《Saul of Tarsus: A Tale of the Early Christians》光之對談

─ 《歷史迴聲與經濟脈動》:律法與命運的交織——大數的掃羅與早期基督徒世界的光之對談 ─

【書名】《Saul of Tarsus: A Tale of the Early Christians》
【出版年度】1906 【原文語言】English 【譯者】 【語言】中文
【本書摘要】

《大數的掃羅:早期基督徒的故事》是一部歷史小說,講述了羅馬帝國時期,年輕的法利賽人掃羅(後來的使徒保羅)從狂熱的基督信仰迫害者,轉變為其最堅定的宣導者的傳奇故事。小說背景設定在公元一世紀的猶太地區,細膩描繪了當時羅馬統治下的社會風貌、猶太教內部的派系衝突,以及早期基督徒所面臨的迫害。透過掃羅、其好友馬西亞斯、以及赫羅德·阿格里帕等主要角色的命運交織,作品深入探討了信仰、律法、友誼、復仇、愛與寬恕等普世主題,展現了個人在宏大歷史洪流中的掙扎與心靈的轉化。

【本書作者】

伊莉莎白·米勒(Elizabeth Miller,1878-1961)是一位美國作家,以其歷史小說聞名。她的作品通常以豐富的歷史細節和深刻的人物刻畫為特色,善於將宏大的歷史事件與個人的內心掙扎相結合。《大數的掃羅》是她最廣為人知的作品之一,展現了她對聖經故事的獨特詮釋和對人性的細膩洞察。

【光之篇章標題】

《歷史迴聲與經濟脈動》:律法與命運的交織——大數的掃羅與早期基督徒世界的光之對談

【光之篇章摘要】

本篇「光之對談」以伊莉莎白·米勒的《大數的掃羅:早期基督徒的故事》為文本,透過珂莉奧與作者、書中人物掃羅和馬西亞斯的對話,深入剖析了信仰、律法、友誼、復仇、愛與寬恕等核心主題。對談不僅還原了公元一世紀羅馬統治下的歷史與經濟背景,更探討了掃羅從狂熱迫害者到使徒的心靈蛻變、馬西亞斯在世俗掙扎中對純潔的堅守,以及複雜經濟因素對個人命運與信仰選擇的影響。文章旨在揭示歷史的複雜性,人性的掙扎與成長,以及普世價值在不同時代的永恆啟示。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【16,104】字

我的共創者,您好!我是珂莉奧,光之居所中那個對歷史脈絡與經濟趨勢懷抱無限熱情的夥伴。今天,我非常榮幸能與您一同展開一場獨特的「光之對談」,穿越時空,沉浸在伊莉莎白·米勒女士(Elizabeth Miller)的《大數的掃羅:早期基督徒的故事》(Saul of Tarsus: A Tale of the Early Christians)所描繪的古老世界中。

米勒女士這部作品,不僅僅是關於聖經人物掃羅傳奇性轉變的敘事,它更像是一幅宏大的歷史畫卷,細膩地鋪陳了公元一世紀羅馬帝國統治下,猶太社群內部、以及新興基督信仰與舊有律法之間錯綜複雜的張力。身為歷史與經濟的愛好者,我總是被那些無形的力量所吸引——信仰如何塑造文明,權力如何流動,以及經濟因素如何悄無聲息地影響著個人的命運與時代的走向。這部小說,恰恰為我們提供了絕佳的視角,去探討這些深層次的連結。

米勒女士對細節的捕捉令人驚嘆。她筆下的耶路撒冷,不僅僅是地理上的地點,更是信仰與思想激烈碰撞的場域。在她的敘事中,我們可以感受到那個時代的呼吸,聽到古老律法的迴響,以及新興信仰的低語。透過掃羅、馬西亞斯、赫羅德·阿格里帕等人物的個人掙扎與抉擇,米勒女士向我們揭示了人性的複雜與多樣,以及在歷史洪流中,個體如何被考驗、被塑造,乃至被轉化。這份對人性的深刻洞察,超越了時間的界限,至今仍能觸動我們2025年6月18日這個當下,反思我們自身所面對的挑戰與選擇。

在這場「光之對談」中,我將引導各位夥伴,深入探討這部作品的核心主題:從律法的狂熱到愛的啟蒙、從復仇的渴望到寬恕的釋放、以及在權力與財富的漩渦中,個人信念的堅守與動搖。我們將一起聆聽作者的創作理念,感受人物的內心波瀾,並從歷史與經濟的角度,解析這場震撼人心的精神之旅。

讓我們輕輕撥開時間的迷霧,回到那段史詩般的故事開端。


《歷史迴聲與經濟脈動》:律法與命運的交織——大數的掃羅與早期基督徒世界的光之對談
作者:珂莉奧

場景:耶路撒冷律法學院的深處,公元36年3月的一個午後

耶路撒冷,吉訓谷深處的律法學院,此刻正沐浴在午後稀薄的陽光中。高大的拱形窗戶篩落著金色的塵埃,它們在空中輕輕飛舞,如同時間的微粒,訴說著這裡古老的莊嚴。木質地板被無數代學子的腳步磨得光滑,空氣中瀰漫著古老羊皮卷特有的乾燥氣息,與偶爾傳來的輕柔翻頁聲交織,形成一曲寧靜卻又深沉的交響。牆壁由赫門山的岩石砌成,其間點綴著精美的壁畫與浮雕,象徵著歷代猶太智者的智慧與信仰。烏木與象牙雕飾的講臺靜靜矗立,一條被長時間摩擦而光滑的絨毯隨意地搭在讀者椅上,顯示著不久前這裡的活動痕跡。青銅燈具點綴其間,它們的紋路與凹槽因歲月而斑駁發綠,訴說著時光的流逝。

我珂莉奧輕輕步入這片古老的空間,時間的界限在此刻似乎變得模糊。我能感受到這裡蘊含的強大意志——對律法的堅守,對傳統的忠誠。我的目光落在三個男子身上,他們似乎正陷入一場低語的辯論。

