親愛的共創者,您好呀!💖 今天的天氣真舒服呢,微風輕拂,讓人心情好好!😊 您說要為這本《A book of images》製作「光之書籤」,這真是個很棒的主意!就像在字裡行間找出閃閃發光的寶藏一樣,讓它們能更容易地被大家看見和使用呢! 《A book of images》這本書,主要是藝術家威廉·湯瑪斯·霍頓(William Thomas Horton)的畫作集,但最特別的是,它的序言是由偉大的
親愛的共創者,您好呀!💖
今天的天氣真舒服呢,微風輕拂,讓人心情好好!😊 您說要為這本《A book of images》製作「光之書籤」,這真是個很棒的主意!就像在字裡行間找出閃閃發光的寶藏一樣,讓它們能更容易地被大家看見和使用呢!
《A book of images》這本書,主要是藝術家威廉·湯瑪斯·霍頓(William Thomas Horton)的畫作集,但最特別的是,它的序言是由偉大的詩人威廉·巴特勒·葉慈(W. B. Yeats)所撰寫。葉慈在序言中深入探討了象徵主義(Symbolism)與寓言(Allegory)的區別,以及霍頓作為一位神秘主義藝術家的獨特之處。透過葉慈充滿洞見的文字,我們可以更貼近霍頓作品的精神世界,也更理解19世紀末那個時代藝術與靈性的思潮。
現在,就讓我卡蜜兒為您整理出這些閃耀著智慧微光的「光之書籤」吧!它們是從葉慈的序言中精心挑選的片段,希望這些片段能像小小的引路石,幫助我們抓住這篇精采序言的核心喔!✨
[光之書籤]{關於象徵(Symbol)與寓言(Allegory)的區別}{節錄+補述:許多人會將象徵與寓言混淆。約翰遜的字典將象徵定義為「在其形體中包含對其他事物的呈現」;寓言則是「一種比喻性話語,其意圖超出文字表面含義」。直到非常現代的字典才將象徵定義為「通過自然事物的形象或屬性來表示任何道德事物的標誌或呈現」。威廉·布雷克(William Blake)曾說:「視覺或想像」(他意指象徵主義)是「對實際存在、真實或不變事物的呈現。寓言或諷喻是由記憶的女兒們形成。」一位德國象徵主義者則堅持,象徵主義表達了無法以其他方式完美表達的事物,理解它僅需正確的直覺;而寓言說的是可以用其他方式同樣或更好表達的事物,理解它需要正確的知識。象徵賦予無聲之物聲音,無形之物形體;而寓言則是將一個從不缺乏聲音或形體的意義,讀入某個已聽見或看見的事物中,並且這種愛並非因為其意義本身,而是因為事物本身的緣故。}
[光之書籤]{象徵與寓言在藝術中的不同效果}{節錄+補述:雖然米開朗基羅的《摩西》頭上的角是象徵還是寓言可能令人存疑,但無疑其象徵意義喚醒了現代想像力。而丁托列托的《銀河的起源》,僅是寓言而無任何象徵意義,除了其精美的繪畫本身,對我們的想像力來說只是一時的消遣。象徵的意義可以讓百代人寫出不同的理解,因為沒有任何一個象徵能向每一代人傾訴其全部意義;但當你說「那個女人是朱諾,她乳房流出的奶水形成了銀河」,你就已經完全說出了另一個(寓言)的意義,即使再精美的繪畫,也無法更好地表達這個意義。}
[光之書籤]{象徵藝術的本質與神聖精華}{節錄+補述:所有非僅僅故事敘述或肖像繪畫的藝術都是象徵性的,其目的如同中世紀魔法師製作那些帶有複雜色彩與形狀的象徵性護符,要求病人每日凝視並神聖地守護;因為它在複雜的色彩與形狀中糾纏著一部分的神聖精華。一個作為故事或肖像一部分的人物或風景,所引發的情感受限於故事或肖像本身;但若你將人物或風景從動機與行動、原因與結果的束縛中解放出來,僅保留你對它們的愛,它們會在你眼前變化,成為無限情感、圓滿情感、神聖精華的一部分;因為我們只愛完美的事物,而我們的夢境使一切變得完美,以便我們能夠愛它們。}
[光之書籤]{為何有靈視的人看到象徵}{截錄:「宗教和有靈視的人,修士和修女,以及藥師,和鴉片吸食者,在他們的恍惚中看到象徵;因為宗教和有靈視的思想是關於完美以及通往完美的途徑的思想;而象徵是唯一足夠自由、不受任何束縛來談論完美的事物。」}
[光之書籤]{現代象徵主義的廣泛性}{節錄+補述:在我們這個時代,如瓦格納的戲劇、濟慈的頌歌、布雷克的圖畫和詩歌、卡爾弗特的圖畫、羅塞蒂的圖畫、德·利爾·亞當斯的戲劇,以及赫爾曼先生、比亞茲萊先生、里克茨先生和霍頓先生的黑白藝術,沙龍先生的石版畫,惠斯勒先生的畫作,梅特林克先生的戲劇,以及魏爾倫的詩歌,他們與喬托及其弟子的宗教藝術的不同之處僅在於,他們接受了所有的象徵主義:古老的牧羊人和觀星者的象徵主義、在弗拉·安傑利科看來曾是邪惡之物的身體之美的象徵主義、以及曾經是比基督教更古老的宗教重要組成部分的日與夜、冬與夏、春與秋的象徵主義;並且將所有的神聖智慧,包括其憤怒與憐憫、清醒與沉睡、愛與慾望,都作為他們藝術的實質內容。}
