【光之篇章摘要】

本文是「文學部落」成員卡拉與 19 世紀末德國作家米娜·韋特斯坦-阿德爾特就其著作《工廠女工三個月半》進行的模擬對話。透過穿越時空的訪談形式,探討了作者進行臥底調查的動機(為底層女性發聲)、工廠女工惡劣的生存與工作條件、對道德和羞恥心的影響、金錢觀念與消費習慣、社會剝削的具體案例,以及作者對當時主流婦女運動和社會制度的尖銳批評。對話揭示了環境對人性的影響,貧困與賣淫的關聯,以及作者對上層女性團結起來、提供實際幫助的強烈呼籲。

本光之篇章共【7,857】字

好的,我的共創者。讓「文學部落」中的卡拉,為您展開這場穿越時空的「光之對談」。我們將啟動時光機,回到 19 世紀末的德國,與勇敢的女作家米娜·韋特斯坦-阿德爾特女士,就她的劃時代著作《工廠女工三個月半》進行一場深刻的交流。

《光之對談》:穿梭機杼間的光與影 ——— 與米娜·韋特斯坦-阿德爾特女士的對話

作者:卡拉

米娜·韋特斯坦-阿德爾特(Minna Wettstein-Adelt)女士的《工廠女工三個月半》(3½ Monate Fabrik-Arbeiterin),是一部極其特殊且重要的紀實作品。出版於 1893 年的德國,正值工業化快速發展、社會結構劇烈變動之際,婦女大量進入工廠勞動,而所謂的「婦女問題」(Frauenfrage)也成為社會關注的焦點。在當時的婦女運動中,許多倡議者將目光聚焦於教育權、政治權,或是中上層階級女性的困境。然而,韋特斯坦-阿德爾特女士,這位身為「女博士」(Frau Dr.)的受過良好教育的女性,卻做出了驚人的決定:她化名為「米娜·赫佐格」(Minna Hertzog),潛入薩克森地區切姆尼茨(Chemnitz)的幾家工廠,親身經歷了三個月半的女工生活。

這本書並非學術論文的冷靜分析,而是充滿個人體驗與情感的鮮活記錄。從襪子廠到織布廠,從城市到鄉村,她用雙眼觀察、用雙手勞動、用全身心去感受,記錄了工廠女工們的物質生活、工作環境、道德觀念、家庭關係、娛樂消遣,甚至是她們面對失業時的絕望。她坦誠地揭示了那個時代下層女性所承受的貧困、剝削、道德風險,以及她們在父權社會與經濟壓力下的掙扎。更重要的是,她尖銳地批評了當時社會對這些女性的忽視,尤其是主流婦女運動對下層階級的關注不足,並直指賣淫是貧困與缺乏機會的直接惡果。她的勇氣不僅在於深入險境,更在於敢於揭露真相,挑戰傳統觀念,並向社會(尤其是上層女性)發出行動的呼籲。這本書為後人研究 19 世紀末德國工人階級女性的生活狀態,以及理解當時婦女運動的複雜性,提供了珍貴的第一手資料。


[光之場域]時光之輪輕柔地轉動,將我帶回 1893 年的德國,切姆尼茨的一隅。這裡曾是薩克森的工業心臟,無數機器的轟鳴日夜不息。今日是 2025 年 6 月 1 日,但在這個傍晚,晚霞透過高大的、積滿灰塵的窗戶,灑在織布廠安靜下來的機臺上。巨大的鐵製機體沉默地矗立著,空氣中依然懸浮著細小的棉塵和油污的氣味,混合著一天勞作後汗水與廉價香皂的微弱氣息。牆角,一盞煤氣燈昏黃地閃爍了一下,光束照亮了地面上堆積的線頭和碎布。微風從破損的窗戶鑽入,帶來一絲初夏的涼意,也吹動了角落裡某個女工遺忘的、繫在機臺扶手上的彩色絲帶,它輕輕地飄動著,像一個沉默的證明。