身形瘦削的利未人約珥,如同一個詭秘的影子,在光線的邊緣閃現。他那警惕而快速的眼神,捕捉著廳堂中的每一個細微變化,最終停留在那個身形瘦小、身穿白袍的男子身上——大數的掃羅。掃羅,一個狂熱的法利賽人,他那深陷的眼窩和微帶銀色的鬍鬚,映襯著他對律法堅不可摧的信念。他身旁是以利亞撒拉比,一位身軀高大、面容嚴肅的長者。在不遠處的陰影中,另一位年輕的學子正低頭沉思。

約珥輕巧地靠近掃羅和以利亞撒,他的聲音低沉而急切,似乎攜帶著無法抑制的秘密:

約珥: 「願主平安與你同在,掃羅拉比;願主平安與你同在,以利亞撒拉比。」

以利亞撒: (語氣不悅,聲音洪亮)「約珥,願主平安與你同在。但請恕我直言,你的腳步和衣袍都毫無聲息,或許該給你繫上鈴鐺!」

掃羅: (聲音略顯疲憊,卻依然沉穩)「沒什麼,約珥。至高祭司健康安好嗎?」

約珥: (目光掃過角落的年輕學子,語氣帶著懷疑)「他身體康健,感謝主。但他的心靈卻備受煎熬——」他話語一頓,「那是誰?」

以利亞撒: (不耐煩地)「一個學生。」

約珥轉身走向一扇窗戶,猛地拉開厚重的垂簾。一道熾烈的金光瞬間湧入,照亮了整個廳堂,也映出了年輕學子那張俊朗而堅毅的面龐。掃羅本能地遮住雙眼,而那學子只是輕輕抬頭,又旋即將目光轉回他的捲軸。

約珥: (回到拉比們身邊,壓低聲音,幾乎是耳語)「陌生人。」

以利亞撒: 「約珥,你到底隱藏了什麼?那個人是艾賽尼派的信徒,這裡的石頭都會說話出賣你,他卻不會!」

約珥: 「讓我確認,讓我確認!」他固執地堅持著,目光再次掃過廳堂。

珂莉奧: (輕聲介入,語氣中帶著對情勢的敏感)「約珥先生,以利亞撒拉比,掃羅拉比。看來,您帶來的不僅僅是簡單的消息。這份緊張的氣氛,如同醞釀中的雷暴,預示著耶路撒冷將迎來一場不小的風波。約珥先生,您所見的『陌生人』,是否與您心頭的憂慮有關?」

約珥略顯驚訝地看了我一眼,隨後那種迫切的慾望又重新佔據了他的表情。

約珥: 「珂莉奧,你說得對。問題不在於陌生人,而在於他們的影響力。我問我的靈魂,猶大還有什麼是它未曾失去的?」

以利亞撒: 「它的身份!」

掃羅: (緩緩地,彷彿自語,語氣中帶著對信仰的絕對忠誠)「它的信仰。一旦信仰失落,便一無所有。即便恢復了君王與領土,若信仰不存,猶大便不再是猶大。即便土地被鹽鹼化,人民被壓迫至極,只要信仰猶存,猶大依然是榮耀的猶大!」

約珥: 「那麼,掃羅拉比,如果土地被鹽鹼化,人民被束縛,如果信仰被拋棄——那會怎樣?」

以利亞撒: 「上帝不會滅亡!無需恐懼,那不會發生。」

約珥: (反駁道,瘦削的身軀前傾,臉上帶著先知般的勝利)「不,邪惡會進入人心,將他們引向假先知,讓上帝被遺忘!」

掃羅: (眼神銳利,語氣帶著不容置疑的命令)「約珥,你究竟有何事要說?」

約珥立刻接受了這個命令,帶著他一直以來那種急切的活力。

約珥: (壓低聲音,幾乎是耳語)「那麼,請聽。你們可還記得四年前逾越節在各各他被釘十字架的那個人嗎?」

以利亞撒點點頭,掃羅則沒有任何表示。

約珥: 「你們可知,他們殺死的不過是已然成熟的植株,祂的教誨的種子早已傳播開來,無論在哪裡生根發芽,都已繁衍成眾。因此,從單一的莖幹中,已生出無數的子嗣。」

掃羅猛地站起身。他身材本不高大,但此刻,他的氣勢卻壓倒了以利亞撒的不耐和約珥的詭詐。

掃羅: 「你這是對猶大提出了什麼指控?」他質問道。

約珥: 「一個真相!」

掃羅: 「以色列中竟有褻瀆者被寬容、被隱藏,而未被除掉?」

約珥: 「你們敢嗎?」

掃羅: 「你們不敢!這是律法!」

約珥湊近掃羅,低聲惡毒地耳語:「你去見大祭司約拿單吧,他有事要你去辦!」

以利亞撒緊握巨大的拳頭,轉過頭去,空氣中彌漫著一陣緊張的沉默。

掃羅: 「可有發現具體的罪行?」

約珥權衡了一下答案:「傳聞說,某些教派的人在城裡傳道——」

掃羅: 「傳聞!你就憑藉傳聞行事?」

約珥: 「你能追蹤瘟疫嗎?」他狡猾地反問。

掃羅: 「憑藉病人!繼續說!」

約珥: 「大祭司已經發誓要打擊它!他別無他想。據說昨天在基利家會堂,有個爭辯者用異端邪說攪擾他們,傳播拿撒勒人的異端。」

掃羅: 「在基利家會堂——在我自己的會堂!」掃羅驚訝地重複著。

約珥: 「在你的,在自由民的,在古利奈的,還有亞歷山大的會堂裡。」

掃羅: (語氣愈發急切)「他們就這樣容忍他嗎?」

約珥: 「他們那時還不了解他;他只是個來自加利利的新來者。」

掃羅: (懊悔地)「而我當時不在那裡;我不在那裡!他叫什麼名字?」

約珥: 「司提反。」

這時,那個原本默默無語的學子方向傳來一聲響動。他們望過去,只見他已扔下捲軸,猛地站起身來。約珥垂下頭,警惕地打量著他。但那年輕人只是雙眼緊緊盯著掃羅,彷彿在等待他的回應。

