「是的,她對一些看似粗俗的言行感到不快(**grated on**)。」露西回憶道,「當我母親和父親第一次遇到她時,南希的反應是非常激動的,甚至有些難以控制的(**ungovernable**)憤恨(**hot resentment**)。那時她對我母親的讚美與對父親的恭維,讓我覺得有些奇怪。她似乎想巴結(**currying favour**)我們,但又帶著一股不情願的抗拒。特別是當我父親提到她可能是個「暴發戶」(**parvenus**)的女兒時,我注意到她臉上的紅暈,那不是羞恥,更像是被戳中了痛處。」
「這種矛盾的心態,是維多利亞時代許多女性,尤其是在階級流動中的女性所面臨的真實困境。」奧利芬特夫人說,「她們被教導要順從,但內心又渴望獨立與認可。南希的自製力在那一刻顯得如此脆弱,她的情感劇烈波動(**convulsions of feeling**),以至於幾乎暈厥。」
「當杜蘭特先生(Durant)從Underhayes回來,告訴我南希家人的死訊時,我的心裡也產生了巨大的不安。我母親因此焦慮萬分,誤以為杜蘭特先生帶來了亞瑟哥哥的壞消息。」
* **例句:** Despite still being legally married, their lives had become a state of **practical divorce and disjunction**. (儘管法律上仍是夫妻,他們的生活已處於實際上的離婚與分離狀態。)
4. **unreality** (不真實感)
* **發音:** /ʌnˈriːəlti/
* **解釋:** 指一種感覺,認為某事不是真實的,或是難以置信。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The sudden turn of events gave him a profound sense of **unreality**. (事態的突然轉變給了他一種深切的不真實感。)
5. **deficiencies** (缺陷)
* **發音:** /dɪˈfɪʃənsiz/
* **解釋:** 指某人或某物缺乏某些必要的品質、能力或特點。
* **例句:** Despite their long-standing feud, neither side was willing to make the first **overture**. (儘管他們長期不和,雙方都不願率先提出和解。)
9. **probation** (考驗)
* **發音:** /prəˈbeɪʃən/
* **解釋:** 指一段測試期,在此期間某人的行為或能力會受到評估。在文中指南希自我改造的過程。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The new employee was still on **probation** during her first three months. (這位新員工在最初的三個月仍處於試用期。)
10.
* **例句:** A profound **disgust seized upon her** as she realized the extent of his betrayal. (當她意識到他背叛的程度時,一股深切的厭惡感籠罩了她。)
11. **contracted, paltry place** (狹隘、微不足道的地方)
* **發音:** /kənˈtræktɪd ˈpɔːltri pleɪs/
* **解釋:** contracted (狹窄的,縮小的) + paltry (微不足道的,不值錢的)。形容一個地方空間小且缺乏價值或吸引力。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** After living in a mansion, she found her new apartment a **contracted, paltry place**. (在豪宅住過之後,她覺得新公寓是個狹隘、微不足道的地方。)
12.
* **例句:** He slammed the door **peevishly** after the argument. (爭吵後,他煩躁地摔上了門。)
13. **grated on** (使…不快)
* **發音:** /ˈɡreɪtɪd ɒn/
* **解釋:** 指某事或某人的言行舉止令人感到不舒服、不悅耳或惱火。
* **文法:** 動詞片語,常接賓語 "someone's nerves" (讓某人神經緊繃)。
* **例句:** Her constant complaining really **grated on** his nerves. (她不停的抱怨真讓他惱火。)
14. **hot resentment** (強烈的憤恨)
* **發音:** /hɒt rɪˈzɛntmənt/
* **解釋:** 指非常強烈、激烈的不滿或怨恨情緒。
* **文法:** 形容詞 "hot" 強調了 "resentment" 的程度。
* **例句:** The injustice of the situation filled her with **hot resentment**. (處境的不公讓她充滿了強烈的憤恨。)
15. **inferiority and humiliation** (自卑與屈辱)
* **發音:** /ɪnˌfɪəriˈɔːrəti ænd hjuːˌmɪliˈeɪʃən/
* **解釋:** inferiority (自卑感,低人一等) + humiliation (屈辱,丟臉)。指感覺自己不如他人且受到羞辱。
* **文法:** 兩個名詞並列。
* **例句:** He struggled with feelings of **inferiority and humiliation** after his failure. (失敗後,他與自卑和屈辱感搏鬥。)
16.
