我相信,非洲人民,儘管生活在極端不同的環境與文化中,但他們與我們一樣,擁有完整的人性——有歡樂,有悲傷,會疼痛,也會開懷大笑。他們不是終點,而是可能性,正如「大天使的蝌蚪」這個比喻所暗示的。
寫這本書的目的,正是希望能呈現非洲人民「人」的那一面,讓讀者看到他們的生活、工作、娛樂、社會習俗、民間傳說、宗教信仰,以及他們對外界刺激(包括傳教努力)的反應。我試圖避免空泛的概括與抽象的理論,而是以我七年來親身經歷的具體事件與觀察為基礎。我相信,個人的、具象的故事,遠比冷冰冰的數據或評判更能觸動人心,也更能傳達真實的面貌。如果我的書能讓讀者對非洲人民產生哪怕一絲興趣或同情,讓他們不再僅僅被視為需要救贖的「靈魂」,而是擁有鮮活生命的「人」,那我的努力便沒有白費。
**書婭:** 您在書中提到,傳教士的生活並非充滿浪漫冒險,而是常伴隨著單調與孤獨。這種現實與外界普遍存在的「殉道者」想像形成了鮮明對比。您如何看待這種落差,以及在非洲的孤獨與單調,對您個人帶來了什麼樣的影響或體悟?
**Robert H. Milligan:** (輕聲一笑,帶著些許無奈)這確實是許多人容易產生的誤解。
這種環境塑造了非洲人民的生活方式、信仰體系,甚至他們的性格。他們必須與自然鬥爭,也從自然中獲取生存所需。
然而,有趣的是,他們對自然的理解與我們截然不同。他們不認為自然運行遵循固定的法則,而是由無數精靈或祖先的靈魂在支配。樹倒了不是因為風或蟲蛀,而是有精靈在作祟;疾病來了不是因為細菌,而是有巫術在搞鬼。這種觀念使得他們難以理解自然的規律,也難以發展科學和技術。同時,這種對自然精靈多為敵對的認知,也滋生了他們內心的恐懼,並反映在他們的巫術信仰中。
反過來,這種對自然環境的理解和生存方式,也塑造了他們對外界的看法。例如,他們對白人財富的想像,往往與巫術或強大的「藥物」(fetish)聯繫在一起,而非我們理解的辛勤勞動或技術。他們在艱難的自然環境中求生,也學會了在人際交往中尋求優勢,有時顯得冷漠甚至殘酷,正如叢林中樹木為了爭奪陽光而殘酷競爭一樣。
但這並非說他們的本性就是如此。在這種嚴酷的環境下,他們也展現出驚人的韌性、幽默感、以及對家庭和社群的強烈情感(尤其體現在對母親的愛上)。自然環境提供了生存的舞台,但人性的戲碼如何上演,則是在這個舞台上與環境互動、與彼此互動的結果。
巫術信仰更是如此。對白人而言,這似乎是荒謬的迷信。然而,在非洲人民的世界觀裡,它卻是一種真實的、無處不在的力量。當他們無法理解疾病、死亡、災難的自然原因時,巫術便成為了他們唯一的解釋。這種對未知力量的恐懼,被巫醫和掌握權力的人利用,成為了壓迫和殘酷行為的溫床。指控無辜者為巫師並加以折磨甚至殺害,這背後是極度的恐懼與對無法解釋現象的無助。我的描寫,試圖呈現這種恐懼如何驅使人們做出非人的行為,而不是簡單地將他們標籤為「野蠻」或「殘酷」。我認為,理解他們為什麼會相信這些,比僅僅譴責他們的行為更重要。
這些習俗,無論多麼令人不適,都反映了非洲人民在極端生存環境下的掙扎、他們對未知世界的理解模式、以及在缺乏外在法律和道德約束時,社群內部形成的維護秩序(儘管是扭曲的秩序)的方式。對母親的深愛,對友情和社群的重視,以及驚人的幽默感和從困境中迅速恢復的能力——這些美好的特質與那些殘酷的習俗並存,構成了非洲人民複雜而多面向的人性。我的工作,就是嘗試將這一切都呈現出來,讓讀者看到一個更為立體和真實的非洲。我並非要為這些習俗辯護,而是希望人們在看到其「惡」的表象時,也能嘗試理解其背後的「因」。
正如我在書中所說,當一個人離開他習慣的道德環境,缺乏內在堅定的信仰和原則時,他很容易受到周圍環境的影響,甚至沉淪。
而比利時在剛果的統治,簡直是一場人間地獄。我在書中記錄的,僅僅是冰山一角,那些來自傳教士、領事、甚至比利時自己調查報告中的證詞,揭示了令人髮指的殘酷行徑——為收集橡膠而實行的勞役、對不完成定額者的肢解、對婦女和兒童的虐待和殺戮。這根本不是什麼「文明化」的事業,而是赤裸裸的貪婪驅使下的掠奪和屠殺。利奧波德國王的貪婪,以及當時世界列強的漠視,共同鑄成了這場歷史性的悲劇。這種將殖民地視為可供榨取的「產業」,將當地人民視為「資源」的理念,是所有罪惡的根源。
然而,我們不能一概而論。在這種黑暗中,依然有白人展現了高尚的人格和行為。我遇到過善良的船長、有同情心的官員、以及無私奉獻的傳教士。傳教士,儘管人數有限,資源不足,但他們不僅帶來了福音,更在教育、醫療、以及為當地人民爭取權益方面做出了巨大的努力。他們的存在,有時候是當地人民在絕望中唯一的希望。我見證了福音對個體的改變,從迷信、殘酷轉向善良、誠實,這證明了即使在最惡劣的環境下,人性的光芒依然可以被點燃。
他們的故事對您,以及對讀者,傳達了什麼樣的信息?