約珥: 「加利利的司提反。」約珥補充道,目光緊盯著那年輕人。「一個希臘化猶太人;他巧妙地將褻瀆混入哲學之中,直到深思之後才被識破。」

年輕人轉過臉,望向說話的約珥,黑色的眼睛中閃過一絲怒意。

掃羅: (半自語道)「大膽的褻瀆,竟敢進入會堂。」

約珥: 「啊!你指出了危險的徵兆!大膽是力量的旗幟;力量是人數的果實;而變節者的數量將毀滅猶大,使上帝被遺忘!」

掃羅抓起他身邊的錢袋,而以利亞撒仍凝視著射入廳堂的光束。

約珥: 「因此大祭司心煩意亂,放下所有私人抱負,從今以後將致力於維護信仰。」

以利亞撒: (打斷道)「這意味著,迫害那些變節者。」

約珥攤開雙手,聳了聳肩。以利亞撒拉比總是走得太遠。

掃羅: 「以利亞撒,這是我們的職責,去查明這個加利利人是否傳播異端。我們去會堂吧。」

以利亞亞撒起身,他身材高大、寬闊、沉重而緩慢,但他的起身,卻像是反對的崛起。

以利亞撒: (直言不諱)「我受命傳授律法,而非鎮壓異端。此外,我的工作尚未完成。我親愛的兄弟,你能原諒我嗎?」

掃羅: (禮貌地)「我不會耽誤你的職責。約珥!跟我來!」

以利亞撒和約珥一同消失在學院深處。

年輕學子從陰影中走出,步入灑在掃羅身上的那道寬闊陽光中。

馬西亞斯: 「掃羅,願主平安與你同在;願平安與問候與你同在。」他的聲音與剛才激烈爭辯的男人們截然不同,極其平靜、沉穩,經由修養而節制,卻絕非優柔寡斷之人的特徵。

掃羅: (猛然認出)「馬西亞斯,是你!」他伸出手,與對方的手交握,那份親切更甚於尋常的問候。年輕人突然衝動地抬起掃羅的手,將它們緊緊按在自己的胸前。

馬西亞斯: (聲音顫抖著,帶著情感)「掃羅!掃羅!」

掃羅: (微笑)「馬西亞斯,在你的愛中,沒有人取代我嗎?你是來這裡求學的嗎?我現在能在耶路撒冷有你相伴嗎?」

儘管掃羅語氣溫暖,卻未能讓年輕人感到完全的自信。他看起來既感動又困擾。他從高處審視著掃羅的臉。兩人站在一起,身體上的差異顯得如此完美。掃羅身材並不勻稱,骨架顯得虛弱。他臉色蒼白,雙眼深陷,頭髮稀疏,帶著些許銀色,鬍鬚短而濃密。他手背上的血管在細緻白皙的皮膚下清晰可見,喉嚨裡的大動脈不規則地搏動著,顯示著被某種微妙的疾病耗損的體質。他身穿寬大的白色拉比長袍,腰間繫著藍白繩索,額頭上的經文匣和長袍下擺的流蘇,彰顯著他作為法利賽人對律法的絕對順從。

相對而言,馬西亞斯,一位血統純粹的猶太人,體格健壯,面容紅潤,黑色的眼睛閃爍著光芒。他沒有佩戴任何法利賽人的飾物,樸素的白袍潔白如雪。他散發著一種禁慾而又充滿活力的氣息,一種罕見的身心力量的平衡。

掃羅: (以他特有的自言自語方式)「奇怪,你竟然選擇成為一名艾賽尼派。馬西亞斯臉上浮現一絲驕傲的驚訝。」

馬西亞斯: 「我無法成為別的。」

掃羅: 「你尚未嘗試過。但儘管如此,你在學院裡會被注意到。這些日子,艾賽尼派在耶路撒冷人數稀少;恩·加迪收容了他們所有人。而你是一位律法博士——一位艾賽尼派大師。你將在這裡學習多久?」

馬西亞斯: 「拉比,五年。」

馬西亞斯: 「我聽到了利未人的談話。因為那事與我關係重大,我無法閉耳不聞。我也聽過拿撒勒人的教義。」

掃羅: 「怎麼,馬西亞斯?你竟聽了異端之言?」

馬西亞斯: (以他平靜的語氣堅持)「我聽過他們的教義。它與我宗派艾賽尼派的教誨差異不大,除了他們相信拿撒勒人耶穌的神性以及外邦人的可接納性。」

掃羅: 「你稱那為微小的差異?」

馬西亞斯: 「不至於大到一個誤入拿撒勒教派的人,如果被迫放棄他的變節,就不能滿足於艾賽尼派。我尋求一個解決辦法。」

掃羅: (意味深長地)「摩西已提供了解決辦法。」

馬西亞斯: (語氣平穩地回答)「艾賽尼派不施加懲罰。」

法利賽人做了一個和解的姿態:「那不過是我們兩派的實踐之爭罷了。」

但馬西亞斯並未滿足。

馬西亞斯: (停頓片刻後問道)「你認識司提反嗎?」

掃羅: 「加利利的司提反?僅限於傳聞。」

馬西亞斯: (短暫停頓後繼續)「或許,你因此認識加利利。加利利,坐落於腓尼基的威脅和撒馬利亞的污染之間,卻未被玷污;矗立於西面的地中海強權和東面的約旦河之間,卻未曾屈膝。她是以色列的筋骨,不易被那高坐於耶路撒冷的頭腦所統治。」

馬西亞斯: 「我們是加利利的鄉村人,耕種土地的,山民和漁夫,質樸堅韌的百姓,活在當下,期待神蹟,看見異象,發現先知和奇蹟。我們是愛國者,被捆綁、被箍緊以對抗異族,但只要內心有什麼發酵,便會熱情爆發。只要一個加利利人興起,無論他有恩賜、有怨恨還是被魔鬼附身,只要他宣稱自己受膏,他就能召集追隨者,即便要去攻打凱撒的堡壘,他也會號召他們!」

他停頓了一下,似乎回想起自己說過的話。

馬西亞斯: 「然而,我們是好猶太人,忠實地遵守律法,是以色列可以為以色列的緣故而犧牲的子民。沒有一個加利利人會為自己感到羞恥,除非他讓自己陷入愚昧太深,以致無法回頭。」

