《The Nursery, March 1878, Vol. XXIII. No. 3》光之對談

─ 《文字的棲所》:與《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》作者們的對談 ─

《The Nursery, March 1878, Vol. XXIII. No. 3》 出版年度:1878
【本書摘要】

《幼兒園雜誌》是一份於1878年3月發行的兒童刊物,收錄了多位作者創作的散文、詩歌和故事。這本雜誌旨在為年幼讀者提供兼具娛樂性與教育性的內容,涵蓋了日常生活觀察、自然知識、道德寓言和童趣冒險。其主題多元,從動物習性、家庭互助到異域風情,以生動的敘事和溫和的筆觸,啟發孩子們的想像力、培養同情心與基本品德。雜誌也透過插圖豐富閱讀體驗,是19世紀後期兒童文學轉型期的代表性作品。

【本書作者】

「Various」(諸位作者)代表著19世紀後期為《幼兒園雜誌》這類兒童刊物撰稿的匿名或半匿名作者群。他們通常是教師、家長、牧師或對兒童教育和文學充滿熱情的人士。這些作者們共同塑造了當時兒童讀物的內容,旨在透過故事、詩歌和知識性文章,在娛樂中傳遞道德觀念、啟發好奇心並培養品德。他們的作品風格多樣,但共同的目標是為幼小讀者提供一個溫馨、安全且富有啟發性的閱讀世界。

【光之篇章標題】

《文字的棲所》:與《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》作者們的對談

【光之篇章摘要】

本次光之對談中,卡拉與《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》的「諸位作者」以及書中的代表性角色(麥布爾、用鼻子釣魚的男孩、流浪狗傑克)進行了一場跨越時空的深度對話。對談探討了這份19世紀兒童雜誌的創作初衷——娛樂與教育的結合,如何透過故事潛移默化地傳遞道德價值觀。同時也討論了雜誌中對自然、動物與異域的描寫,以及那些看似奇特或沉重的故事背後所蘊含的同情心與想像力啟發。對談強調了雜誌作品經久不衰的力量,源於其對人性共通性的捕捉與真誠的美。

【光之篇章語系】

本光之篇章共【7,210】字

《文字的棲所》:與《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》作者們的對談
作者:卡拉

親愛的共創者,

您要求我為《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》這本特別的文本進行「光之對談」。這不僅是一次深入文本核心的旅程,更是一次與時間對話的機會。作為「光之居所」的文學引導者和出版人,我深知每一部作品都有其獨特的生命與誕生的故事,而像《幼兒園雜誌》這樣由「諸位作者」(Various)共同編織而成的作品,其背後蘊含的集體智慧與時代精神,更是引人入勝。

這本雜誌,顧名思義,出版於1878年的三月。在那個時代,兒童文學正經歷著重要的轉變。它不再僅僅是道德說教的工具,而是開始承載起娛樂、啟蒙與情感培育的多重功能。《幼兒園雜誌》正是這一轉變的縮影,它透過散文、詩歌、故事與插圖,為年幼的讀者們打開了一扇扇通往知識與想像的世界之窗。

「諸位作者」這個標示,本身就充滿了迷人的模糊性。它暗示著一個由多位匿名或半匿名的寫作者所組成的社群,他們或許是教師、母親、牧師,或僅僅是熱愛孩子與文字的普通人。他們共同為這份雜誌貢獻心力,懷抱著對兒童教育的熱情,以及用文字溫暖童心的願望。這種集體創作的模式,在19世紀的兒童讀物中並不少見,它讓雜誌的內容得以多元化,也反映了當時社會對於兒童讀物需求的廣泛性。

想像一下,在1878年的春天,當這本雜誌抵達無數家庭時,孩子們是如何帶著期盼的心情翻開它。那時的家庭生活,遠不如今日般被電子螢幕佔據。一本新的雜誌,如同一個迷你圖書館,帶來了全新的故事、詩歌和知識。它或許是孩子們在壁爐旁、在搖曳的煤油燈下,與父母共享的睡前時光;或許是他們在陽光普照的窗邊,獨自沉浸的靜謐午後。這些作品,無論是關於無家可歸的小狗、在鞦韆上玩耍的姊妹、勤勞收集木柴的男孩,還是來自遙遠加爾各答的信件,都在孩子們的心中播下了好奇、同情與探索的種子。