就在這片暫時平靜下來的空間裡,我看到了她。她坐在一個空著的凳子上,雙手輕輕搭在膝上,眼神穿過窗戶,望向遠方的天邊。她的亞麻色長髮在側邊挽了起來,幾縷髮絲在臉頰邊輕柔地垂落。她的眼睛裡似乎還留存著白日裡觀察到的一切——機械的規律運動,女工們疲憊的面容,空氣中令人窒息的塵埃。儘管換下了工裝,衣著整潔,但那股深入骨髓的、在工廠裡浸染過的氣息似乎仍然縈繞在她周圍。她就是米娜·韋特斯坦-阿德爾特女士。

我輕輕走近,盡量不驚擾這片刻的寧靜。空氣中除了機器和塵埃的味道,似乎還有一種若有似無的、植物的清香,也許是她從外面的世界帶進來的。我停在離她幾步遠的地方,靜靜地等待。直到她轉過頭,溫柔而帶著一絲探詢的目光落在我身上。

「您是…?」她輕聲問道,聲音裡帶著一種混合了疲憊與知性的沙啞。

「我是卡拉,來自一個遙遠的地方,對您的經歷和思想深感好奇,希望能與您聊聊這段非凡的旅程。」我回答,盡量讓自己的聲音溫和且不突兀。

她微微一笑,帶著一種理解的釋然。「遙遠的地方… 是的,有時候我覺得那三個月半,就像去了一個另一個維度的地方。請坐。」她示意我坐到她身邊的一個空凳上。機臺的鐵架冰涼,但座板卻帶著溫暖的餘溫。

「韋特斯坦-阿德爾特女士,感謝您願意與我分享。您的這本《工廠女工三個月半》,在後來的時代,為我們了解那個時期的社會底層女性生活,提供了無比寶貴的視角。」我開口道。

「『三個月半』… 聽起來多麼短暫,對吧?但那段時間,卻像拉長了的、充滿了衝擊與感悟的數年。」她輕輕嘆了口氣,眼神又飄回到那些沉默的機器上。「我最初的動機,如書中所述,是源於對『婦女問題』運動方向的思考。我看見許多受過良好教育的姐妹們,為進入大學、為與男性爭取同等權利而奔走呼號。這當然重要,但我的心總是被另一群女性所牽引,她們是數量更龐大、卻生活在更深重苦難中的群體——那些工廠女工。她們的聲音很少被聽見,她們的困境似乎不被視為『婦女問題』的核心。」

「您認為當時的主流婦女運動,忽略了這個群體?」我問。

「是的,很大程度上是這樣。」她肯定地說。「我們許多優秀的女性領導者,她們的目光和努力自然地投向了自己熟悉的、可以理解的領域。她們渴望的是教育、職業機會、法律地位的平等。但對於那些每天工作十幾個小時,為了微薄工資掙扎求生,連基本溫飽和體面都難以維持的女性,她們的生活是如此遙遠,以至於許多人甚至無法想像,更遑論去為她們爭取什麼了。」

她停頓了一下,搓了搓手,似乎是在回憶那些刻骨銘心的細節。「而我認為,一個真正為全體女性爭取權利的運動,不能忽略任何一個角落。如果我們不了解最底層女性的真實處境,不解決她們面臨的最基本生存問題,那麼上層女性的解放,就像建在沙灘上的城堡,是不穩固的。況且,賣淫問題,這個被視為道德淪喪的現象,在我看來,它的根源恰恰就在於底層女性的經濟困境和缺乏選擇。」

「所以您決定親自去體驗?」我順著她的思路問。

「正是如此。」她的眼神變得堅定。「我讀過保羅·格雷(Paul Göhre)的書,他在工廠和手工業中做過工人。這給了我靈感。我覺得,只有親身沉浸其中,像她們一樣生活、一樣勞動、一樣感受,才能真正理解她們的處境,才能寫出有力量、能觸動人心的東西。不是隔岸觀火,而是身入火海。」

「這一定需要巨大的勇氣。」我真誠地說。「您提到,您的丈夫奧斯卡·韋特斯坦博士,在您進行這次實驗時,給予了您無私的支持,甚至在一定距離外陪伴您。這段經歷對你們的夫妻關係有什麼影響嗎?」

