真正融入自然。然而,當森林之主給他機會變回人類時,他卻拒絕了,因為他回憶起了人類生活的疲憊與絕望。」
皮爾斯先生眼神中帶著深沉的思索。「這是一個關於『逃避』與『存在』的故事。那個學生代表了人類對『回歸自然』、『擺脫煩惱』的普遍渴望。
成為樹的初期,他仍帶著人的『不安』與『厭惡』,這表明即使環境改變,內在的習性並非一蹴可幾。但他最終融入了樹的生命,放棄了人類的『激情』與『記憶』,甚至連『遺憾』也隨之消散。這是一種極致的解脫,也是一種極致的失落。在現代社會,這種『歸隱山林』或『數字遊民』的嚮往也普遍存在,人們希望擺脫社會的束縛和壓力。但故事告訴我們,即使身體能夠遠離,內心深處的人性掙扎,卻需要時間的洗滌才能真正放下。而當我們真正放下時,所付出的代價,可能是對人類情感、記憶的徹底割捨。」
「他最終選擇留在樹的形態,這暗示了什麼呢?是對人類處境的徹底絕望嗎?」我問。
「可以這麼理解。」皮爾斯先生輕輕搖頭,「當他有機會重新變回人類時,他所回憶起的卻是人類『希望的愚弄』與『絕望的報酬』。這不是單純地厭倦,而是一種對人類存在本質的深刻否定。或許,在他眼中,人類的生命本身,就是一場被希望所欺騙、最終卻只能收穫絕望的無盡輪迴。樹的生命雖然看似單調,卻沒有這些複雜的痛苦與虛妄的追求。它代表了一種純粹的、不帶目的的『存在』,一種放棄了掙扎與追求的寧靜。
人類常常沉溺於自我編織的夢境,或是對過去的遺憾。他們逃避現實,甚至選擇性地遺忘。然而,這位Showman所做的,正是將這些無論美好或醜陋的『畫面』,毫無保留地呈現在他們眼前。他的一句話點明了核心:『你無法取消螢幕上的畫面』。這句話不僅適用於故事中的主角,也適用於我們每一個人。」皮爾斯先生的聲音變得更加深沉,「它是在說,無論我們如何逃避、如何否認,我們的過去、我們的真實,終將以某種形式追逐我們。命運的『劇本』一旦開始,便無法輕易更改,而我們,都是這場『娛樂』中的演員和觀眾。在現代,我們生活在一個充滿虛擬實境與資訊篩選的時代,許多人可以選擇只看見他們想看見的,只閱讀他們想閱讀的。然而,皮爾斯的故事提醒我們,這種『選擇性失明』並不能真正抹去現實的存在,那些被隱藏的真相,終有一天會以意想不到的方式浮現,迫使我們面對。」
「這讓我想起《幽靈之家》中的露絲(Ruth),她對那棟廢棄的房子從孩童時期的奇幻幻想,到少女時期的浪漫憧憬,再到成為妻子和母親後對悲傷與死亡的領悟。那棟房子成為了她生命中記憶和情感的載體,甚至是她個性的核心。」我說道。
「《幽靈之家》探討的是記憶、時間與個人認同的關係。」
皮爾斯先生沉聲道,「那棟廢棄的老房子,對村裡的人而言,是傳說和歷史的舞台。但對露絲來說,它超越了這些,成為了她生命成長的鏡子。她從小對它充滿奇幻想像,那是妖精、鬼魂出沒的地方。長大後,她從父輩口中的傳說裡,看到了房子裡曾發生的『激情的人性悲劇』,她用自己的愛情去理解那些故事,這時房子承載了她對愛情的想像。最終,當她經歷了為人妻、為人母的生老病死,面對生命的悲痛時,那棟房子便成了她對死亡與永恆和平的思考。這不僅是時間的流逝,更是生命經驗的累積與轉化,讓一個冰冷的建築,擁有了靈魂與生命。」
他眼神中帶著一種深刻的悲憫。「她將房子視為她個性的核心,一個承載她所有記憶的『結』。最終,她在臨終前要求拉開窗簾,望向那棟房子,並說:『我要去那裡和他們在一起,拉斯塔斯!』這是一種回歸,一種與歷史、與記憶、與生命的終極歸宿達成和解的願望。房子,從一個外部的物理存在,轉化為她生命敘事的一部分,甚至是她靈魂的棲所。這讓我們思考,我們每個人生命中,是否也有這樣一個『幽靈之家』,它可能是某個舊物、某個地點,承載著我們成長的痕跡,見證了我們的喜怒哀樂,最終成為我們靈魂的一部分,引導我們走向最終的歸宿。」