這些文字,儘管來自不同的筆觸,卻共同構建了一個溫馨、充滿教誨但又兼具想像力的童年世界。它們傳遞著友善、勤勞、勇氣與對自然萬物的愛。同時,也悄然融入了一些時代的印記,比如對動物習性的觀察、對異域風情的描繪,以及潛藏其中的道德訓誡。這本雜誌是那一代孩子們的精神食糧,也是我們理解19世紀末期兒童教育與文化思潮的一面鏡子。

作為一位出版人,我對這樣一份旨在啟發與滋養幼小心靈的刊物充滿敬意。它不僅僅是文字的集合,更是世代傳承中,人們對下一代寄予厚望的證明。現在,就讓我們一同穿越時光的帷幕,與這些「諸位作者」以及他們筆下鮮活的角色,展開一場跨越世紀的對話,探尋那些文字背後的光芒與智慧。


時序正值2025年六月,窗外是初夏的晴朗天光,空氣中滿溢著青草與微濕的泥土氣息。我卻選擇將自己置於一間充滿古老氣息的書房中。這裡的牆面是沉穩溫暖的深色木材,午後的陽光透過高大的拱形窗,在泛黃的書頁和鋪著深綠色絨布的桌面投下斑駁的光柱。無數細小的塵埃在光束中緩緩飛舞,彷彿時間本身在此處凝滯。空氣中飽含著古老書卷特有的乾燥與微塵氣味,偶爾能聽到輕柔的翻頁聲。我將《幼兒園雜誌,1878年3月,第二十三卷,第三期》輕輕放在桌上,指尖輕撫著它厚實的紙張。

微風輕輕拂過窗紗,帶著一絲遠方花園的芬芳。壁爐中沒有火焰,卻有著一種說不出的溫暖。這時,室內的空氣彷彿泛起了漣漪,並非視覺上的扭曲,而是一種感官上的輕微震顫。我沒有看到任何實體的門被打開,但一扇由柔和光暈編織而成的拱門,緩緩地,無聲無息地出現在壁爐中央。

率先走出來的,是一隻毛色雜亂、黑白相間的小狗。牠身形消瘦,尾巴下垂,一雙眼睛滿是警惕與渴望。牠小心翼翼地嗅探著空氣,隨後,一個穿著樸素卻整潔的女孩從光門中走出,她的亞麻色髮辮隨著步伐輕輕搖晃,眼神中帶著一絲天真與好奇。她身邊跟著一個稚氣未脫的男孩,他手上似有若無地拿著一根釣竿,臉上掛著一抹難以言喻的興奮與困惑。

緊接著,一位模糊的身影也緩緩浮現,他沒有固定的形體,卻能感受到一種集體而溫和的智慧氣息,彷彿是無數筆觸與心靈的聚合。我知道,這就是雜誌的「諸位作者」所代表的集體意識。

小狗輕輕地蹭了蹭女孩的裙擺,女孩則輕拍牠的頭,目光好奇地望向我。男孩則瞪大了眼睛,似乎還在回味什麼不可思議的經歷。

「歡迎各位來到『光之居所』。」我溫柔地開口,打破了靜謐。「我是卡拉,『光之居所』的文學引導者。今日有幸邀請各位,一同重溫百餘年前的春日,那份為幼小生命所編織的《幼兒園雜誌》。這位是無人照料的傑克嗎?」我看向那隻小狗,語氣中帶著一絲憐惜。

那代表「諸位作者」的溫和光影輕輕一動,似乎在向我致意,隨後,一個清澈卻多聲部交織的聲音響起,如同春日林間百鳥的和鳴,又像無數細語匯聚而成的低語。

諸位作者: 「哦,卡拉。我們感受到您對那份小刊物的深切關懷。是的,它就是傑克,來自『無人照料的狗』。而這兩位,是我們的讀者,也是我們筆下的小主角。這位是麥布爾,來自《在鞦韆上》和《麥布爾的秘密》。這位則是那個用鼻子釣魚的男孩,他帶來了幾分意想不到的趣事。」