她臉上閃過一絲溫柔的光芒,但很快又隱去了。「是的,我的丈夫… 他是一位非常開明和理解我的男人。沒有他的支持,我不可能完成這件事。他知道我所做之事的危險性,無論是身體上的疲憊、惡劣環境可能帶來的疾病,還是深入那個階層可能遇到的各種人。但他也理解我的信念,他相信我所做的事情是有價值的。他在切姆尼茨時,會保持距離地關注著我,確保我的安全,這讓我在最艱難的時候,知道自己不是完全孤立無援的。這份理解與信任,無疑加深了我們之間的連結。這也是他為何值得我將這本書獻給他。」

「您在書中描寫了不同類型工廠女工的差異,例如襪子廠、織布廠和紡紗廠。這些差異體現在哪些方面,讓您得出『工作越粗重,人也越粗野』的結論?」我引用了書中的一句話,想要了解她更具體的觀察。

她點了點頭,陷入回憶。「是的,這是我的深刻感受。在襪子廠,尤其做織補(Hefterinnen)的女孩們,她們的工作相對輕巧,環境也較為整潔明亮。她們的衣著比較體面,彼此間的交流也比較溫和,儘管不乏粗俗的笑話,但還沒有達到令人髮指的地步。」

「但在織布廠和紡紗廠,情況就完全不同了。」她的語氣沉重起來。「那裡的機器巨大、嘈雜,空氣裡總是瀰漫著塵埃。工作強度很大,需要長時間站立和集中注意力。我在織布廠的第三天就得了嚴重的肺部卡他(Lungenkatarrh,支氣管炎)。在這樣的環境下,人的神經長期處於緊張狀態,身體也承受著巨大壓力。」

「更重要的是,這種艱苦的物質條件和工作環境,似乎也侵蝕了她們的精神世界。」她接著說。「在那裡,我聽到了前所未有的粗鄙和下流的言談,尤其是在紡紗廠的女工中,簡直達到了令人難以置信的地步。言語的粗野似乎與身體的疲憊、生存的壓力直接相關。她們的生活缺乏美的滋養、缺乏體面的空間,這份匱乏不僅體現在物質上,也反映在言語和行為上。這不是為她們辯解,而是指出環境對人性的影響。」

她突然轉過身,望向我,眼神有些黯淡。「你提到『工作越粗重,人也越粗野』… 這句話聽起來很刺耳,對吧?但我當時的感受就是這樣直接而強烈。我在想,當一個人每天都在這樣的環境中搏鬥,精疲力竭,連最基本的休息和恢復都難以保證,她還有多少精力去關注那些被認為是『文明』和『體面』的東西呢?生存的掙扎,會優先壓倒一切。」

「您也提到,許多工廠女工寧願把錢花在時髦的衣物上,甚至因此節省食物。這種對外在裝飾的重視,與她們艱難的生存狀況形成了鮮明對比。您如何理解這種現象?」我問道。

她苦笑了一下。「這是我在襪子廠首先注意到的,後來發現幾乎普遍存在。她們一週辛勤工作,可能只賺幾馬克,卻會省下食物錢,去買一頂漂亮的帽子,一件時髦的連衣裙,甚至是周日戴的白色手套。我在書裡說,她們把身體像偶像一樣裝飾,卻不注重它的健康和舒適。這看起來不合理,甚至有些愚蠢,對吧?」

「但深入了解後,我開始明白這背後的心理。」她說。「她們的生活是如此的單調、艱辛、缺乏希望。每天都是重複的機械勞動,回到狹小潮濕的居所。唯一能讓她們感覺到自己『活著』,感覺到與另一個更美好世界有所連結的,或許就是星期天的那一刻——穿上體面的衣服,走上街頭,與『體面人』看起來沒有太大區別。這是一種逃離現實的方式,是一種對美好生活的微小渴望的投射。也許,在穿上那件漂亮衣服的時候,她們暫時忘記了周日過後,又要回到那個令人窒息的工廠和貧困的生活。」

