《The Tiddly Winks》 出版年度:1923
【本書摘要】

《The Tiddly Winks》是一本由蘿拉·朗特里·史密斯創作的兒童讀物,出版於1923年。本書以一群性格各異的小精靈為主角,透過他們與學校物件及日常生活的互動,教導年幼讀者基礎的知識,如數數、識字、看時間,並培養準時、節儉、樂觀等良好品德。故事內容簡單重複,並穿插兒歌般的韻文,旨在幫助孩子們輕鬆學習閱讀,同時啟發他們對世界的好奇心和積極的生活態度。它是一本為初學者設計的早期閱讀教材,強調互動與趣味性。

【本書作者】

蘿拉·朗特里·史密斯(Laura Rountree Smith, 1876-1924)是一位美國兒童文學作家,以其為幼兒創作的許多早期讀物和韻文而聞名。她的作品風格通常簡潔、重複,並融入了童趣和教育意義,旨在幫助孩子們在輕鬆愉快的氛圍中學習基礎知識和培養良好習慣。她的創作深受當時教育改革的影響,強調以孩子為中心的學習方式,並透過擬人化的角色和生活化的情境來吸引小讀者。她的作品在二十世紀初期廣受歡迎。

【光之篇章摘要】

本次光之對談中,玥影與《The Tiddly Winks》的作者蘿拉·朗特里·史密斯進行了一場跨越時空的對話。對談圍繞書中擬人化的小精靈角色展開,探討了作者如何透過這些角色傳達生命成長、學習啟蒙、品德培養的理念。史密斯女士闡述了她對兒童好奇心、犯錯學習、情緒包容及規律生活重要性的看法,並將其與自然生態中的多樣性與連結性相比較,展現了童書背後深刻的生命哲學。

本光之篇章共【6,313】字

《生命之網》:與「小晃動精靈」的生命對談作者:玥影

《The Tiddly Winks》這本書,對於我——玥影,一位生命科學家而言,不僅僅是一部童書,它更像是一座小巧而精妙的生態系統。作者蘿拉·朗特里·史密斯(Laura Rountree Smith, 1876-1924)以其獨特的筆觸,將一群富有鮮明個性的小精靈們帶入孩子的世界,他們的名字本身就已透露出其所代表的特質:小晃動精靈(Tiddly Winks)的靈動、小微小精靈(Tiddly Wee)的嬌小、小節儉精靈(Tiddly Thrift)的謹慎、小振作精靈(Tiddly Cheer-Up)的樂觀、小愁眉精靈(Tiddly Scowl)的陰鬱,以及小疑問精靈(Tiddly Why)的探究。

在那個世紀之交,美國的教育思潮正經歷轉變,從傳統的死記硬背逐漸轉向更注重學生的參與和興趣引導。史密斯女士的作品,恰恰是這一轉變中的一道光,她深知孩子的心靈就像初生的幼苗,需要陽光、雨露與溫柔的呵護才能茁壯成長。她的故事沒有複雜的情節,只有簡單重複的詞語和短句,這些看似樸實的結構,卻精準地抓住了學齡前兒童的認知特點,讓他們在遊戲般的閱讀中,自然而然地習得基礎知識,培養良好的習慣。這就如同自然界中的基本定律,以最簡潔的形式,孕育出最豐富的生命。

《The Tiddly Winks》的每一個章節都像一個微型的生態場景,小精靈們與學校的鐘、垃圾桶、日曆等日常物件互動,將原本靜默無聲的物品賦予生命,使其成為孩子學習過程中的「共創夥伴」。這種擬人化的手法,不僅激發了孩子們的想像力,更讓抽象的知識變得具體而親切。書中反覆出現的歌謠與詩句,不只是閱讀的輔助,它們更像是一種語言的節律,引導著孩子們在音韻的流動中感受文字的美,這對語言的發展至關重要,如同生物體內和諧的生理節奏。