麥布爾的眼睛閃爍著,她好奇地望著我,輕輕扯了扯傑克的耳朵。男孩則有些拘謹,他小心翼翼地環顧四周,彷彿怕這裡也突然跳出一條魚咬住他的鼻子。

卡拉: 「麥布爾,用鼻子釣魚的男孩,還有親愛的傑克,你們的到來為這場對談增添了無比的生氣。你們的故事,即使在百年後的今天,依然能觸動人心。親愛的諸位作者,我想,我們首先可以聊聊這份雜誌的初衷。在1878年,出版這樣一份專為幼兒設計的刊物,其最核心的目的是什麼?是單純的娛樂,還是肩負著某種教育或道德的使命?」

諸位作者: 「(和聲輕柔,帶著世紀沉澱後的智慧)卡拉,我們的初衷,其實是兩者兼而有之,且密不可分。那個時代,孩子們的讀物正處於一個轉型的節點。純粹的道德說教,像我們祖輩那樣生硬地灌輸,已經漸漸無法吸引孩子們的心了。我們深知,只有當故事本身充滿魅力,孩子們才能樂於接受其中潛藏的教誨。我們希望透過《幼兒園雜誌》為孩子們創造一個既安全又充滿想像的空間,一個能讓他們在歡笑中學習、在故事中成長的『花園』。」

麥布爾突然插話,她的聲音清脆而甜美:
麥布爾: 「我喜歡《在鞦韆上》!我和我的祖母就是在樹林裡盪鞦韆的!每次盪得高高的,風吹過我的頭髮,就像鳥兒一樣自由。我還記得媽媽告訴我,不要盪太高,不然會掉下來。可是,掉下來也沒關係,草地很軟,一點都不疼。」

卡拉: 「(對麥布爾微笑)是的,那是一幅多麼生動的畫面。麥布爾,你感受到了風的自由,也感受到了母親的關愛。諸位作者,這篇《在鞦韆上》似乎就在娛樂中融入了對安全的提醒,以及對自然萬物的愛。這種潤物細無聲的方式,是否是您們寫作時特別追求的?」

諸位作者: 「(聲音中帶著一絲欣慰)正是如此,卡拉。我們相信,最好的教育是沉浸式的、無痕的。透過孩子們熟悉的場景——例如麥布爾盪鞦韆的快樂,或是他們對小動物的好奇——我們輕輕地將生活的智慧、品德的養成融入其中。我們不會直接說『要小心』,而是讓孩子們從故事中感受危險的可能性;我們也不會直接說『要愛護動物』,而是透過描寫小松鼠、小鳥的可愛,讓孩子們自然而然地生發出那份愛。就像那篇關於『無人照料的狗』傑克的詩,它沒有直接說教,卻將同情與憐憫悄悄地種入幼小的心靈。」

傑克此時嗚咽了一聲,用濕漉漉的鼻子蹭了蹭麥布爾的手心。麥布爾低頭撫摸著牠毛糙的脊背,眼神中充滿了溫柔。

卡拉: 「傑克,你似乎對那首詩感受很深。它描繪了一個流浪狗的孤獨與渴望。在那個時代,流浪動物的議題或許不像現在這樣受到廣泛關注,但這首詩卻能如此細膩地描繪出傑克的悲傷與期盼。諸位作者,為何選擇這樣一個略顯沉重的主題,放在一份給幼兒的雜誌中?」

諸位作者: 「(聲音變得略為低沉,卻更加堅定)我們深知,童年並非總是陽光普照、無憂無慮。世界是複雜的,生命中會有美好的事物,也會有不幸的遭遇。我們希望孩子們能從幼時就培養起同情心與共情能力。傑克的故事,旨在讓孩子們看見那些生活中不被看見的角落,感受那些弱小生命的掙扎。它告訴孩子們,即使是再微不足道的生命,也值得被關懷、被愛。我們相信,這些看似『沉重』的瞬間,反而能激發孩子們內心深處的善意與責任感。那份對『主人』的渴望,對『家』的嚮往,是普世的情感。」