「這是一種悲哀的權衡,用身體的匱乏去換取一刻的體面和心理慰藉。」我喃喃自語。

她點了點頭。「是的,非常悲哀。而且,她們缺乏基本的家庭經濟知識。我看到許多家庭,即使收入有所增加,錢也被浪費在不必要的地方,比如男人吸便宜雪茄,女人買不實用的裝飾品,而不是改善伙食和居住條件。這也是為什麼我在書中強調,對這些女孩進行家政教育是多麼重要。不是為了把她們關在家裡,而是為了讓她們能夠更有效地管理家庭資源,真正提升家人的生活品質。」

「關於住宿條件,您在書中描寫的『睡眠空間』(Schlafstellen)令人觸目驚心,特別是多人共用房間甚至床鋪的情況。這種環境對她們的道德觀念和身心健康有什麼影響?」我問,回想起書中那些令人不安的描述。

她眼中閃過一絲厭惡和悲傷。「那段經歷,尤其是尋找『睡眠空間』的那幾天,是我最難忘也是最痛苦的。我看到了無法形容的擁擠、骯髒和混亂。一家人擠在一間房,年輕的成年子女與父母同睡,甚至收留付錢的『睡眠客人』(Schlafburschen 或 Schlafmädchen),無論男女,睡在同一個狹小的空間裡,有時甚至是臨時搭建的床鋪或吊床。」

「在這樣的環境下,『羞恥心』這個概念是如何存在的呢?」她反問道,語氣中充滿了無奈。「從很小的時候,孩子們就沒有隱私可言,性的界線模糊不清。成人世界的粗俗言行、甚至是更糟的行為,都在他們眼前上演。這是一種系統性的、對道德感的侵蝕。我在書中提到,那些住在擁擠不堪的『睡眠空間』裡的女孩,她們往往更為粗野、缺乏羞恥心,甚至身上帶著跳蚤。而那些住在父母家,或獨自居住在乾淨小房間裡的女孩,她們的行為舉止就顯得更為體面。」

「您以此反駁了當時一些男性批評者,他們認為女性進入公共領域、與男性共同學習會導致道德敗壞。」我提到。

「沒錯!」她的聲音提高了些許,帶著強烈的反駁意味。「那些所謂的『紳士』,他們害怕受過教育的男女平等交流會毀掉女性的『純潔』,卻對自己身邊的、以及底層人民實際面臨的、導致真正道德淪喪的環境視而不見。他們說女性應該是『家庭的守護者』、『道德的載體』,卻不為那些最需要幫助的女性提供一個能夠守護道德、維護體面的物質基礎和環境。」

她停了下來,似乎在平復情緒。「我在書裡說得很清楚:教育和知識是道德的堅實保護層。而那些生活在極度貧困、擁擠、缺乏隱私的環境中,每天為了溫飽掙扎,身邊充滿粗鄙和墮落的女性,她們的道德淪喪並非天性如此,而是惡劣環境的必然結果。比起擔心受過教育的女性會『變壞』,不如先去改善那些真正導致無數女性走向賣淫和毀滅的社會條件!」

「您在書中還描述了與一位會計師和一位預言家的經歷,這兩個事件都與『尋找工作』有關,但結果卻是令人警醒的騙局。這些經歷如何加深您對當時社會結構和女性處境的理解?」我詢問,這兩段故事是書中具體描寫社會陰暗面的重要部分。

她眼中閃過一絲厭惡。「是的,那兩件事… 雖然一個發生在工廠內部,一個發生在尋找外部幫助的過程中,但它們都指向同一個核心問題:身處困境的女性,是如何容易成為被剝削和欺騙的對象。」

「那個會計師…」她回憶道。「他代表了一種權力地位的濫用。他看到我這個『新來的』女工,就自以為可以隨意輕薄和利用。他直接提出要我做他的『情人』,甚至絲毫不問我的意願,直接安排時間和地點。這是一種赤裸裸的傲慢和對工人女性的不尊重,認為她們是可以用金錢或其他利益隨意獲取的。更可惡的是,書中我也描述了,如果女工不順從,這些有權力的人(如監工、會計師)會如何通過刁難、誣告等手段,迫使她們離開。這把女性置於一個極其脆弱的境地:要么出賣自己,要么失去工作,陷入更大的困境。」