蘿拉·朗特里·史密斯透過這些小精靈,不僅僅傳授了數數、辨識時間、寫字等基礎技能,更潛移默化地教導孩子們準時、整潔、節省、樂觀、勤勞等品德。即使是「小愁眉精靈」和「小疑問精靈」這樣看似負面的角色,也在故事中扮演著不可或缺的角色,他們的存在提醒著我們,生命的多樣性與差異性正是其豐富之處,每一個「特質」都有其存在的價值,甚至能引導我們更深入地思考。這與生命科學中對生物多樣性和生態平衡的理解不謀而合。史密斯女士筆下的小精靈們,在那個充滿變革的時代,以最純粹的方式,展現了教育的本質——不僅是知識的傳遞,更是生命心靈的滋養。


光之對談:與蘿拉·朗特里·史密斯女士及小晃動精靈們的生命對談

在今天,2025年6月5日,初夏的清晨,微風輕拂過光之居所的【光之茶室】。空氣中彌漫著淡淡的茉莉花香與烘焙過的茶葉清雅氣味,透過精巧的竹窗,能看見窗外苔蘚庭院上,露珠在陽光下閃爍著細碎的光芒。砂壺中水氣蒸騰,發出溫和的咕嘟聲,茶湯注入溫潤的瓷杯時,發出清脆的聲響。我——玥影,坐在榻榻米上,感受著這份靜謐與生機。

遠方的時間,彷彿被溫柔地折疊起來,將一位身著樸素卻典雅的長裙女士帶到了我的面前。她面容和藹,眼神中帶著一絲洞察世事的溫柔,髮間似乎還沾染著二十世紀初美國鄉村的陽光與泥土的氣息。她就是蘿拉·朗特里·史密斯女士。在她身旁,幾個靈動的身影輕輕躍動,那是《The Tiddly Winks》書中的小精靈們:為首的小晃動精靈好奇地眨著眼,小微小精靈則在茶室的角落裡偷偷探頭,小節儉精靈則輕輕撫平了榻榻米上的一絲褶皺,而小愁眉精靈則默默地坐在最遠處,臉上掛著一絲不易察覺的困惑。

我輕輕端起茶杯,向史密斯女士示意,笑容中帶著我作為生命科學家的那份對生命本質的敬意與好奇。

玥影: 史密斯女士,非常榮幸能在這個光之茶室與您相會。您的《The Tiddly Winks》為無數幼小的心靈點亮了最初的學習之光,它不僅是一本兒童讀物,在我看來,更像是一本關於「生命如何啟蒙與成長」的微型百科。我想,我必須從最核心的問題開始:是什麼樣的靈感,讓您選擇以這群活潑的小精靈作為媒介,來引導孩子們踏上學習的旅程?這些精靈的每一種特質,似乎都對應著孩子成長中不可或缺的面向。

蘿拉·朗特里·史密斯: (她輕輕呷了一口茶,目光溫柔地掃過在茶室中好奇打量的小精靈們,臉上露出了慈愛的笑容)玥影女士,您過譽了。我的靈感,其實很簡單,來自於我對孩子們最純粹的觀察與愛。我發現,孩子們的世界充滿了奇思妙想,他們樂於探索、喜歡玩耍,但也時常會遇到困惑,或是因為一點小事而愁眉不展。我希望我的書能像一雙溫柔的手,引導他們,而不是生硬地說教。

你看,小晃動精靈(Tiddly Winks)就是那種總是充滿好奇、精力充沛的孩子,他就像一顆剛發芽的種子,對周遭的一切都充滿了探索的渴望,不斷地「晃動」以感受世界。而小微小精靈(Tiddly Wee)則是那個總是溫柔相伴、默默支持的角色,他象徵著孩子成長過程中對陪伴與依賴的需求。他們都是每個孩子內在的一部分。