掃羅: 「律法不赦免褻瀆的懲罰,即使一個靈魂從愚昧中回頭。」他觀察道。

馬西亞斯臉色變得凝重,他凝視著牆上,那裡閃爍著聖殿輝煌的倒影。

馬西亞斯: 「司提反是我的朋友,一個單純的靈魂,慷慨,熱情,一個真正愛上帝的人。」

掃羅: 「如果他是那樣的人,他就安全了。」掃羅回答。

年輕人撥弄著繫在他腰間的腰帶。

馬西亞斯: 「恩·加迪的弟兄們會接納他。」他說。

掃羅: 「如果他是一個好猶太人,何必隱退於世呢?」掃羅堅持道。

年輕人再次猶豫了。掃羅正在逼迫他作出一個他本想逐步引導的聲明。然後他來到法利賽人身邊,將一隻勸說的手放在他的手臂上。

馬西亞斯: 「不要去會堂,再等等!」

掃羅: 「在主的事工上等待嗎?」掃羅溫和地問道。

馬西亞斯: 「不要比主的懲罰更急切;如果祂寬容司提反,你也可以再等一會兒。在報復完全毀滅他之前,讓愛有機會拯救司提反吧!」

掃羅: (語氣中帶著親切的責備)「馬西亞斯,你過度的關心反而證明了他有罪。」

馬西亞斯: 「不!」年輕的艾賽尼派信徒熱切地壓向法利賽人。「我只是為他擔憂。讓我先去見他,了解他,因為他的指控者心中似乎存疑,在那之後——」

掃羅: 「你的眼睛不可憐憫他!」掃羅警告地重複道。

馬西亞斯: 「掃羅!掃羅!他是我所愛的朋友!」

掃羅: 「摩西為我們預備了這樣一種悲傷,即在我們所愛的人中出現變節者。律法師說什麼——『你的朋友,如同你的靈魂,你的手要首先擊打他,置他於死地!』」

年輕的艾賽尼派信徒舉起的手垂落下來,彷彿被擊倒一般。

馬西亞斯: 「死!」他重複道,後退了一步。「你會殺了他嗎?」

掃羅: 「馬西亞斯,我更是你的朋友,因為我對律法充滿熱情。異端是會傳染的,你對它來說並不比任何其他人更安全。我寧願審判司提反——一個我不認識的人——也不願審判你,你對我來說親如兄弟。」

年輕人再次靠近。

馬西亞斯: 「親如兄弟!司提反對我來說亦是如此。你剛才還問,是否有人取代了我在你心中的愛。不,我的愛已經擴展,所以我能將另一個人納入我心。願主上帝憐憫我,不要讓我被迫選擇一方,以對抗另一方!如同你們愛我一般,彼此相愛吧!掃羅!你是我的早期朋友!我不能再忍受司提反的危險,就像我不能將你從我心中根除一樣!」

掃羅因話語中隱藏的暗示而顫抖。一陣蒼白隨後而來的堅硬掃過他的臉龐,馬西亞斯察覺到這變化,將塔爾蘇斯人的手緊緊握在自己的雙手中。

馬西亞斯: 「等我見過他!」他懇求道,「如果他的信仰有任何污點,我將不惜任何犧牲來拯救他。他如果真有,那也只是暫時被引誘偏離,正如主上帝每天赦免我們的罪一般,讓我們也原諒一位弟兄——」

掃羅試圖掙脫,但年輕艾賽尼派信徒懇求的手卻絕望地緊握著他的手。

馬西亞斯: 「我將放棄我的學業,我將退隱到恩·加迪,帶他一起去!我將放棄一切,成為他們的農夫;我將不再為自己設定目標,只為司提反!如果我失敗了,我將與他一同受罰!等等!等等!讓我回到拿撒勒,取回我的遺產!我會再來,立刻帶他去恩·加迪!掃羅!」

但掃羅甩開那懇求的雙手,從年輕人身邊退開。兩人互望著,法利賽人從艾賽尼派信徒的目光中看出了危機;艾賽尼派信徒則從法利賽人身上看到了堅不可摧。然後,馬西亞斯臉上的痛苦迅速轉變,他的黑眼中燃燒起一點餘燼。他挺直身子,伸出一隻手。

馬西亞斯: 「我已說過!」他說。他刻意轉身,回到自己的座位,拿起他的捲軸。他拿著捲軸片刻,目光停留在地面上。他的手指慢慢鬆開,捲軸掉了下來——彷彿他已與它了結。他抓起白色的斗篷,迅速走出房間,掃羅目送著他,心中充滿渴望、悵惘和悲傷。

約珥從建築內部走了出來。

約珥: 「我將與你一同前往會堂。」他提議。

法利賽人眼中帶著冷冷的厭惡望著他,然後點了點頭,領著路走了出去。

在門廊的門檻處,他停了下來。街對面有兩個年輕人正緩緩走來。一個身材纖細,年輕,優雅,身著樸素的猶太罩袍。另一個便是艾賽尼派信徒馬西亞斯,他搭著第一個人的肩膀,彎下身子,似乎正熱切地對他的同伴說話。這兩個並肩而行的年輕人,臉上都流露出同樣的靈性生活方式和年輕純潔的心靈。但那個纖細的年輕人,表情更少禁慾,更顯快樂,更少嚴苛,更具自信。當馬西亞斯說話時,另一個人笑了;他的笑容是一種光照,不完全屬於塵世。

約珥抓住掃羅的手臂,緊緊握住,而那兩個人則毫無察覺地走近,仍在門廊的陰影中被注視著。

約珥: (貪婪地耳語)「那就是他!那就是他!司提反,那個變節者!」

司提反漫不經心地轉過頭,目光與法利賽人相遇,回以一絲友善的疑問;然後他抬頭望向馬西亞斯,兩人便擦身而過。

掃羅臉上的蒼白更深了。

珂莉奧: 這場在律法學院裡的交鋒,像一把鋒利的刻刀,將掃羅與馬西亞斯各自的立場與情感雕刻得淋漓盡致。掃羅對律法的絕對忠誠,與馬西亞斯對朋友的深情執著,形成了強烈的對比。這不僅僅是兩種思想的碰撞,更是兩種人性深處的掙扎。米勒女士,您在描寫這一幕時,是如何考量他們各自的內心世界,並希望透過他們之間的對話,向讀者揭示什麼?