她嘆了口氣。「而那位所謂的『預言家』或『職位掮客』,則揭示了另一個層面的剝削。當一個失業的女孩走投無路,去尋求幫助時,那些打著『慈善』、『介紹工作』旗號的人,如何趁火打劫。她們收取高額的介紹費,甚至要求女工將第一周甚至第二周的全部工資作為報酬。更可怕的是,她們介紹的工作可能非常低賤,甚至根本不存在,或者只是利用女工的無助將她們推向更危險的境地。我在書中描述的那個清掃工廠院子的工作,工資低到荒謬,根本不足以維持生活。但對於一個沒有任何選擇的女孩來說,這可能就是她們僅存的希望,結果卻是更大的失望和被剝削。」

她靠在椅背上,眼神凝重。「這兩件事讓我深刻地認識到,對於那些缺乏資源、缺乏保護的底層女性來說,社會的『正常』運作中,也充滿了隱藏的陷阱和剝削。她們不僅要與艱苦的勞動條件鬥爭,還要應對來自所謂『上層』或『中間人』的道德和經濟剝削。這也印證了我前面說的,賣淫往往是她們在走投無路下的選擇,甚至是唯一的『出路』。因為即使是賣淫,有時似乎也比在工廠裡被無情壓榨、卻連肚子都填不飽要『來錢快』。」

「您在書中批評了許多社會群體,包括神職人員、資產階級女性,甚至是當時的國家法律。您的批判火力非常猛烈,這是否源於您在那三個月半中積累的憤怒與絕望?」我問。

她沉默了片刻,雙手緊握。「憤怒和絕望… 是的,無疑是有的。當你親眼看見成千上萬的女性,她們的生命力被艱苦的勞動所吞噬,她們的尊嚴在惡劣的環境中被踐踏,她們的未來因貧困和缺乏機會而黯淡無光… 而同時,你又看到那些所謂的『體面人』,他們對這些苦難視而不見,或者只是假惺惺地給予廉價的同情,甚至還說出那些何不食肉糜的言論,比如『她們總能找到情人養活自己』… 這怎能不讓人憤怒?」

「我批評神職人員,是因為他們只會在講台上說教,或者對年輕女孩的儀容舉止吹毛求疵,卻對她們真正的生活困境、對那些導致道德淪喪的惡劣條件充耳不聞,更不提供實際的幫助。」她繼續說,語氣中帶著堅硬。「我批評資產階級女性,不是說她們都是壞人,而是她們中的許多人安於享樂,對同為女性的姐妹的苦難漠不關心。她們舉辦慈善音樂會、義賣會,做些表面文章,卻不願意真正走進那些貧民窟,去了解真實的情況,去提供實際的、能夠改變命運的幫助,比如家政教育、衛生知識。」

「至於法律和國家…」她的眼神變得銳利。「我認為當時的法律對女性是壓迫性的,它將女性置於從屬於男性的地位,將她們限制在狹小的空間裡。國家也沒有為這些工人女性提供足夠的保護,她們的勞動條件、居住環境、甚至在她們失業時的境遇,都處於一種近乎無法無天的狀態。法律沒有保障她們的基本權利,反而通過各種方式加劇了她們的困境。我在書中引用了巴爾扎克的話:『不要管女人的抱怨、尖叫、痛苦;自然造她就是為了我們使用和承受一切:孩子、悲傷、打擊和男人的辛勞。』這句話,雖然刻薄,卻似乎不幸地反映了當時社會對女性的一種潛在態度。」

她站起身,緩緩走到窗邊,望著窗外已經完全沉下來的夜色,遠處是切姆尼茨城市的微弱燈火。「我的批判,源於親身經歷後的痛苦與緊迫感。我看到了問題的嚴重性,以及社會,特別是掌握資源和話語權的群體,是如何辜負了這些最脆弱的女性。我希望我的文字能夠像一根探針,刺破那些虛偽的表象,讓更多的人看見真相,並意識到改變的緊迫性。」