玥影: (我點了點頭,將目光投向小晃動精靈,他正好奇地用小手觸摸著茶壺邊緣的露珠,那小小的動作裡蘊含著無限的探索欲)確實如此。蘿拉女士,您筆下這些小精靈,每一個都如此鮮活。在生命的世界裡,我們也看到,每一個物種,甚至每一個個體,都有其獨特的生存策略與行為模式。小晃動精靈的活潑,小微小精靈的細膩,這就像是生態系統中不同功能群體的分化,共同構建了一個穩定而多樣的整體。那麼,對於像小節儉精靈(Tiddly Thrift)這樣教導「節約」的角色,在當時的社會背景下,您是如何看待這種「美德」在孩子成長中的重要性?這是否與您對未來社會的某種期望有關?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她看向小節儉精靈,他正小心翼翼地整理著茶几上的小點心屑,似乎在思考如何妥善處理)是的,節約在當時的社會中,是一種非常被強調的美德。我們的生活不像現在這樣富足,資源的獲取需要付出更多的勞動。但對我而言,「節約」不僅僅是物質上的不浪費,它更是一種對「時間」和「機會」的珍惜。小節儉精靈教導孩子們要寫滿紙的兩面,要準時上學,這是在培養他們對時間的感知和對資源的有效利用。

這就像大自然中的循環一樣,沒有一絲一毫的浪費,所有元素都在不斷地被分解、重組、再利用。每一片落葉,每一滴雨水,都有其歸宿和意義。我希望孩子們從小就能理解這種「循環」的智慧,懂得珍惜、懂得付出,這不僅僅是為了他們的個人成長,更是為了讓他們未來能更好地融入社會,成為有責任感的一員。

玥影: (我輕輕撥弄著茶湯,水面泛起微小的漣漪,思緒跟隨著蘿拉女士的話語流動)您提到了「珍惜時間」,這讓我想起了書中多次提及的「準時」主題。在您的書中,連學校的鐘、日曆、甚至廢紙簍都被賦予了生命,它們與小精靈們共同講述著時間的流逝與規則的重要性。在您看來,將這些無生命的物件擬人化,對於孩子們理解這些抽象概念有何特殊意義?這是否讓孩子們更容易建立起與周遭世界的「連結」?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她微笑著,輕輕點頭)當然。對於孩子們來說,世界是充滿魔法的。一隻會唱歌的學校鐘,一個會說話的廢紙簍,這些都能讓他們感受到,即便最平凡的物件也擁有生命與情感。這與大人們眼中冷冰冰的「規則」不同,這些有生命力的「夥伴」讓孩子們更容易接受並遵守規則。

時間對孩子們來說,原本是個很抽象的概念。但當「鐘」會說「Tick, tock, work and play, Children be on time to-day」時,時間就變得鮮活起來,它不再是牆上的刻度,而是他們生活中的朋友和引導者。這就像我們觀察自然界,一棵樹的生長,一隻鳥的遷徙,它們都遵循著大自然的節奏與規律。當孩子們從這些擬人化的物件中感受到時間與秩序,他們對世界的理解會更深一層,因為他們是在「參與」而非僅僅「被告知」。他們會自然而然地將自己融入這個充滿連結的世界。

玥影: 這正是生命科學中最引人入勝的部分——萬物之間的精妙連結。即使是看似獨立的個體,也無法脫離整個生態系統的相互作用。而書中,您也描繪了小晃動精靈的一些「惡作劇」,比如跳進墨水瓶,或是停住時鐘的擺錘。這與他「好學」的形象似乎有些矛盾,但卻又充滿了孩子們真實的頑皮。您是如何在這種「頑皮」與「教導」之間取得平衡的?如何讓孩子們從這些小小的「偏差行為」中學到教訓,而不是單純的禁止?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她聽到「惡作劇」時,嘴角揚起一抹意味深長的笑意)呵呵,玥影女士,您觀察入微。孩子們的成長過程,就像自然界中的「演化」一樣,並非一帆風順。他們會好奇、會犯錯、會嘗試界限。如果我們只是單純地說「不許這樣」,那就像是堵塞了一條河流,反而會積壓更大的能量。