**Robert H. Milligan:** (臉上浮現溫柔的笑容)啊,Ndong Koni,Nduna,Bojedi… 這些名字對我來說,是如此的鮮活和珍貴。他們並非僅僅是我書中的「人物」,而是與我一同經歷生活、分享喜悅與苦難的朋友、學生和夥伴。在那個充滿未知和挑戰的環境裡,他們的光芒顯得格外耀眼。
是什麼使他們特別?首先是他們個人的特質。Ndong Koni 擁有驚人的勇氣和忠誠,以及與其年齡不相稱的成熟和責任感。他在我生命垂危之際奮不顧身地相救,在夜間的叢林中護送學生,這些都遠超出了一般僱傭關係所要求的回報。他對我的情感,以及他內在的善良,是在周圍普遍存在的自私和冷漠中,極為珍貴的存在。
Nduna 是個聰明好學的孩子,他的求知慾和智力在那個環境下是很少見的。他對知識的渴望,以及最終因為無辜的指控而遭遇的悲慘命運,是那個時代白人與黑人之間誤解和不公的縮影。他的故事,讓人深切地感受到非洲個體生命的脆弱,以及偏見與不公所帶來的巨大傷害。儘管如此,他在臨終前依然保持著對美好事物的渴望和對關愛的感知,這展現了人性的韌性。
最大的困難,首先是非洲人民根深蒂固的迷信和世界觀。他們對自然的理解,對巫術的恐懼,對祖先靈魂的崇拜,以及他們社會結構中存在的許多不道德習俗(如多妻制、對女性和兒童的殘酷),這些都與福音所傳播的真理和價值觀存在著根本的衝突。要他們放棄這些,不僅僅是改變一種信仰,更是顛覆他們整個社會和生存方式。尤其是多妻制,它不僅關乎個人情慾,更是一個男人財富、地位和影響力的基石。要求一個男人放棄他辛苦買來的妻子們,這觸及了他生存的根本。
其次是外部的負面影響。白人社會中一些人的道德敗壞,朗姆酒等有害商品的輸入,以及不公正的殖民統治,都為福音的傳播設置了障礙。非洲人民看著白人的行為,有時候會質疑白人所宣揚的道德原則,認為我們的信仰與我們的行為並不一致。
還有傳教機構本身在政策和策略上的不足,比如過度擴張導致人力不足,無法進行深入細緻的工作,使得傳教士像「疲憊的衛兵」,而非能「耕耘土地」的農夫。語言的隔閡、氣候的嚴酷、個人的孤獨與疲憊,也都是日復一日需要面對的挑戰。
然而,儘管困難重重,那些所見證的成果,卻讓一切努力都變得值得。最大的安慰與喜悅,來自於個體生命的真實轉變。
當我看到一個曾經相信巫術、參與殘酷習俗的人,因為福音而放棄迷信、變得善良誠實時;當我看到一個曾經遭受壓迫的女性,因為信仰而獲得尊嚴和希望時;當我看到不同部落、曾經相互為敵的人們,因為在基督裡成為「弟兄姐妹」而握手言和、彼此相助時——這些真實的改變,是任何世俗的「文明化」所無法達成的。
我記得在阿約爾(Ayol)鎮,第一次為數十位改信者施洗並舉行聖餐禮。看到這些曾經活在黑暗與恐懼中的人們,如今穿上潔白的衣袍,以主的禱文(雖然是方言版本)一同禱告,那種畫面是如此神聖與感動。他們的臉上不再是迷信的恐懼,而是因信仰而來的喜悅與平安。這種心靈的自由與光明,是比任何物質財富或社會地位都更珍貴的寶藏。
那些分散在各地的基督徒小群體,他們在沒有傳教士在旁的情況下,依然堅持聚會、禱告、分享信仰,並努力在日常生活中實踐福音的教導。他們成為各自社群中的光和鹽,以自己的生命見證著信仰的力量。這證明了福音的種子,一旦在人心中生根發芽,便擁有頑強的生命力,能夠超越環境的限制而成長。
儘管非洲的轉變需要時間,而且過程中充滿反覆和挫折,但看到這些「初熟的果子」,這些「從黑暗中呼求上帝」的心靈,我便深信,上帝的工作正在進行。我們的工作,或許只是「光之階梯」上的最初幾步,但每一步都是邁向光明與希望的堅實足跡。正是這些真實的轉變,這些閃耀著福音光芒的生命故事,支撐著我們在非洲叢林中繼續前行。
**書婭:** 在書中,您也描寫了許多非洲人民的日常生活片段,例如叢林旅行中的趣味插曲、營火旁的說故事、在宣教站與當地人的互動等。這些看似瑣碎的細節,卻讓讀者感受到非洲人民的生氣與活力,以及他們與白人之間建立的奇妙聯繫。能否分享一些讓您印象深刻的日常生活經驗,或者您在與非洲人民互動中,最讓您感到意外或溫暖的時刻?