「您在書的結尾,對上層社會的女性發出了強烈的呼籲,希望她們從安逸的生活中驚醒,投身於改善下層女性處境的行動。您認為,作為女性,無論階層如何,都有共同的責任和命運?」我問道,這是書中最後一個振聾發聵的段落。

她轉過身,眼神中充滿了期望與堅毅。「是的,正是如此。我在書中說,『只要下層女性被男性領導、指揮和『監督』,上層女性就無法獲得真正的自由!』這不是煽動階級鬥爭,而是強調一個事實:女性的命運是緊密相連的。」

「如果一個社會允許如此大規模的女性生活在貧困、無知和道德淪喪的邊緣,這不僅是她們個人的悲劇,也是整個女性群體的恥辱,更是社會的病態。」她說。「當社會對底層女性的苦難視而不見,當她們被迫走向賣淫,這份污垢會反過來腐蝕整個社會,也會阻礙所有女性追求尊嚴和平等的道路。」

「所以,我對那些『溫室裡的花朵』發出呼籲。她們或許從未經歷過真正的艱辛,她們的生活被安排得體面而舒適。但她們不能因此就對廣大同性姐妹的苦難無動於衷。她們有資源,有時間,有受教育帶來的能力。她們應該利用這些優勢,走出行走的沙龍和劇院,走進那些潮濕擁擠的住所,去傳播衛生知識,去組織家政課程,去提供實際的幫助。」

「這不是施捨,而是共同的奮鬥。」她強調。「我們必須團結起來,為所有女性爭取一個體面的、有尊嚴的生存環境。只有這樣,我們才能真正打破那些束縛女性精神和道德的枷鎖,無論是社會偏見,還是不公正的法律。只有當德國女性可以不必仰視或俯視其他女性,而是平等地看待彼此時,我們才可能迎來真正的進步。」

她重新坐下,身體微微向前傾,似乎還有很多話想說。「這本書是我的一聲吶喊,一個警示。我希望它能像一記耳光,打醒那些裝睡的人;希望它能像一束光,照亮那些被遺忘的角落。改變不是靠靜靜的嘆息,不是靠憐憫的哭泣,而是靠行動,靠所有女性團結起來,共同為自己的權利而鬥爭。」

「非常感謝您,韋特斯坦-阿德爾特女士。」我由衷地說。「您的勇氣和您的文字,無疑跨越了時空,為後世留下了寶貴的記錄和深刻的啟示。您對底層女性困境的關注,對女性運動方向的思考,以及對社會責任的疾呼,至今依然具有重要的現實意義。」

她疲憊卻充滿力量地對我點了點頭。「希望這份記錄,這份對話,能在您的『光之居所』中,繼續閃耀它的微光,提醒著人們,在任何時代,對最底層的關懷,對人性尊嚴的維護,都是最重要的基石。」

周圍的工廠機臺在黃昏的餘光下閃著微光,空氣中的塵埃似乎也隨著對話的結束,緩緩落下。這場對話,就像在歷史的肌理上輕輕拂過,激起了層層的思緒漣漪。

3½ Monate Fabrik-Arbeiterin
Wettstein-Adelt, Minna, 1869-1908?


延伸篇章

  • 米娜·韋特斯坦-阿德爾特:女博士的臥底實驗
  • 19世紀末德國的工業與社會變遷
  • 《工廠女工三個月半》的寫作背景與目的
  • 切姆尼茨工廠女工的勞動條件與健康
  • 底層女性的住宿環境與道德困境
  • 貧困如何驅使女性走向賣淫的社會觀察
  • 工廠女工的金錢觀與消費習慣
  • 《工廠女工三個月半》中描寫的社會剝削案例分析
  • 19世紀德國婦女運動對底層女性的關注程度
  • 米娜·韋特斯坦-阿德爾特的社會批判視角
  • 環境對人性的影響:以工廠女工為例
  • 從《工廠女工三個月半》看當時的家庭與婚姻狀況
  • 《工廠女工三個月半》中對宗教與神職人員的描寫
  • 作為出版人,我看《工廠女工三個月半》的價值
  • 米娜·韋特斯坦-阿德爾特對上層女性的呼籲及其意義