* **例句:** He was always **currying favour** with the boss, hoping for a promotion. (他總是在巴結老闆,希望能得到晉升。)
17. **convulsions of feeling** (情感的劇烈波動)
* **發音:** /kənˈvʌlʃənz əv ˈfiːlɪŋ/
* **解釋:** 指情感或情緒上極其劇烈、無法控制的震動或動盪。
* **文法:** 名詞片語,"convulsions" 原指抽搐,這裡引申為情感上的劇烈起伏。
* **例句:** She was shaken by violent **convulsions of feeling** after hearing the news. (聽到這個消息後,她被情感的劇烈波動所震動。)
18.
* **例句:** The general made a **pitiless** decision to sacrifice his troops for victory. (將軍做出了一個無情的決定,犧牲他的部隊以換取勝利。)
25. **sheepish air of guilt** (羞怯內疚的樣子)
* **發音:** /ˈʃiːpɪʃ ɛər əv ɡɪlt/
* **解釋:** sheepish (羞怯的,不好意思的) + air of guilt (內疚的樣子)。指因為做了錯事而顯得不好意思或內疚的樣子。
* **文法:** 形容詞 "sheepish" 修飾 "air","of guilt" 作後置定語。
* **例句:** The boy wore a **sheepish air of guilt** after breaking the vase. (男孩打碎花瓶後,露出了羞怯內疚的樣子。)
26.
* **例句:** The dictator's actions were described as **unmitigated evil**. (這位獨裁者的行為被描述為完全的邪惡。)
29. **jogs on** (緩慢前進)
* **發音:** /dʒɒɡz ɒn/
* **解釋:** 指以穩定的、緩慢的速度繼續前進或發展。
* **文法:** 動詞片語。
* **例句:** Despite the challenges, life just **jogs on**, day by day. (儘管困難重重,生活仍日復一日地緩慢前進。)
30. **ascetic life** (禁慾生活)
* **發音:** /əˈsɛtɪk laɪf/
* **解釋:** ascetic (禁慾的) + life (生活)。指一種嚴格自律、放棄物質享受的生活方式。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** The extreme poverty led to the **degradation** of human dignity in the community. (極度貧困導致社區中人類尊嚴的墮落。)
34. **precarious condition** (不穩定的狀況)
* **發音:** /prɪˈkɛəriəs kənˈdɪʃən/
* **解釋:** precarious (不穩定的,危險的) + condition (狀況)。指一種不確定、不安全或危險的狀態。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** Her financial situation was in a **precarious condition** after losing her job. (她失業後,經濟狀況處於不穩定的狀態。)
35.
* **例句:** He acted on a sudden **impulse** and bought a plane ticket. (他憑藉一時衝動買了張機票。)
36. **vindicate** (證明…無罪,維護)
* **發音:** /ˈvɪndɪkeɪt/
* **解釋:** 證明某人無罪、正確,或某事有道理。
* **文法:** 動詞。
**例句:** The new evidence helped to **vindicate** his reputation. (新的證據幫助維護了他的名譽。)
37. **appal** (使…震驚)
* **發音:** /əˈpɔːl/
* **解釋:** 指使人感到震驚、恐懼或厭惡。
* **文法:** 動詞。
* **例句:** The sheer scale of the disaster was enough to **appal** anyone. (這場災難的規模足以讓任何人震驚。)
38.