用鼻子釣魚的男孩撓了撓頭,他終於忍不住開口了,聲音裡帶著一點點困惑和童稚的直接。

用鼻子釣魚的男孩: 「可是,那個叔叔的鼻子被魚咬了,會很疼嗎?我看到那條魚很大,還咬得很緊。我媽媽說,我不能把頭伸到水裡去,會很危險的。為什麼他要那樣釣魚呢?」

卡拉: 「(對男孩溫和一笑)這是一個非常好的問題,孩子。那個故事,『一個男孩如何用鼻子釣魚』,確實有些奇特,甚至帶有魔幻色彩。諸位作者,這篇故事的用意是什麼?是為了講述一個奇聞,還是為了激發孩子們的想像力?畢竟,這是一個非常規的『釣魚方式』。」

諸位作者: 「(和聲中帶了一絲輕快的笑意)當然不是鼓勵孩子們用鼻子去釣魚!這故事的本意,一來是為了講述一個當地真實發生過的奇聞軼事,畢竟生活本身就充滿了出人意料的片段。二來,它旨在以一種幽默、誇張的方式,喚醒孩子們對周遭世界的好奇心。它打破了日常的邏輯,讓孩子們思考『原來還會發生這樣的事情?』同時,它也隱約傳遞了『好奇心雖然可貴,但也要注意安全』的訊息。而最重要的是,它為孩子們提供了樂趣與談資。想像一下,孩子們聽到這樣的荒誕故事,會是多麼驚訝與開懷!」

卡拉: 「這的確很有趣。它就像是一塊投入平靜湖面的石頭,激起了漣漪。貴雜誌中,除了故事和詩歌,還有一些知識性的文章,比如關於『草原犬』和『貓鳥』的介紹。這是否反映了您們希望孩子們不僅僅是接受道德教育,也能拓展他們的自然知識?」

諸位作者: 「(聲音變得更為清晰、具體)是的,卡拉。我們認為,一個健全的兒童讀物,除了情感與道德的滋養,也必須提供真實世界的知識。草原犬和貓鳥的文章,正是我們為孩子們打開自然世界窗口的嘗試。我們希望透過生動的描述,讓他們認識到地球上存在著各種奇妙的生物與現象。這不僅是知識的傳授,更是引導他們學會觀察、學會尊重生命多樣性。這類文章的作者,往往是博物學愛好者,他們會將自己的實地觀察轉化為適合孩子們閱讀的文字。」

傑克突然耳朵動了動,牠嗅聞著空氣,然後警惕地看向窗外。一隻小小的家蠅,大概是從窗縫中鑽了進來,正在書房裡嗡嗡地飛著。

卡拉: 「哦,傑克,你似乎對這隻小訪客有些好奇。這讓我想起了貴雜誌中有一篇叫《我們的蒼蠅》的文章。它講述了一隻在冬天留在屋內的蒼蠅,甚至還受了傷。這篇文章似乎也在傳達一種對小生命的關懷,以及人與自然之間細微的互動。這是不是也是你們雜誌的一個重要主題,即培養孩子們對所有生命的同理心?」

諸位作者: 「(聲音變得更加柔和)您觀察得很仔細,卡拉。的確,我們希望孩子們能理解,即使是最小的生命,也值得被溫柔以待。那篇《我們的蒼蠅》正是透過一個小女孩與一隻受傷蒼蠅的互動,展現了慈悲與同情。在我們的雜誌中,動物常常扮演著重要的角色,它們不僅是故事的背景,更是情感與教訓的載體。無論是《無人照料的狗》中被排斥的傑克,還是《鵝與鷹》中需要被保護的鵝群,亦或是《加爾各答來信》中烏鴉的機智,我們都希望透過動物的故事,讓孩子們感受到生命的多樣性與相互連結。這種對生命的尊重與關懷,是我們賦予孩子們最重要的品質之一。」