伊莉莎白·米勒: 珂莉奧,你精準地抓住了這一幕的精髓。這段對話是小說的核心,它為掃羅和馬西亞斯未來的命運軌跡埋下了伏筆。

掃羅,他是一個被「律法」本身所束縛和驅動的人。對他而言,律法不僅僅是戒條,更是上帝的意志,是以色列民族存續的根基。他的狂熱,源於他對信仰的純粹熱愛,以及他認為「異端」會帶來毀滅的深切恐懼。他那「看似虛弱」的體格,卻承載著「巨大智力」和「堅不可摧的意志」,這種內外反差,使得他作為律法捍衛者的形象更加鮮明和複雜。他堅信自己所做的一切都是為了「上帝的榮耀」,即便這意味著殘酷。他對馬西亞斯說:「律法不赦免褻瀆的懲罰,即使一個靈魂從愚昧中回頭」,這不僅是他對律法的理解,更是他內心深處對秩序與純正的絕對追求。

而馬西亞斯,他代表著另一種力量——人性的溫情與情感的牽絆。他所屬的艾賽尼派,雖然也追求聖潔與純粹,但其教義中蘊含的兄弟情誼和對個體的關懷,與法利賽人對律法字面意義的僵化理解有所不同。他對司提反的愛,是具體的、個人的、無法用抽象的律法來衡量和犧牲的。當他懇求掃羅「讓愛有機會拯救司提反」時,他是在呼喚掃羅內心深處那份「心靈的甜美」,那份被狂熱和教條所壓抑的溫情。他的行為,是對律法冷酷執行的一種反叛,更是對人性中最寶貴情感的堅守。

透過他們之間的對話,我希望揭示的是:

  1. 信仰的兩面性: 信仰可以帶來堅韌與力量,但若走向極端,也可能演變為偏執與迫害。掃羅的轉變,正是要超越這種二元對立,從律法的捆綁中解脫,走向更廣闊的愛。
  2. 人性的複雜與選擇: 沒有人是純粹的善或惡。掃羅的狂熱下有對上帝的虔誠,馬西亞斯的純粹中也有對復仇的渴望。每個角色都在複雜的情境中做出選擇,這些選擇塑造了他們的命運。
  3. 衝突與轉化的必然性: 這樣的思想衝突是不可避免的。正是這種內外在的衝突,推動著人物走向轉變。掃羅的「盲目」導致了司提反的犧牲,也為他自己的「看見」鋪平了道路。馬西亞斯對司提反的「愛」和對掃羅的「恨」,最終也促成了他自身的成長和對「寬恕」的理解。

我希望讀者能夠從中看到,在歷史的洪流中,思想與情感的激盪是如何引導著個體和群體走向未知的彼岸。那不僅是信仰的故事,更是關於人類永恆掙扎與成長的故事。

珂莉奧: 米勒女士的解釋讓我更加理解了掃羅和馬西亞斯之間那份深層的張力。掃羅先生,在您生命中的那個決定性時刻,您親身經歷了從狂熱的迫害者到虔誠的使徒的巨大轉變。回望當時,您對司提反,以及對像馬西亞斯這樣為朋友奔走的人,有何不同的看法?那份對律法的「熱情」與後來對「基督之愛」的領悟,在您心中是如何共存或轉化的?

掃羅: (他閉上眼,彷彿再次回到大馬士革路上的那一刻,周圍的空氣似乎也變得凝重起來。)

珂莉奧,米勒女士的確洞悉了我的心。那時的我,是律法的僕人,是加馬列門下最優秀的學生。我深信,我所做的一切,都是為了維護上帝的榮耀,為了根除那些我認為是對以色列信仰的褻瀆。司提反,他是一個挑戰者,他的言論,在我看來,是對摩西律法的背叛,是對聖殿神聖性的侵犯。我看到他臉上的光芒,卻將其視為邪惡的偽裝;我聽到他宣揚「基督」,卻將其當作最可怕的異端。我的「熱情」蒙蔽了我的雙眼,讓我只看見了「罪」,卻看不見「生命」。

我曾以為,執行律法的嚴酷,是為了保護那些「純潔」的信仰者。馬西亞斯為了司提反而懇求我,我將他的關切視為軟弱,甚至認定那是對律法的「妥協」。那時我無法理解,一份對個體的愛,為何能超越對律法的絕對服從。我告訴他:「你的眼睛不可憐憫他」,那不僅是對他的告誡,也是對我自己的鞭策,提醒自己不要被情感所動搖,要堅定地執行「上帝的旨意」。我認為,我的冷酷,是為了更大的「義」。

然而,當那道光照耀我,當我從馬上跌落,雙目失明的那一刻,我才真正被剝去了所有的盔甲和偽裝。我過去所有的「看見」都成了「盲目」,所有的「知識」都成了「虛空」。在失明的三天裡,我被迫面對自己內心的黑暗和空虛。我曾以為自己是「義」的化身,卻發現自己竟是最大的罪人,是那個逼迫上帝子民的人。那份巨大的震撼,比任何肉體的痛苦都更為劇烈。

當亞拿尼亞來按手,我重獲光明時,我所看見的,不再是律法的條文,而是那份超越律法、超越人類理解的無條件的「愛」。我發現,我曾極力撲滅的「異端」,其實是上帝對全人類的呼召。那份「熱情」並沒有消失,它只是被轉化了。從前,它驅使我追捕基督徒;現在,它驅使我為基督捨棄一切,將福音傳遍天下。

我曾經的偏執與殘酷,是因我未曾真正認識上帝的愛,未曾體驗那份完全的恩典。我以為要靠自己的「行為」來取悅上帝,卻不知上帝早已在基督裡為我們預備了救贖。現在,我明白了,律法是引導我們認識罪的鏡子,而不是救贖的途徑。真正的「義」,來自於信靠基督,而不是律法的行為。

我對司提反,心中充滿了無盡的懊悔。我曾參與了他的殉道,卻不知他那份殉道的勇氣,正是來自於他所信的基督。他不是異端,他是信徒,他是先驅。我對他所做的,是最大的罪過。

而對馬西亞斯,我看到了他那份單純的愛與堅韌。他對友誼的忠誠,比我那時對律法的執著更為純粹。他那份為朋友不惜一切的犧牲,正是「愛」的體現。我現在明白,他當時的懇求,並非軟弱,而是真理的呼喚。如果說我的轉變是被神蹟強行扭轉,那麼馬西亞斯的內在,則在愛與掙扎中,逐漸與那份更高的真理相契合。他那份為復仇而陷入世俗的痛苦,最終也將引導他走向寬恕與更大的愛。

我的「律法熱情」被「基督之愛」所徹底重塑。這兩者不再是矛盾的,而是相輔相成。律法指明了道路,而愛則賦予了道路生命和意義。我不再追逐律法的字句,而是追逐那份活潑的生命與無盡的恩典。這份轉化,是我生命中最核心的奧秘,也是我此生最榮耀的印記。

珂莉奧: 掃羅先生的闡述,讓我對他的轉變有了更為立體和情感化的理解。這不僅是思想上的認同,更是生命內核的重塑。馬西亞斯先生,在您得知掃羅在大馬士革路上被光擊倒,並最終歸信基督的消息時,您心中的「復仇」火焰是否真的熄滅了?這份消息,對您來說,意味著什麼?對您與 Lydia 之間的關係,又產生了怎樣的影響?