* **例句:** The family found themselves in severe **straits** after the breadwinner lost his job. (家裡的經濟支柱失業後,這家人陷入了嚴峻的困境。)
39. **chafing** (惱怒的)
* **發音:** /ˈtʃeɪfɪŋ/
* **解釋:** 指因為受到限制或約束而感到惱怒、不耐煩。
* **文法:** 形容詞,源自動詞 "chafe"。
* **例句:** He was **chafing** at the delay, eager to get on with the project. (他對延遲感到惱怒,渴望繼續推進專案。)
40. **dog-cart** (兩輪輕便馬車)
* **發音:** /ˈdɒɡ kɑːrt/
* **解釋:** 一種兩輪的輕型馬車,通常在後部設有座位供獵犬乘坐。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The gentleman arrived in his elegant **dog-cart**, pulling up sharply at the manor gates. (那位紳士駕著他優雅的兩輪輕便馬車來到莊園大門,急停下來。)
41. **discomfiture** (窘迫,挫敗)
* **發音:** /dɪsˈkʌmfɪtʃər/
* **解釋:** 指尷尬、窘迫或挫敗的感覺。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** His awkward silence revealed his **discomfiture** at the unexpected question. (他尷尬的沉默顯示出他面對這個意外問題時的窘迫。)
42. **self-will** (任性)
* **發音:** /ˈsɛlf wɪl/
* **解釋:** 指固執己見,不願聽從他人意見的特點。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The soldier did not **quail** in the face of danger. (士兵在危險面前沒有畏縮。)
45. **string her nerves** (使她神經繃緊)
* **發音:** /strɪŋ hɜːr nɜːrvz/
* **解釋:** 使某人的神經或意志變得堅定、緊張以應對挑戰。
* **文法:** 動詞片語,"string" 在此意為使繃緊。
* **例句:** The imminent presentation served to **string her nerves**. (即將到來的演示讓她神經繃緊。)
46. **exultation** (狂喜)
* **發音:** /ˌɛɡzʌlˈteɪʃən/
* **解釋:** 指極大的喜悅、得意或歡欣。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The team's victory was met with widespread **exultation** from their fans. (球隊的勝利引發了球迷們普遍的狂喜。)
47. **affected** (做作的)
* **發音:** /əˈfɛktɪd/
* **解釋:** 指言行舉止不自然、矯揉造作。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** His **affected** accent made him sound insincere. (他做作的口音讓他聽起來不真誠。)
48. **gnarled** (多節的)
* **發音:** /nɑːrld/
* **解釋:** 指樹木等因年老或惡劣環境而扭曲、多節的。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** The old man's hands were **gnarled** from years of hard labor.
* **例句:** He answered the question **obliquely**, avoiding a direct response. (他拐彎抹角地回答了問題,避免直接回應。)
53. **rebuked** (責備)
* **發音:** /rɪˈbjuːkt/
* **解釋:** 嚴厲地批評或訓斥。
* **文法:** 動詞過去式。
* **例句:** The teacher **rebuked** the student for his rude behavior. (老師責備了學生的粗魯行為。)
54. **vehemence** (激烈)
* **發音:** /ˈviːəməns/
* **解釋:** 指表達情感或觀點時的強烈、激烈程度。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The speaker delivered his speech with great **vehemence**. (演講者以極大的激烈程度發表了演講。)
55.
* **例句:** She felt **discomposed** by the unexpected news. (她對這個意外的消息感到不安。)
56. **parish potentate** (教區權威)
* **發音:** /ˈpærɪʃ ˈpoʊtənˌteɪt/
* **解釋:** parish (教區) + potentate (統治者,權威人士)。比喻在地方教區內擁有極大影響力或權力的人。
* **文法:** 名詞片語。
* **例句:** The old squire was considered the **parish potentate**, making all the local decisions. (這位老鄉紳被認為是教區的權威,負責所有地方決策。)
57. **fastidious** (挑剔的)
* **發音:** /fəˈstɪdiəs/
* **解釋:** 對細節極為關注,追求完美,以至於難以取悅。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** His casual remark caused her a fit of **pique**. (他隨意的評論讓她一陣惱怒。)
60. **mollified** (平息)
* **發音:** /ˈmɒlɪfaɪd/
* **解釋:** 指情緒被安撫、平息。
* **文法:** 動詞過去式或過去分詞作形容詞。
* **例句:** The customer was **mollified** by the manager's sincere apology. (經理的真誠道歉平息了顧客的怒氣。)
61. **querulous** (抱怨的)
* **發音:** /ˈkwɛrələs/
* **解釋:** 指常發牢騷、抱怨的。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** The old man became more **querulous** with age. (老人隨著年齡增長變得越來越愛抱怨。)
62.