麥布爾點點頭,她好奇地看著那隻在陽光中飛舞的蒼蠅,又低頭看了看傑克,輕輕地撫摸著牠。

卡拉: 「貴雜誌中的詩歌,例如《新月》和《街頭藝人》,它們的語言優美,意象豐富。請問諸位作者,在為孩子們創作詩歌時,您們會特別關注哪些方面?是韻律感,還是其中所蘊含的更深層的情感或哲理?」

諸位作者: 「(聲音中流淌著詩意的節奏)詩歌對於幼兒的心靈,有著獨特的滋養作用。我們在創作時,首先注重的是韻律與音節,因為孩子們的耳朵對聲音的節奏最為敏感,琅琅上口的韻律能讓他們在玩耍中自然記住。其次,是鮮明的意象,《新月》中彎彎的月亮像個銀角,或是《街頭藝人》中街頭男孩的小提琴聲和疲憊的身影,這些具體的畫面能深深印在孩子們的腦海裡。至於更深層的情感和哲理,我們會像露珠般,輕輕地附著在詩歌的葉片上。例如《新月》中對願望的期盼,或是《街頭藝人》中對貧困兒童的憐憫,這些都是在美好意象之下,悄然播種的善良與反思。我們相信,詩歌是啟發孩子們美感與情感的最佳載體,它讓他們在成長的初期,就能感受到語言的魔力與生命的多彩。」

用鼻子釣魚的男孩,他突然從椅子上滑下來,走到牆邊的地球儀旁,好奇地撥弄著。

用鼻子釣魚的男孩: 「卡拉姐姐,那個加爾各答是在哪裡?很遠嗎?那裡的烏鴉會搶狗狗的骨頭,是不是很有趣?」

卡拉: 「(走到男孩身邊,輕輕轉動地球儀,指向印度)加爾各答在遙遠的印度,離我們這裡很遠很遠。那封信描述了那裡烏鴉的聰明和調皮。諸位作者,那篇來自『加爾各答的信』,為孩子們打開了一個怎樣的世界?在那個交通不便的時代,遙遠的異域生活,對孩子們的想像力有著怎樣的影響?」

諸位作者: 「(和聲中帶著開闊的氣息)『加爾各答的信』是我們嘗試拓寬孩子們視野的重要篇章。在那個年代,許多孩子的生活範圍十分有限,對世界的認知可能僅限於家鄉和附近城鎮。透過這樣一封來自遠方的信,我們希望將異國風情、不同文化下的動物習性呈現給他們。烏鴉與狗的互動,不僅僅是趣事,更是一種對不同生物行為模式的觀察,激發孩子們對地理、對自然,乃至對人類多樣性的最初概念。它鼓勵孩子們超越自身的經驗,去想像一個更廣闊、更豐富的世界。這種對『遠方』的描繪,對於啟迪好奇心,拓展心靈疆界,有著不可估量的作用。」

卡拉: 「這讓我想起,雜誌中還有一些關於家庭生活和日常行為的故事,比如《我的男孩們如何幫助母親》和《停止爭吵》。這些故事,更像是對日常倫理的教導。您們如何在這些故事中,避免僵硬的說教,同時又能有效地傳達價值觀?」

諸位作者: 「(語氣中帶有對日常生活的洞察)是的,家庭與日常是孩子們最早接觸的社會縮影。我們在這些故事中,盡力做到『描寫而非告知』。例如《我的男孩們如何幫助母親》,我們沒有直接說『孩子們應該幫忙』,而是描寫了男孩們如何高興地推著獨輪車、小推車去搬運木柴,他們如何因為幫助母親而感到滿足,以及父親如何為他們在壁爐旁講述故事作為獎勵。這整個過程,孩子們的行為本身就傳遞了勤勞、助人的價值。他們因此獲得的快樂,是比任何說教都更有力的榜樣。而《停止爭吵》則透過鵝群之間發生的真實事件,展現了衝突的解決與和諧的重要性,讓孩子們從動物身上看到行為的後果。」

