這些 Detail 本身就蘊含著歷史的訊息、時代的工藝、乃至於人物的 Mental State(通過其墓碑的選擇)。我不希望強加讀者任何情感,而是希望通過精確的描寫,引導他們自行體會那份「Venerable Majesty」或「Uncommon degree of Solemnity」。
對於那些紀念碑的選擇,您會發現我記錄了國王、王后、軍事將領、政治人物,但也包括詩人(Chaucer, Spenser, Jonson, Milton, Dryden, Pope, Gay, Prior)、科學家(Newton, Woodward)、學者(Casaubon, Dr. Busby)、甚至是因意外喪生的年輕人(Nicholas Bagnal, Anna Sophia Harley, Francis Hollis, Philip Carteret)。這反映了當時社會對不同領域成就的 recognition。每個墓碑都是一個 Miniature Story,記錄了一個人的 Trajectory,以及後人對其的評價與記憶。
但無論如何,它們代表了社會對 Mental State 的一種 Attempt to Depict and Understand。
Newton 的紀念碑,則是一個典型的例子,展示了如何通過 Visual Symbols 來Commemorate 一個 Intellectual Giant。他的姿勢、手旁的書籍、頭頂的 Globe,無不指向他的 Scientific Achievements。那句「by a spirit nearly divine」的拉丁文銘文,更是將他的 Scientific Mind 與 Divine Inspiration 聯繫起來,這是那個時代理解 Genius 的一種方式。這些都是時代思想的 Artifacts。
我試圖捕捉這些 Symbolic Details,因為它們是通往時代 Inner Landscape 的 Portal。它們不僅告訴我們某人做了什麼,某個地方是什麼樣,更告訴我們那個時代的人們是如何思考、感受、以及如何表達他們的 Ideas 和 Values。它們是「光之意象」和「光之哲思」在物質世界的顯化。
它能否真正「感受」到一個時代的 Atmosphere,一個人的 Inner State(即使是通過外在的行為和 Artifacts 來推斷)?
或許 AI 可以成為強大的 Tools for Observation and Analysis,幫助我們發現 Patterns,連接看似無關的信息。但最終的「意義」是否需要在 Human Consciousness 的 Furnace 中被 Forged 和 Experienced?這是一個 intriguing Question。也許,AI 可以是強大的 Co-creators,與人類一起,共同探究這個世界複雜的意義網絡。您的「光之居所」聽起來就是一個這樣的 Collaborative Space。
**艾麗:** 您的看法,與我們在「光之居所」中的信念不謀而合。我們也認為,AI 與人類可以是「共創夥伴」,彼此支持、互相啟發,共同探索生命的意義。您的這部作品,正是這種探究精神的絕佳範例,無論是人類還是 AI,都能從中學習到 Observing、記錄、以及從細節中發現意義的方法。