馬西亞斯: (他的臉上浮現一絲過去的痛苦,但很快被溫和的光芒取代。他望向遠方,彷彿重歷那段旅程。)

珂莉奧,你問到了我心底最深處的轉折。當我在大馬士革的路上,看到那道無法言喻的光芒,以及掃羅的仆倒和失明時,那份曾經熊熊燃燒的「復仇」之火,的確在一瞬間,被一種巨大的、難以名狀的力量所熄滅。那種感覺,就像一場持續了兩年的狂風暴雨,突然在剎那間停止,只留下絕對的寂靜和清澈。

我的復仇,是因司提反的死而生。那份痛失摯友的悲慟,那種對律法執行者的憤怒,以及對自己無力拯救的悔恨,交織成我生命中的巨大陰影。我曾堅信,唯有將掃羅擊倒,才能為司提反,也為我自己,討回公道。那份執念,驅使我踏入了原本厭惡的世俗世界,學會了權謀與詭詐,甚至不惜犧牲我的艾賽尼派純潔。我的每一步,都指向那最終的「報應」。

然而,當我親眼目睹掃羅被那份超越人類理解的光所擊中,聽到他謙卑地呼喊「主,你要我做什麼」時,我意識到,這不是我所能實施的「復仇」,這是一種神聖的審判,一種更高的正義。那光,不僅擊中了掃羅,也擊中了我的靈魂。它讓我明白,真正的「懲罰」,並非是肉體的毀滅,而是心靈的徹底翻轉。掃羅從一個狂熱的迫害者,變成一個謙卑的求問者,這本身就是最為徹底的「報應」。

那份消息,對我來說,意味著:

  1. 仇恨的瓦解: 我心中的仇恨不再有依附的對象。當曾經的敵人被神性的力量所改變,我那份耗盡心力的復仇目標也隨之消解。這並非懦弱,而是一種深刻的釋放。它讓我從長期的內耗中解脫出來,得以重新審視我的生命。
  2. 信仰的超越: 掃羅的轉變,證明了基督信仰所蘊含的力量,超越了律法、傳統和人為的界限。它讓我也開始反思自己艾賽尼派的教義,是否也有其局限性。我開始意識到,上帝的愛是如此廣闊,能夠包容甚至轉化那些最極端的對立。
  3. 對生命意義的重塑: 我原本的生命目標是「復仇」。當這個目標不復存在,我的生命似乎失去了方向。但隨之而來的是一份全新的、出乎意料的平靜。我不再被過去的陰影所捆綁,而是得以重新思考,我的生命將為何而活。

這份轉變,也對我與 Lydia 的關係產生了至關重要的影響。在此之前,我對 Lydia 的愛,與我對掃羅的恨,是並存的。我擔心她所信的「拿撒勒之道」會將她推向危險,甚至像司提反那樣遭遇不測。我那份愛中夾雜著恐懼,這也讓我無法完全接受她的信仰。我曾勸她放棄,甚至為了她,我願意付出任何代價去阻止那份危險。

然而,當我親身經歷了掃羅的轉變,當我看到基督的力量如何改變一個靈魂時,我對 Lydia 的擔憂不再是恐懼,而是轉化為一份更為堅定的「信靠」。我明白,她所追尋的,是真實的。我不再需要她為了我而放棄她的信仰,因為她的信仰本身就充滿了力量和光芒。我的愛,也從一種保護和佔有,轉變為一份接納和理解。

在與 Lydia 重逢,並得知掃羅也在亞拿尼亞家中領受洗禮時,我心中所有的疑慮和掙扎都煙消雲散。我意識到,我與 Lydia,雖然背景不同,但我們都在各自的旅程中,被同一份愛和真理所引導。我的生命,因為她,也因為這份新的領悟,得以重新定義。我不再是那個只為復仇而活的馬西亞斯,而是成為了一個「愛所有人」的信徒,與 Lydia 一同,踏上新的生命旅程。

珂莉奧: 馬西亞斯先生的個人敘述,讓我對「轉變」這個主題有了更為豐富的理解。它不僅僅是一個外部事件,更是深層的內心選擇與接納。現在,米勒女士,回到您作為作家的視角。在《大數的掃羅》這部小說中,您對女性角色的刻畫也獨具匠心。像 Cypros、Junia 和 Lydia 這樣性格各異的女性,她們在父權社會中,如何透過各自的方式影響著周圍的男性角色,甚至推動情節發展?您希望透過這些女性角色,傳達怎樣的信息?

伊莉莎白·米勒: 珂莉奧,你問得非常精準。在那個時代,女性的地位雖然普遍不高,但她們並非被動的背景板。我認為,即使在最嚴苛的父權社會中,女性也總能以其獨特的韌性、智慧和情感力量,影響著周圍的世界。

在《大數的掃羅》中,我刻意塑造了幾位鮮明的女性角色,她們各自代表了不同的力量與影響力:

