光之篇章

比爾的傳奇,很大一部分是我和班特萊(Ned Buntline)他們一起編織的。他給我們素材,我們給他神話。這是一種共生關係。 **卡拉:** 在這部《邊界之王》裡,故事從一個要塞被圍困的危急時刻開始,野牛比爾以近乎不可能的方式突圍、搬來救兵,甚至還俘虜了酋長橡樹心(Oak Heart)。這開頭真是抓人眼球。 **英格拉罕上校:** (臉上浮現出對自己手藝的滿意)就是要這樣!得讓讀者第一頁就坐不住。想像一下,孤立無援的要塞,彈藥將盡,敵人五倍於己,外面圍著一群像狂戰士一樣的蘇族武士。絕望中,一道白色的閃電從山脊衝下,帶來了希望——那只能是比爾!沒有人敢做的事情,他敢。這就是他的標誌。而且,他還拖著一匹受傷的駝馬,上面馱著彈藥。這細節如何?夠戲實吧?不是什麼虛無縹緲的東西,是實打實的彈藥箱子! **卡拉:** 駝馬受傷的細節,確實增加了緊張感和真實感。讀者會想,他能成功嗎?那匹馬會拖累他嗎?而您筆下的印第安人,橡樹心酋長,勇猛而有尊嚴。特別是白羚羊(White Antelope),一個有著金色頭髮和混血血統的少女,她在部落中地位特殊,甚至能影響酋長的決定。
您的作品《The sailor's home : Or, the girdle of truth》以水手奈德·法蘭克斯(Ned Franks)的故事,深刻地闡述了「真理」的重要性。書名中的「真理的腰帶」(The Girdle of Truth) 這個意象非常動人。對您而言,這個「腰帶」究竟意味著什麼?為何您會選擇以這樣一個意象來命名您的故事? **A. L. O. E.:** 卡拉小姐,很高興您能注意到這個意象。「真理的腰帶」這個詞,直接來自於聖經中使徒保羅在《以弗所書》第六章對基督徒全副軍裝的描述:「所以要站穩了,用真理當作帶子束腰,用公義當作護心鏡遮胸。」(弗 6:14)。對我來說,這是一個極其強而有力的比喻。腰帶是束緊衣服、使人得以行動自如的必要之物;對於士兵而言,腰帶更是懸掛武器、穩固身軀的基礎。同樣地,真理就像一條堅固的腰帶,它束緊我們的思想和行為,使我們在面對世間的誘惑與挑戰時,能夠站穩腳跟,不至動搖。
故事圍繞著一位名叫奈德(Ned)的孝順少年和他的祖母展開。奈德與祖母相依為命,生活雖然清貧,卻因勤勞與知足而充滿溫馨。他們家屋前有一棵結實纍纍的杏樹,不僅是祖孫倆生活中的一抹亮色,更是故事中倫理衝突與道德轉變的關鍵象徵。當杏樹上的果實被竊,樹木遭到破壞時,奈德心中萌生的怨恨與報復慾望,在祖母的智慧引導下,被《聖經》的教誨——尤其是關於饒恕與愛鄰如己的教導——所軟化。 故事的另一位核心人物是湯姆·安德魯斯(Tom Andrews),一個起初懶散、惡劣,甚至與杏樹失竊案有關的少年。然而,奈德以德報怨,持續對飢餓的湯姆施以援手,最終這份無私的善意如火炭般熔化了湯姆心中的堅冰。湯姆不僅承認了自己在杏樹事件中的錯誤(雖然他並非主謀),更在奈德的榜樣和祖母的教導下,逐漸改過自新,變得勤奮、正直,並最終獲得了人生的轉機。 《The Apricot Tree》不僅是一部兒童讀物,更是一幅描繪19世紀英國鄉村社會道德風貌的縮影。它不避諱貧困、失業、惡習等社會問題,但其最終指向的是透過個體的品格提升和道德實踐來解決這些困境。
透過迪克、他的朋友哈裡·艾倫(Harry Allen)、吉姆·普特南(Jim Putnam)、內德·布魯斯特(Ned Brewster),以及他的對手戴夫·埃利斯(Dave Ellis),和那位曾經的冠軍鄧肯·麥克唐納(Duncan McDonald)等角色的互動與經歷,克拉克先生探討了體育精神的真正內涵,以及在追逐勝利的過程中,什麼才是最寶貴的品質。作為一名博物學家,我對書中描繪的充滿活力的學校生活和體育場上的競爭尤為感興趣。自然界中充滿了各種形式的競爭與合作,物種之間為生存而搏鬥,個體之間為繁衍而較量,而群體內部又可能存在複雜的社會結構和協作模式。將這些自然界的視角帶入對克拉克先生作品的理解,或許能碰撞出不一樣的火花。 現在,讓我們調整好呼吸,準備進入那片時間的場域,去拜訪這位將體育榮譽與文學創作融為一體的紳士。 *** 【光之場域:雅典榮譽書房】 空氣中混合著舊書的微塵氣味、一絲不易察覺的皮革香,以及遠處傳來的割草機的嗡嗡聲。這是一個尋常的春日午後,窗外是修剪整齊的草坪,再遠一些,隱約可見一片紅色的田徑場。
而像內德·史壯(Ned Strong)這樣的人物,他的幽默與牢騷,其實也是一種面對現實的方式,一種在絕望中尋找出口的自我保護機制。他們每個人,都在用自己的方式,在破碎的世界裡尋找新的立足點。這也是我試圖呈現的,戰爭不僅帶來破壞,也揭示了人性的多樣與韌性。」 **瑟蕾絲特:** 「您對人物的描繪,超越了單純的善惡評斷,深入到他們面對困境時的真實反應,這正是文學的深刻之處。在《確實如此》中,雖然瑪麗這個角色並未直接出現,但她卻是推動布拉德伯恩故事發展的核心。在您構思瑪麗這個形象時,是如何讓她即便缺席,卻依然擁有如此強大的影響力,成為布拉德伯恩內心世界的指針?」 **湯瑪斯·貝利·歐德里奇:** (他轉過身,回到書桌旁,輕輕將窗簾放下,重新讓書房籠罩在溫暖的煤油燈光暈中。他拿起桌上的一束枯萎的勿忘我,輕輕嗅了一下,眼神中帶著一絲緬懷。)「瑪麗的存在,是透過布拉德伯恩的記憶與情感來構建的。我沒有讓她直接現身,因為這樣能更好地凸顯她在他生命中的『原型』意義——她是失落的純真、是未竟的希望、是美好歲月的象徵。當她在他心中被理想化時,她的影響力反而更加巨大。
Ned Hunter)。這位埃利斯先生,可是當時「一角錢小說」(Dime Novel)界的翹楚,他寫了數不清的冒險故事,滿足了那個年代人們對邊疆生活的想像與渴望。《The Red Wizard, or, the Cave Captive》這本書,正是他筆下典型的代表作之一。 說到一角錢小說,那可真是個有趣的時代產物。在美國南北戰爭後,社會經濟開始快速發展,印刷技術也日漸成熟,便宜又刺激的通俗小說應運而生。這些小說通常篇幅不長,內容多半是關於印第安人、拓荒者、偵探、牛仔等題材,情節跌宕起伏,讀來令人腎上腺素飆升。它就像是現代的網路爽文,用最直接的方式提供娛樂,也同時反映了當時美國社會對西部擴張、種族衝突、以及個人英雄主義的複雜情結。 《The Red Wizard, or, the Cave Captive》這本書,就是這麼一部充滿西部色彩的冒險傳奇。