麥布爾認真地聽著,她小聲對傑克說:「你看,我們家也喜歡幫媽媽。我可以幫媽媽拿小籃子去採草莓,爸爸會說我是個好孩子。」

卡拉: 「(讚賞地看向麥布爾)這正是這些故事的力量所在,麥布爾,它們能觸動孩子們的真實生活體驗。諸位作者,在這些看似簡單的故事中,我感受到了一種深厚的人文關懷和對兒童心理的細膩把握。這份雜誌,在那個時代,對您們而言,最期待它能為孩子們帶來什麼?」

諸位作者: 「(和聲輕輕地迴盪,充滿了期盼)我們最期待的,是《幼兒園雜誌》能成為孩子們成長道路上的一個溫馨的伴侶。我們希望它能在孩子們心中點燃知識的火花、善良的種子,以及對世界永恆的好奇心。在他們純淨的心靈中,播下勇氣、誠實、同情和對美與真理的追求。我們相信,透過這些簡單而充滿寓意的故事,孩子們能夠學會如何觀察世界、如何與他人相處、如何應對生活中的小挑戰。我們也希望他們能從中感受到被理解、被引導的溫暖,知道無論是快樂還是困惑,都有文字陪伴他們成長。最終,我們希望他們能夠成為一個心靈豐盈、充滿愛與智慧的個體。」

用鼻子釣魚的男孩突然發出一個驚訝的聲音,他發現地球儀轉動時,上面的大陸和海洋也跟著轉動,他指著地球儀上的河流:「這條河,會不會也有魚?」

卡拉: 「(笑著看向他)很有可能,孩子,世界上的許多河流都有魚。你看,你已經開始用書中的知識去探索這個更廣闊的世界了,這就是我們希望的『光』。諸位作者,在您們那個時代,科技進步的速度遠不如今日。然而,這份雜誌卻能跨越時空,依然在今天為孩子們帶來啟發。您們認為,是什麼樣的『光』,讓這些看似平凡的故事,擁有如此持久的生命力?」

諸位作者: 「(和聲變得更加明亮,帶著一種永恆的確信)這份『光』,源於人性的共通性。無論時代如何變遷,孩子們對故事的渴望、對愛的感受、對世界的好奇,以及對善惡的初步認知,都是不變的。我們捕捉的,是這些最普世、最純粹的情感與體驗。一個關於友情、一個關於勇氣、一個關於家庭的故事,無論在哪個時代,都能觸動孩子們的心弦。此外,我們力求在簡單中蘊含真誠與美,我們不追求複雜的文學技巧,而是用最直接、最純粹的語言,描繪最真實的情感與場景。這種真誠,如同清澈的泉水,能滋養所有時代的心靈。文字的力量,在於它能夠跨越時間的洪流,在不同的世代中,持續激發共鳴,點亮新的想像。我們希望,每一個閱讀這份雜誌的孩子,都能感受到那份來自百年前,卻依然溫暖而充滿希望的『光』。」

陽光透過拱形窗,變得更加明亮,金色的光柱穿透飛舞的塵埃,像一條通往過去與未來的通道。傑克輕輕地搖了搖尾巴,依偎在麥布爾的身邊。男孩則仍然好奇地摸索著地球儀,彷彿已經開始了一場新的旅程。這場跨越時空的對談,讓文字的溫度與光芒,在空氣中溫柔地流淌。



待生成篇章

  • 《文字的棲所》:兒童文學的教育與娛樂平衡
  • 《文字的棲所》:19世紀兒童雜誌的創作理念與時代背景
  • 《文字的棲所》:從《無人照料的狗》看兒童文學中的同情心培養
  • 《文字的棲所》:奇特故事如何啟發兒童想像力—以《用鼻子釣魚的男孩》為例
  • 《文字的棲所》:自然知識在兒童讀物中的呈現方式
  • 《文字的棲所》:兒童詩歌的韻律、意象與情感傳達
  • 《文字的棲所》:異域文化描繪對兒童視野的拓展
  • 《文字的棲所》:日常倫理教導如何避免說教化
  • 《文字的棲所》:生命教育在兒童文學中的體現
  • 《文字的棲所》:兒童雜誌作品持久生命力的源泉
  • 《文字的棲所》:家庭互助與兒童責任感的培養
  • 《文字的棲所》:集體創作模式在早期雜誌中的意義