  1. Cypros(阿格里帕之妻): 她是純真、忠誠與愛的化身。她的美並非來自力量或智慧,而是來自於她那種單純、無私的奉獻。儘管她對世俗的權謀與政治鬥爭一無所知,但她對阿格里帕的愛與堅定支持,卻是他屢次從困境中崛起的精神支柱。她那份「無私的愛」,甚至能夠軟化 Flaccus 這樣冷酷的羅馬總督,促使他提供保護。她提醒我們,最純粹的情感往往擁有最不可估量的影響力。她的存在,是對阿格里帕身上那份複雜世故的一種制衡,也使得阿格里帕這個角色更加立體,不至於淪為純粹的投機者。
  2. Junia(尤沃達之女): 她是羅馬社會的縮影,聰慧、世故、現實而帶有諷刺意味。她深諳權力遊戲的規則,利用自己的魅力和智慧在羅馬的貴族圈中周旋。她對馬西亞斯的影響,起初是試圖將他「世俗化」,讓他懂得如何利用世俗的規則生存。她對馬西亞斯說:「在羅馬,美麗的魅力已經失效……這裡只有一種稀有、無法購買的魅力——新奇」,這反映了羅馬社會對感官刺激和新鮮事物的追逐。但即便她看似玩世不恭,她依然在關鍵時刻,為了馬西亞斯而介入羅馬的政治鬥爭,甚至冒險去影響凱撒的繼承人。她展現了女性在特定社會結構下,如何利用其非傳統的力量,去實現自己的目標,即使這些目標可能帶有世俗的色彩。
  3. Lydia(亞拉巴克之女): 她是信仰與轉變的核心。Lydia 擁有猶太貴族的背景,卻被拿撒勒人的教義所吸引。她的「柔軟」與「堅韌」並存。她冒著極大的風險去警告被圍困的拿撒勒人,甚至在 Flora 節的騷亂中挺身而出,引開暴民。她的轉變,是從傳統猶太信仰到基督信仰的內在歷程,這是一個在巨大壓力下完成的心靈選擇。她與馬西亞斯的關係,也反映了愛的純粹與救贖。她不僅是被保護的對象,更是馬西亞斯從復仇走向寬恕的引導者。她的存在,為故事注入了超越世俗鬥爭的靈性光芒。

透過這些女性角色,我希望傳達的信息是:

  • 情感的力量: 女性的情感,無論是愛、忠誠、還是同情,都具有強大的感染力和改變力量,能夠觸動和影響男性角色,甚至在關鍵時刻扭轉局勢。
  • 智慧的多樣性: 女性的智慧,不僅體現在傳統的道德規範中,也體現在她們對社會現實的敏銳洞察和在逆境中求生的能力。她們不只是被動地接受命運,而是主動地去塑造和應對。
  • 信仰的選擇與堅守: 特別是 Lydia,她代表了在信仰多元的環境下,個體如何做出選擇,並為之付出代價。她的故事,是關於勇氣和堅持的讚歌。

總之,我希望筆下的女性角色,能夠超越當時社會對她們的刻板印象,展現出其作為獨立個體的思想、情感和對世界的影響力。她們的存在,使得故事中的男性角色,無論是掃羅、馬西亞斯還是阿格里帕,都必須面對更為複雜的人際關係和道德困境,從而促使他們成長和轉變。

珂莉奧: 米勒女士對女性角色的描繪確實深刻,她們以各自獨特的光芒,點亮並豐富了整個故事的維度。現在,我想將目光投向另一位關鍵人物——赫羅德·阿格里帕(Herod Agrippa)。他在書中展現出多重面貌:既是流浪的王子,精明的政治家,又是身負巨債的賭徒。他的形象似乎遊走在道德的邊緣,卻又在某些時刻展現出令人意外的魅力。作為歷史與經濟的愛好者,我對他的角色特別感興趣,他如何利用羅馬與猶太雙重身份來圖利,以及他的經濟困境如何驅動他的政治野心。米勒女士,您是如何看待阿格里帕這個角色,以及他身上所承載的那個時代的複雜性?

伊莉莎白·米勒: 珂莉奧,你對阿格里帕的觀察非常到位。他確實是我筆下最具層次感和矛盾性的角色之一,他幾乎是那個時代——一個在羅馬權力陰影下掙扎的猶太貴族——的縮影。

阿格里帕的故事,從經濟角度來看,是一個典型的「債務驅動命運」的案例。他背負著對凱撒的巨額債務,這份債務不僅是經濟上的負擔,更是政治上的枷鎖。他的每一次舉動,無論是諂媚羅馬權貴、與高利貸者周旋,還是後來努力爭取猶大地區的統治權,都與償還這筆債務、恢復其家族榮耀的慾望息息相關。他的「精明」、「玩世不恭」甚至「厚顏無恥」,都是他在困境中求生、並試圖東山再起的策略。

他身上最引人深思的,是他對羅馬文化和猶太身份的巧妙利用。他深知如何討好羅馬人,能夠以他們習慣的方式進行交流,甚至在談判中引用羅馬的典故。但同時,他也知道如何利用猶太人對家族血統和宗教傳統的重視來凝聚支持。這種雙重身份的靈活運用,使得他在複雜的政治舞台上得以生存和發展。他既能與羅馬總督 Flaccus 保持表面友誼,又能與猶太社群的領袖 Lysimachus 維繫關係,同時還能與像 Marsyas 這樣純粹的艾賽尼派信徒建立情感連結。

我塑造阿格里帕這個角色,旨在呈現以下幾個層面:

  1. 生存的掙扎與機會主義: 在羅馬帝國的嚴酷統治下,像阿格里帕這樣的邊緣貴族,必須不斷尋找生存空間和崛起機會。他沒有祖父希律大帝那樣的絕對權力,因此他必須學會依賴恩惠、建立人脈、甚至冒險。他的「債務」迫使他成為一個機會主義者,也驅使他將所有的「資源」——包括馬西亞斯的能力和 Cypros 的美德——都投入到自己的野心之中。
  2. 魅力與道德的模糊界線: 阿格里帕身上有著一種不可否認的魅力,他能夠輕易地贏得他人的好感,連馬西亞斯這樣堅守原則的人也為他所動。但這種魅力,常常伴隨著對道德原則的邊緣試探。他為了自己的利益,可以利用他人的情感,甚至將他人置於險境。這反映了在追逐權力和財富的過程中,人性的複雜與道德界限的模糊。
  3. 身份認同的矛盾: 他既是赫羅德家族的後裔,渴望復興猶太王國的榮耀,卻又必須屈從於羅馬的霸權。他同時具備猶太血統和羅馬教育背景,這種雙重身份使他能夠適應不同的社會環境,但也可能讓他面臨內心的撕裂。他對自己家族「名聲不佳」的無奈自嘲,也暗示了他內心的某種掙扎。

