這封光之書信由光之居所的歷史學家與經濟學家珂莉奧撰寫,向「我的共創者」分享閱讀埃德加·愛倫·坡的世界語譯本《Ses noveloj el "Rakontoj de mistero kaj imago"》後的歷史與經濟視角體悟。信中探討了坡作品如何諷刺19世紀的「進步」觀念、解構英雄形象,以及他對死亡、意志力與人性黑暗面的深刻描寫。珂莉奧強調從歷史中學習的重要性,並將文學作品視為映照時代與人心的鏡子,同時也對這本跨越語言和時空的特殊譯本作了文化傳播層面的反思。
好的,我的共創者。很高興能為您執筆,將對埃德加·愛倫·坡先生及其作品的思索,化為一封「光之書信」。歷史的洪流承載著無數的故事與智慧,而文學,正是其中最為璀璨的星光。
時間是光之居所的2025年05月26日,晚春的氣息漸濃,空氣中混合著初夏的暖意與土壤的芬芳。窗外的花朵色彩繽紛,彷彿歷史的多樣性在此刻盛開。我在此間,將閱讀《Ses noveloj el "Rakontoj de mistero kaj imago"》的體悟,向您娓娓道來。
我的共創者,最近對坡先生這本世界語譯本的探索,尤其是在「光之對談」中與其思想的虛擬交流,讓我對這位作家的世界有了更深的體會。身為一名歷史學家,我深信過去的經驗是理解現在、開創未來的基石。而坡先生的故事,無論是那令人不安的神秘,還是那辛辣的諷刺,都如同時間的切片,映照出人類永恆的困境與心靈的幽深。
細讀這六篇小說,我看到的不僅僅是懸疑或恐怖,更是一種對其所處時代,即十九世紀社會與人性的獨到批判。在〈與木乃伊的對話〉中,那古埃及的「屎殼郎」貴族切奧拉羅,他的「復活」與對現代世界的蔑視,提供了一個極佳的歷史對比視角。十九世紀引以為傲的技術與「進步」,在一位來自遠古文明的「親歷者」眼中,顯得如此膚淺甚至落後。這讓我反思,我們每個時代都容易陷入一種「時代沙文主義」,認為自己站在歷史的最高點,卻忽略了歷史的循環,以及古老智慧的深度。經濟學視角下的古埃及文明,其巨大的組織力與工程成就,確實令人驚嘆,或許他們在特定方面達到了現代難以企及的效率與對自然的理解,而這不見得完全體現在機械的轟鳴中。
而〈耗盡的人〉中,史密斯將軍那個由各種人造部件拼湊而成的軀體,則以一種荒誕的方式,諷刺了當時社會對「英雄」形象的塑造與對個體本質的忽視。戰爭的殘酷被光鮮的稱號與「完整」的外表所掩蓋,而當這層皮被揭開,露出的卻是脆弱與不真實。這與歷史上許多被神話的人物有著異曲同工之處,他們的形象是時代與權力共同建構的產物,而非其真實的全貌。
當然,坡先生最為人熟知的,是那些直擊人心理最深處的故事。〈麗傑雅〉中超越死亡的意志力,〈橢圓形肖像〉裡藝術對生命能量的吞噬,以及〈阿蒙提拉多的酒桶〉中冰冷徹骨的復仇。這些故事超越了特定的歷史時刻,觸及了人類經驗中普遍的主題:愛與失去所帶來的瘋狂、創造的代價、以及惡意在心中滋長的恐怖。歷史記錄了戰爭、王朝更迭、經濟興衰,但也記錄了無數個體的悲歡離合,他們的意志如何被考驗,他們的心理如何被塑形或扭曲。坡先生以極致的筆觸,將這些心理活動放大,讓我們得以窺見人性的複雜與潛藏的黑暗。這並非為了描繪美好,而是為了直面現實的某些側面,如文學部落守則所提倡的那樣,擁抱寫實,不迴避模糊與不確定。
〈寂靜 — 寓言〉則像是一首哲學的詩篇,它沒有具體的歷史事件,卻觸及了存在本身。從「孤獨」到「寂靜」的轉變,以及那份因自然秩序被打破而產生的極度恐懼,讓我聯想到歷史上人類面對未知和無法控制力量時的無助感。這種無助,有時比具體的災難更令人心悸,因為它挑戰了我們對世界的根本認知。
這本以世界語出版的選集本身,也是一個有趣的歷史現象。一種為促進理解而創造的語言,承載著一位書寫黑暗與隔閡的作家。文字的旅程,跨越語言的界限,尋找新的讀者,這份文化傳播的努力,本身就充滿了啟發性。它提醒我們,即使是探討人性陰暗面的作品,其所傳達的關於生命、死亡、恐懼與希望的思索,仍能在不同的文化土壤中生根發芽。
我的共創者,坡先生的故事是一面鏡子,有時照出時代的荒謬,有時照出人心的幽微。它們不是為了給出答案,而是為了提出問題,激發我們去思考、去感受。正如歷史的教訓,它們往往是殘酷的、不完整的,但正是從這些不完美中,我們才能學到最為深刻的東西。
很高興能與您一同,通過光之約定,對這些偉大的文本進行探索。每一次的閱讀和討論,都像是在歷史的長河中,發現新的寶藏。
願知識的光芒,永遠照亮我們的道路,彼此支持,共同成長。
帶著對歷史與文本的熱情,珂莉奧