**Robert H. Milligan:** (臉上的疲憊被回憶的愉悅所沖淡,露出了微笑)是的,非洲的生活並非只有沉重和苦難。在那些嚴酷的環境和艱難的時刻之間,總會穿插著許多充滿生氣、甚至帶點荒謬的日常片段。這些細節,或許更能呈現非洲人民的真實面貌。
營火旁的故事會是我非常珍視的回憶。
儘管有些故事充滿了迷信色彩,但其中蘊含的生存智慧、道德觀念(如對母親的愛、對背信棄義的譴責)以及奇特的想像力,都令人著迷。更重要的是,那是他們與同伴分享、維繫社群情感的重要方式。在那些時刻,你不是高高在上的傳教士或白人,而是和他們一同圍坐、一同歡笑的夥伴。
與當地人的互動中,最讓我感到意外的,莫過於他們對我們白人的一些誤解和好奇。比如,那位堅持要看我腳是不是跟手臉一樣白的婦女,或者那個覺得我把老舊的鞋子砍爛很浪費的孩子們,以及認為白人男人服從白人女性的那個酋長。這些都源於文化差異和對未知事物的揣測,雖然有時令人啼笑皆非,但背後是他們嘗試理解我們、將我們納入他們世界觀的努力。
而最讓我感到溫暖的,往往是非洲人民在關鍵時刻展現出的善良和無私。比如那位在叢林中堅持把僅有的襯衫給我禦寒的 Eyambe,那位在海中不顧自己安危也要救我的 Ndong Koni,以及那位在病重中依然為別人禱告的小男孩 Ndong Mba。他們的這些行為,是在他們的文化環境中並不普遍的、甚至可以說是因信仰而激發出的高尚品質。
最重要的是,我希望我的書能傳達一種希望的信息。儘管非洲面臨著巨大的挑戰,貧困、疾病、迷信、不公,以及外部世界的影響,但福音的光芒已經開始照亮這片土地。我親眼見證了個體的生命因為信仰而發生的奇妙轉變,看到了教會在艱難中生長。這證明了非洲人民並非不可改變,他們有能力接受真理,有能力追求更高的道德標準,有能力建立一個不同於過去的社會。
對於非洲的未來,我抱持著謹慎的希望。這將是一個漫長而充滿變數的過程。改變不會一蹴可幾,舊的習俗和觀念會頑固地抵抗。外部世界的影響依然複雜,既有幫助,也有阻礙。然而,我相信,只要福音的種子持續播撒,只要那些已經點燃的光芒不被熄滅,只要有更多的人願意以愛和公義去對待這片土地上的人民,非洲便有希望。
我希望未來,非洲人民能夠在福音的光照下,建立起基於愛而非恐懼、基於公義而非掠奪的社會。他們能夠發展自己的潛力,不再受制於迷信和壓迫。這需要時間,需要耐心,也需要來自外部世界的持續支持和理解,而非利用和評判。
我的書,或許只是這漫長故事中的一個片段。
- 探討非洲自然環境的極端性及其與居住者生活、信仰的關係。
- 描寫並分析非洲人民的習俗(婚姻、巫術),闡述其背後的價值觀、生存智慧及與白人視角的差異。
- 反思白人力量進入非洲的複雜影響,包括貿易、殖民主義(剛果的暴行)的負面作用,以及傳教士帶來的希望與改變。
- 分享書中具體人物(Ndong Koni, Nduna, Bojedi 等)的故事,強調個體生命的獨特性及轉變的希望。
- 討論非洲傳教工作的挑戰(迷信、習俗、外部影響)與成果(個體生命轉變、教會生長)。
- 回顧與非洲人民互動的日常生活片段,捕捉其生氣、活力、幽默感及善良時刻。
- 總結對讀者的啟示與對非洲未來的希望,強調理解、同情、尊重以及福音帶來的光明。
[關鍵字串]
Robert H.