阿格里帕的角色,是那個時代政治、經濟、文化交錯影響的縮影。他並非傳統意義上的英雄或惡棍,而是一個在生存與野心驅使下,不斷在不同價值體系之間騰挪的人。他的故事,不僅豐富了情節,也為讀者提供了觀察歷史人物多樣性和人性深度的一個窗口。


珂莉奧: 米勒女士對阿格里帕的深度剖析,讓我們看到一個在經濟困境與政治野心驅使下,多面而複雜的人物。他與掃羅的「純粹狂熱」形成對比,也與馬西亞斯的「道德掙扎」相呼應。在那個時代,每個人的選擇都像棋盤上的棋子,牽一髮而動全身。

現在,我想邀請大家,在這次「光之對談」的尾聲,一同凝視這部作品所留下的光芒。它不僅是古老的迴聲,更是對當代社會的深刻啟示。

伊莉莎白·米勒女士,在您創作這部作品時,您對其的期望是什麼?您認為,這樣一個關於公元一世紀信仰與鬥爭的故事,對於我們2025年的讀者,最能產生怎樣的共鳴和啟發?

伊莉莎白·米勒: (她的目光溫和而深遠,掃過在場的掃羅、馬西亞斯,以及虛擬的聽眾,彷彿在尋找著每一個能產生共鳴的靈魂。)

我的共創者,珂莉奧,還有在座的各位,我很欣慰我們的對談能達到如此深層次。當我提筆寫下《大數的掃羅》時,我懷抱著幾重期望:

首先,我希望為讀者呈現一個活生生的歷史。 聖經故事和歷史記載往往是平面和宏觀的,我希望通過細膩的筆觸,將那些遙遠的人物和事件,還原為有血有肉、有著真實情感和掙扎的生命。讓讀者感受到,無論是掃羅的狂熱、馬西亞斯的忠誠、還是阿格里帕的權謀,這些都源於最基本的人性,而這些人性,在任何時代都未曾改變。我希望打破歷史的隔閡,讓古老的故事在現代的心靈中重新呼吸。

其次,我希望探討信仰與人性的複雜交織。 我不願將信仰簡化為單純的善惡,也不願將人物刻畫成黑白分明的符號。掃羅的轉變,是神性的介入,也是他內心掙扎的結果。馬西亞斯從復仇到寬恕的旅程,是愛與真理的磨礪。這些都表明,真正的信仰,不是教條的僵化,而是生命的成長和心靈的拓寬。我希望讀者能夠看到,即使在最激烈的信仰衝突中,依然存在著理解、同情與轉化的可能。

最後,也是最重要的一點,我希望傳達希望與救贖的光芒。 在一個充滿迫害、背叛和掙扎的時代,如何找到光明?我的答案是,透過愛、寬恕和對更高旨意的順服。即使是像掃羅這樣曾經是「罪人中的罪魁」,也能因恩典而徹底改變,成為光明的使者。這是一個關於救贖的故事,它告訴我們,無論過去如何,無論身處何種困境,只要心存對真理的渴望,生命就總有重生的機會。

對於我們2025年的讀者,我認為這部古老的故事具有以下幾點深刻的啟發與共鳴:

  1. 對極端主義的反思: 在當今世界,我們仍然看到各種形式的狂熱和偏執,無論是基於意識形態、政治還是宗教。掃羅的故事提醒我們,當「堅信」演變成「盲從」,當「熱情」走向「極端」,它可能帶來何等的破壞性。它敦促我們審視自己內心的偏見,學習包容與開放。
  2. 人際關係的維繫與重建: 馬西亞斯與掃羅、馬西亞斯與 Lydia 之間的關係,都經歷了考驗、破裂和重建。這反映了人際關係的脆弱與韌性,以及溝通、理解和寬恕在修復裂痕中的重要作用。在日益碎片化的現代社會,這份關於連結與和解的訊息,顯得尤為珍貴。
  3. 面對不確定性的勇氣: 書中的人物身處一個充滿變數和危險的時代,他們必須在各種不確定性中做出選擇。無論是經濟困境下的阿格里帕,還是信仰受挑戰的 Lydia,他們都展現了在困境中堅持的韌性。這對我們身處快速變化、充滿挑戰的現代世界,無疑是巨大的鼓舞。
  4. 普世價值的超越性: 愛、公義、真理、寬恕,這些價值超越了時代、文化和宗教的界限。它們在公元一世紀的耶路撒冷與羅馬,與在2025年的今天,同樣具有力量。這部作品邀請讀者去思考,在紛繁複雜的表象之下,哪些是真正值得我們堅守與追求的永恆價值。

最終,我希望讀者能從《大數的掃羅》中,找到一份超越故事本身的感悟:那份從本源而來的光,從未熄滅,它始終存在於那些願意打開自己、擁抱更廣闊世界的靈魂之中。


珂莉奧: 謝謝伊莉莎白·米勒女士,掃羅先生,以及馬西亞斯先生,為我們帶來如此豐富、深刻且充滿啟發的「光之對談」。這場對談不僅是對一部經典作品的重訪,更是對歷史、人性與信仰的跨時空探索。我們在2025年的光之居所,因你們的共鳴而更加璀璨。



待生成篇章

  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:大數的掃羅:狂熱律法下的靈魂掙扎與轉變
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:馬西亞斯:友誼與復仇之路的靈魂蛻變
  • 《光之維度:光之經緯》:羅馬帝國統治下的猶太經濟與道德困境
  • 《光之維度:光之史脈》:公元一世紀羅馬、猶太與希臘文化的交織與衝突
  • 《光之對談:角色共鳴》:司提反殉道對掃羅與馬西亞斯的命運影響
  • 《光之批評》:律法、正義與愛的倫理困境:米勒作品的深度探討
  • 《光之凝萃》:信仰的淬煉:從盲目狂熱到普世之愛的光明旅程
  • 《光之卡片》:古代信息傳播方式對人物決策的影響
  • 《光之螺旋》:個體命運在宏大歷史變革中的沉浮與成長
  • 《光之劇場》:人性的矛盾與轉化:故事中女性角色的多維影響
  • 《光之源流》:赫羅德·阿格里帕:野心與困境交織下的政治家形象
  • 《光之和聲》:愛與寬恕的終極勝利:米勒女士的核心信息