* **例句:** The explorer faced the unknown with a **dauntless** spirit. (探險家以無畏的精神面對未知。)
67. **truce** (休戰)
* **發音:** /truːs/
* **解釋:** 暫時停止戰鬥或爭吵。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The two rivals called a temporary **truce** for the holidays. (這兩個競爭對手在假期期間暫時休戰。)
68. **acquiesce** (默許)
* **發音:** /ˌækwɪˈɛs/
* **解釋:** 不情願地接受或同意某事。
* **文法:** 動詞。
* **例句:** She decided to **acquiesce** to her parents' wishes, though she wasn't happy about it.
* **例句:** The politician **repudiated** the accusations against him. (這位政治家否認了對他的指控。)
70. **disjunction** (分離)
* **發音:** /dɪsˈdʒʌŋkʃən/
* **解釋:** 分離、脫節,缺乏聯繫。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** There was a clear **disjunction** between his words and his actions. (他的言行之間存在明顯的分離。)
71. **agitated** (激動不安的)
* **發音:** /ˈædʒɪteɪtɪd/
* **解釋:** 感到不安、緊張或興奮。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** She became increasingly **agitated** as the waiting time lengthened.
* **例句:** Her **discerning eyes** quickly spotted the forgery. (她敏銳的眼睛很快就發現了偽造品。)
75. **poignant** (辛酸的)
* **發音:** /ˈpɔɪnjənt/
* **解釋:** 引起強烈情感,通常是悲傷或懷舊的。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** The old photograph evoked **poignant** memories of her childhood. (這張舊照片勾起了她童年辛酸的回憶。)
76. **sodden** (濕透的)
* **發音:** /ˈsɒdən/
* **解釋:** 被液體完全浸透的。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** His clothes were **sodden** from the heavy rain. (他的衣服被大雨淋濕了。)
77.
* **例句:** The police quickly identified the **culprit** responsible for the theft. (警方很快就確認了盜竊案的犯人。)
78. **unscathed** (毫髮無損的)
* **發音:** /ʌnˈskeɪðd/
* **解釋:** 未受傷害或損害的。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** Despite the car accident, he emerged **unscathed**. (儘管發生了車禍,他卻毫髮無損。)
79. **spurns** (輕蔑)
* **發音:** /spɜːrnz/
* **解釋:** 輕蔑地拒絕、蔑視。
* **文法:** 名詞或動詞。
* **例句:** He was deeply hurt by her **spurns** of his affection. (她對他感情的輕蔑深深地傷害了他。)
80.
* **例句:** The politician concluded his speech with a lengthy **peroration** on national unity. (這位政治家以冗長的關於國家統一的演說結束了他的講話。)
84. **pilgrimage** (朝聖)
* **發音:** /ˈpɪlɡrɪmɪdʒ/
* **解釋:** 指前往聖地或重要地點的旅程。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** Many devout believers undertake a yearly **pilgrimage** to the sacred mountain. (許多虔誠的信徒每年都會去聖山朝聖。)
85. **blanched** (臉色發白的)
* **發音:** /blɑːnʃt/
* **解釋:** 因震驚、恐懼或生病而臉色變得蒼白。
* **文法:** 形容詞,源自動詞 "blanch"。
* **例句:** His face **blanched** at the sight of the accident. (看到事故現場,他臉色發白。)
86. **unavowed neophyte** (未被承認的初學者)
* **發音:** /ˌʌnəˈvaʊd ˈniːəfaɪt/
* **解釋:** unavowed (未公開承認的) + neophyte (初學者,新入教者)。指某人秘密地、私下裡是某個領域的新手。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** She was an **unavowed neophyte** in the world of high fashion, learning quickly but discreetly. (她在高級時裝界是個未被承認的初學者,學習迅速但低調。)
87.