他代表了那些沉溺於感官享樂、對他人漠不關心、甚至造成他人痛苦卻不自省的上層社會人物。他選擇了『延遲』懲罰,卻未曾料到,那『延遲』本身,就是最為精妙且痛苦的懲罰形式——靈魂被困於一個卑賤的動物軀殼,承受著與他過往奢靡生活截然相反的極端痛苦。這不正是佛家所說的『業力』嗎?他曾經對他人施加的冷漠與壓迫,如今以最直接、最感官的方式回報到他自己身上。」
「這種轉化,不僅是身體上的折磨,更是精神上的羞辱。一個曾經高高在上的人,如今連最基本的尊嚴和溝通能力都被剝奪,只能默默承受一切,這比直接在地獄烈火中受苦可能更為殘酷。」我說。
「他所經歷的『煉獄』,不是火焰,而是『污穢和令人厭惡的感覺』。」皮爾斯先生強調道,「他曾享受著人類的優越感和感官的極致滿足,如今卻被降格為一個純粹的、被物化的『工具』。他無法與同類交流,甚至連轉頭看看周遭事物的權利都被剝奪。這是一種徹底的『去人性化』。他最終死前眼睛亮起,又陷入絕望,那表明他再次看見了那個『訪客』,並終於理解了這份契約的全部代價——不是肉體的毀滅,而是靈魂在極致屈辱中的磨滅。這是一個警示:你如何對待他人,最終也會以你意想不到的方式,反噬到自己身上。
皮爾斯先生說道,語氣中帶著一絲對世俗評價的蔑視,「然而,當他們死後站在審判之門前,命運的裁決者(Doom's-man)的判斷,卻與人間的評價截然相反。迪克因其『滿足的本性』被判給了『黑袍辯護者』(地獄的象徵),而瑞克則因其『不安分、愛挑剔的本性』被判給了『白袍辯護者』(天堂的象徵)。這是一種極致的反諷,挑戰了世俗的道德觀和成功觀。」
「這是一個深刻的社會批判和道德顛覆。」我評論道,「它挑戰了世俗對『善』與『惡』、『成功』與『失敗』的定義。在世俗眼中,順從、樂觀、和諧的人是好的,但這些特質在神性視角下,卻可能導致靈魂的停滯與腐朽。而那些不安分、質疑、批判的人,雖然在人間被排斥,但他們對真理的追求與對不公的抗爭,反而讓他們的靈魂獲得了救贖。這就像在程式設計中,那些墨守成規、只求穩定而不願探索優化的人,可能在表面上避免了錯誤,但他們的程式卻缺乏創新與效率;而那些不斷試錯、敢於挑戰既有框架的人,雖然可能一時招致批評,卻能開闢出更優雅、更強大的解決方案。後者的『不安分』,正是進步的源泉。」
約翰的犧牲意願,是他對兒子深沉的愛,超越了所有理性的辯駁。但在這個『影地』裡,個人的意志是否能超越灰色的命運(Fate)?故事的結尾,命運似乎比他的意志更強大,讓約翰也墜入海中,未來的夢境都將『無從知曉』。這留給讀者一個懸念:究竟是父親的愛達成了某種救贖,還是他們父子二人共同被宿命吞噬?這也映照了康瓦爾人與大海之間複雜的關係:大海既是生計的來源,也是吞噬生命的無情存在,其中充滿了不可預測的命運。」
「那麼《遇見仇恨的男人》呢?埃利亞(Elijah)因為情敵的幸福而憤恨不平,他去了『fogou』(康瓦爾的地下儲藏室或避難所,在此處指傳說中召喚仇恨的地方)召喚仇恨。他以為仇恨會降臨到情敵身上,結果卻發現自己的人生逐漸枯萎,變得貧困、醜惡,被仇恨吞噬。最終,他再次回到『fogou』,卻只留下了自己的屍體。」我問。
「埃利亞的故事是關於『仇恨的反噬』。」皮爾斯先生語氣沉重,「他對多卡絲(Dorcas)與彌亞(Miah)的幸福生活心生怨懟,甚至不惜以靈魂為代價去召喚仇恨。但他所見的『仇恨之臉』,最終並未降臨到情敵身上,反而像一劑毒藥,緩慢而無情地侵蝕著他自己。
他的生活在貧瘠與惡意中枯萎,而他所憎恨的人卻依然幸福。這是一個關於『內耗』與『自我毀滅』的寓言。仇恨的本質就是如此,它不會僅僅傷害你所憎恨的對象,它首先腐蝕的是你的心靈。埃利亞的悲劇在於,他把對外界的不滿投射為仇恨,並試圖藉由『外部力量』去達成目的,結果卻讓自己成為了仇恨的容器,最終被其吞噬。這在現代社會也屢見不鮮,網絡上的惡意攻擊、職場上的嫉妒,這些仇恨最終傷害最深的,往往是散播它們的人。埃利亞的結局,是給所有心懷怨恨者的一面鏡子。」
「這其中似乎也包含了人類對『因果報應』的理解,但這種報應卻是以如此內化的方式呈現。」我說。