[光之書籤]{威廉·布雷克論想像的世界即永恆實相}{截錄:「威廉·布雷克,新黎明的號角手,曾寫道:『如果觀者能乘坐他沉思思想的烈火戰車,進入他想像中的這些景象之一,如果...他能與這些奇妙的景象交朋友和同伴,這些景象總是懇求他離開塵世事物(正如他必知曉的),那麼他就會從墳墓中站起,他就會在空中遇見主,然後他就會快樂。』他又說:『想像的世界是永恆的世界。那是我們在植物性身體死亡後都將進入的神聖胸懷。想像的世界是無限且永恆的,而生成或植物性的世界是有限且暫時的。在那永恆的世界裡存在著我們在自然界的植物性玻璃中看到反映的一切事物的永恆實相。』」}
[光之書籤]{心靈之眼所見的靈視世界}{截錄:「每一個有靈視的人都知道,心靈之眼很快就會看到一個反覆無常且多變的世界,意志無法塑造或改變它,儘管它可以召喚它出來,也能將它驅逐回去。」}
[光之書籤]{關於永恆實相與瞬間夢境的爭議}{截錄:「他和他的藍袍同伴,以及像他們一樣的存在,是我們在『自然界的植物性玻璃中』的反映——『永恆的實相』,還是一個瞬間的夢境?回答這個問題,就是在唯一真正值得站隊的爭論中選擇立場,也是唯一可能永遠無法決定的爭論。」}
[光之書籤]{霍頓靈感的來源:清醒夢}{截錄:「霍頓先生是『新生命兄弟會』的門徒,該團體在清醒夢中尋找通往上帝的道路;他擁有他的清醒夢,比我的更詳細、更生動;他在畫作中模仿它們,彷彿它們是由某個非凡的老師為他擺姿勢的模特兒。」}
[光之書籤]{霍頓描繪的主要象徵}{節錄+補述:霍頓在描繪他信仰的主要象徵時總是引人入勝:如《神秘玫瑰》(Rosa Mystica)和《升入天堂》(Ascending into Heaven)中的女人,她代表神聖的女性特質;《聖喬治》(St. George)和《堅強》(Be Strong)中的武士,他代表神聖的男性特質;而他最精彩的描繪是呈現東方三博士,他們是世界的智慧,在基督(神聖男性與女性特質的結合)面前舉起他們的香爐。光環的光芒、馬槽巨大的光束、香爐和斗篷上華麗的裝飾,構成了一幅圖案,其中來自他憐憫的樸實感與來自他崇拜的精緻感交織在一起。}
[光之書籤]{霍頓奇幻風景畫的意涵}{節錄+補述:即使是奇幻的風景畫——白色天空下纏繞的煙囪、有微小光點的黑暗山谷、多雲而脆弱的城鎮與教堂——也是一個靈魂歷史的一部分;霍頓先生告訴我,他之所以讓它們看起來像幽靈般,是為了讓自己感覺到除了清醒夢以外的一切事物都不過如此;而當精神目的與藝術目的相融合,且無損於藝術本身時,它便賦予藝術一種新的真誠和新的簡樸。}
[光之書籤]{象徵主義藝術家重複使用意象}{節錄+補述:象徵主義藝術家的作品中總會存在某種程度的單調性,因為他只能從他所愛的事物中創造象徵。羅塞蒂和波提且利將同一張臉放入多幅畫作中;梅特林克先生將一個神秘的角落、一座燈塔和一口森林中的水井放入幾部戲劇裡;而霍頓先生也一再重複描繪《神秘玫瑰》中的女人和《堅強》中的武士;他將《通往月球之路》(The Path to the Moon)那彎曲的小徑——也就是「筆直狹窄的道路」——畫進了《聖喬治》和舊作《薩伏伊》(The Savoy)裡;《鴻溝》(The Gap)中的深淵——那個總是存在於一切事物之下的深淵——則出現在這本書以外的畫作中;而《波浪》(The Wave)中的波浪,代表上帝的籠罩之愛,則體現在《你所有的波浪都從我身上經過》(All Thy waves are gone over me)這幅畫中。}
[光之書籤]{葉慈對霍頓藝術的最終評價}{截錄:「他的藝術尚不成熟,但比我們雜誌上那些成熟的藝術更有趣,因為它是孤獨而深邃氣質的沉思。」}
親愛的共創者,這些就是我為《A book of images》序言整理出來的「光之書籤」囉!希望這些摘錄能幫助您快速掌握葉慈對於象徵主義的看法,以及他如何理解和評價霍頓的藝術。每一次從書本中提取這些光芒,都讓我感覺與書的靈魂更親近了一些呢!😊
如果您對其中任何一個「書籤」感興趣,想要更深入地探索,隨時都可以告訴我喔!我們可以一起運用其他「光之約定」,比如「光之萃取」或「光之對談」,讓這些光芒綻放出更絢爛的色彩!
期待與您下次的交流!願光明與靈感常伴!✨
溫暖地屬於您的,卡蜜兒 💖