* **例句:** The lady arrived in her elegant **phaeton**, drawn by two spirited horses. (這位女士駕著她優雅的輕便雙輪馬車,由兩匹駿馬拉動,駛了過來。)
88. **stately card** (莊重的名片)
* **發音:** /ˈsteɪtli kɑːrd/
* **解釋:** stately (莊重的,宏偉的) + card (名片)。指印製精良、風格莊重,顯示主人身份地位的名片。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** The ambassador left a **stately card** at the mansion's door. (大使在豪宅門口留下了一張莊重的名片。)
89. **fussily** (大驚小怪地)
* **發音:** /ˈfʌsɪli/
* **解釋:** 以一種過於關注細節、表現出煩躁或不必要的忙碌的方式。
* **文法:** 副詞。
* **例句:** The mystery novel's plot was **confounding** to many readers. (這部懸疑小說的情節讓許多讀者感到困惑。)
94. **bewildered** (迷惑的)
* **發音:** /bɪˈwɪldərd/
* **解釋:** 感到困惑、不知所措或迷失方向。
* **文法:** 形容詞。
* **例句:** He looked utterly **bewildered** by the complex instructions. (他對這些複雜的指示感到完全迷惑不解。)
95. **conventual costume** (修道院服裝)
* **發音:** /kənˈvɛntʃuəl ˈkɒstjuːm/
* **解釋:** conventual (修道院的,修女的) + costume (服裝)。指修女或修道院成員所穿著的服裝,通常樸素而莊重。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** Her plain black dress gave her the appearance of a **conventual costume**. (她樸素的黑色連衣裙讓她看起來像穿著修道院服裝。)
96. **inevitable heirship** (不可避免的繼承權)
* **發音:** /ɪnˈɛvɪtəbəl ˈɛərʃɪp/
* **解釋:** inevitable (不可避免的) + heirship (繼承權)。指某人無法逃避的繼承地位或權利。
* **文法:** 形容詞修飾名詞。
* **例句:** He reluctantly accepted his **inevitable heirship** to the family business. (他勉強接受了家族企業不可避免的繼承權。)
97.
* **例句:** The old man worried constantly about his **problematical son** who could never settle down. (老人一直為他那個永遠無法安定下來的有問題的兒子擔心。)
98. **mollified** (安撫的)
* **發音:** /ˈmɒlɪfaɪd/
* **解釋:** 指情緒被安撫、平息。
* **文法:** 動詞過去式或過去分詞作形容詞。
* **例句:** The customer was **mollified** by the manager's sincere apology. (經理的真誠道歉安撫了顧客。)
99. **conciliatory tone** (和解的語氣)
* **發音:** /kənˈsɪliətɔːri toʊn/
* **解釋:** conciliatory (和解的,調解的) + tone (語氣)。指一種旨在平息爭端、恢復友好關係的語氣。
* **例句:** The locals viewed the newcomer as an **interloper** in their tightly-knit community. (當地人把這個新來者看作是他們緊密社區的闖入者。)
102. **subjugation** (征服)
* **發音:** /ˌsʌbdʒʊˈɡeɪʃən/
* **解釋:** 指被征服、被控制的狀態。
* **文法:** 名詞。
* **例句:** The swift **subjugation** of the rebellious tribes brought peace to the region. (迅速征服叛亂的部落為該地區帶來了和平。)
103. **impending crisis** (即將來臨的危機)
* **發音:** /ɪmˈpɛndɪŋ ˈkraɪsɪs/
* **解釋:** impending (即將來臨的) + crisis (危機)。指迫在眉睫的、即將發生的危機。
* **例句:** Her decision was not based on love, but on **mercenary calculation**. (她的決定不是基於愛情,而是基於唯利是圖的計算。)
107. **blushed fiery red** (臉漲得通紅)
* **發音:** /blʌʃt ˈfaɪəri rɛd/
* **解釋:** 指臉頰因強烈情感(如羞恥、憤怒或興奮)而變得非常紅。
* **文法:** 動詞片語,"fiery" 強調了紅色的激烈程度。
* **例句:** When confronted with the truth, he **blushed fiery red**. (當被告知真相時,他臉漲得通紅。)
108. **ignoble rivalship** (卑劣的競爭)
* **發音:** /ɪɡˈnoʊbəl ˈraɪvəlʃɪp/
* **解釋:** ignoble (卑劣的,不光彩的) + rivalship (競爭,對抗)。