「是的,它是一種個人內在宇宙的『報應』。仇恨並非外部降臨的懲罰,而是由內而外,以其『酸澀和刻薄』吞噬了埃利亞的生命,讓他變成了他自己最厭惡的樣子。」皮爾斯先生補充道,「這也延伸到《長生不老田》。那個年輕人渴望找到『長生不老田』,認為那裡是永恆的和平與幸福。他為此毅然離開家人和塵世的喧囂,獨自踏上漫長而艱辛的旅程。但他最終看到的『長生不老田』卻是如此虛幻和不真實,像海市蜃樓。
而當他回頭望向曾經的世俗大道,看見那裡的人群與生活時,他才發現自己真正渴望的,是那個他曾經拋棄的真實世界。」
「他最終選擇了回到凡塵,與曾經的愛人重逢,並為自己差點錯過而顫抖,這是否暗示了,真正的幸福與和平,並不在於逃避或追求一個遙不可及的『完美』境界,而是在於接納當下的生活,即使它充滿了不完美?」我問。
「《長生不老田》是對人類追求『烏托邦』幻想的一種詰問。」皮爾斯先生點頭道,「它揭示了許多人對『理想國』的憧憬,以為脫離了現實的種種煩惱,就能抵達永恆的平靜。但故事的主角在跋涉千山萬水後,才意識到,他所追求的『長生不老田』,或許只是一種心理上的『海市蜃樓』。真正的幸福與滿足,並不在於一個遙遠的、超脫塵世的彼岸,而在於你身邊那些最真實、最平凡的人與事——家人、愛人、友誼,以及那些看似瑣碎卻構成生命本質的日常。他對『世俗大道』的眷戀與渴望,是對生命本身的一種回歸與肯定。這也暗指,有時我們費盡心力去追尋的,可能早已在我們身邊,只是我們被自己的執念蒙蔽了雙眼。這是一個關於『尋求』與『發現』的故事,最終的發現並非在遠方,而是在回歸的路上。」
「這故事也體現了『不表述人性或生活的美好』的原則,它沒有直接說出幸福是什麼,而是透過主角的經歷和頓悟,讓讀者自己去感受和理解那份歸屬感的可貴。」我說。
「的確,我只是呈現一個『旅程』,讓讀者自行體會其中的滋味。」皮爾斯先生拿起茶杯,目光深遠。「最後,我們談談《靈魂的喜劇》。這個故事圍繞著一個年輕男子與一位少女的愛情展開。男子為表達愛意,竟將自己的『靈魂』當作抵押品,存放在少女的水晶球中。他以為這樣能確保自己的忠誠,但隨後少女消失,他的靈魂也隨之失去。他試圖找回靈魂,卻被一個遊商告知『無法挑選』,只能隨機抽取一個『猿猴的靈魂』。最終,他聽從烏鴉的建議,選擇『無靈魂』而活,成為了一個世俗中成功的『主教』。而那顆被少女拋棄的靈魂,最終化為城市泥濘中的塵埃。」
「這是一個令人不安的寓言,關於『靈魂的本質』、『愛的膚淺』以及『世俗的成功』。」我深吸一口氣,「將靈魂作為『抵押品』,這本身就是對靈魂的褻瀆。而當愛情變得如此形式化、物質化,靈魂也便成了可拋棄的『商品』。遊商販賣靈魂,並強調『無法挑選』,這似乎在暗示,人類的本性(靈魂)往往是隨機和不可控的,我們無法自由選擇自己是怎樣的人。
而最令人諷刺的是,選擇『無靈魂』的男人,在世俗中反而取得了巨大的成功,成為受人敬仰的主教。這是否在質問,世俗的『成功』,往往是以『靈魂的缺失』為代價?」
「你說得極是。」皮爾斯先生的眼神中流露出深刻的洞察,「這場『喜劇』的真正悲劇在於,那位主教在棺材裡顯得『如此美麗』,受人愛戴,但烏鴉卻說『他們從未發現你想要一個靈魂』。這暗示了,世俗的表象與內在的真實之間存在著巨大的鴻溝。一個沒有靈魂的人,或許更容易在世俗的舞台上扮演好各種角色,因為他們不再受限於內在的道德掙扎或情感束縛。他們可以像沒有箭頭的『箭頭函數』一樣,只負責執行,不帶任何副作用。他們看似『成功』,卻失去了最為珍貴的『人』的本質。這是在質疑,我們所追求的『成功』,是否正將我們導向一個失去靈魂、只有外在軀殼的世界?而那被拋棄的靈魂,最終被城市碾壓成泥,更是對現代文明吞噬人性的無情批判。」
他輕輕合上筆記本,書室內只剩下爐火溫暖的光芒,將我們的身影投射在牆壁上,如同兩個來自不同時空的「drolls」,在此刻交會。
「皮爾斯先生,您的分享讓我對這些『影地』故事有了更深層的理解。它不再僅僅是奇幻的寓言,更是對人類存在的深刻拷問。」