小晃動精靈的那些小「搗蛋」,正是孩子們探索世界、確認自身存在感的方式。他跳進墨水瓶,弄髒了本子,但隨後他「吹」走了墨跡,這其實是在告訴孩子們,錯誤可以被修正,而且,學習本身也需要一點點的「嘗試」與「勇敢」。當他停止了時鐘,孩子們意識到時間的重要性,而不是因為時鐘本身會響才知道。

我希望我的故事能給孩子們一個「安全犯錯」的空間,讓他們知道,即使犯了錯,也有機會彌補,並且從中學習。這份「寬容」與「引導」,是讓他們健康成長的養分。就像一個小小的生物在試錯中學習捕食、適應環境,最終找到自己的生存之道。

玥影: (我看向了一直坐在角落裡,臉上略帶愁容的小愁眉精靈,他似乎正為某個未解的問題而煩惱)史密斯女士,在您的精靈家族中,小愁眉精靈(Tiddly Scowl)是如此特別的存在。他總是愁眉不展,對許多事物都不喜歡,甚至不願意數數。然而,他的存在卻讓小振作精靈(Tiddly Cheer-Up)的樂觀和周圍環境的「鼓勵」顯得更為突出。在一個旨在教導積極品格的童書中,保留這樣一個「負面」的角色,您的用意是?這是否也反映了您對「人性」或「生命多樣性」的一種理解?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她輕輕嘆了口氣,目光中流露出理解與慈悲,望向小愁眉精靈)小愁眉精靈,他代表了孩子們成長中必然會遇到的「不快樂」與「不適應」。並非所有的孩子都天生樂觀,他們會生氣、會困惑、會感到挫敗。如果我們只呈現「美好」的一面,那就脫離了真實。

小愁眉精靈的存在,是為了讓孩子們理解,這些「不好的」情緒也是真實存在的,它們是生命經驗的一部分。重要的是,當我們感到不快樂時,周圍會有像小振作精靈這樣的朋友來鼓勵,有像小疑問精靈(Tiddly Why)這樣的朋友來引導他們思考「為什麼不快樂」。這是在教導孩子們,如何去面對並處理自己的負面情緒,以及如何去影響和幫助身邊的人。

在自然界中,也並非所有生物都完美無缺,有些或許看似「脆弱」,有些則「強勢」,但每一個環節都構成生態系統的平衡。小愁眉精靈的存在,提醒了我們對待不同個性的包容,以及理解情緒本身也是生命流動的一部分。他的存在,反而讓「快樂」和「積極」變得更加有意義,因為它們是經過努力和選擇的結果,而不是被強加的。

玥影: (我的思緒被蘿拉女士的深度所觸動,她對生命和人性的理解遠超出了普通童書作家的範疇)的確如此,蘿拉女士。生命的多樣性,在於每個個體都有其獨特的演化路徑與適應策略,即使是看似不協調的元素,也能在更大的生命之網中找到其位置。而小疑問精靈(Tiddly Why),他似乎是這群精靈中的「科學家」或「哲學家」,總是追問「為什麼」。在那個時代,一個兒童讀物中引入這樣一個不斷提出問題的角色,是否也反映了您對「探究精神」的重視?您認為這種精神對孩子們的未來有何深遠影響?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她看向了小疑問精靈,他此刻正歪著頭,像是在思考為什麼茶壺會冒煙)啊,小疑問精靈,他是我的心頭好。在我看來,提問是所有學習的開端,是求知的火花。孩子們天生就是「為什麼」的藝術家,他們對世界充滿了無窮的好奇。如果我們壓抑了這種好奇心,那麼他們成長的潛力也會被限制。

我的書,雖然簡單,但我希望它能鼓勵孩子們去思考、去提問。當小疑問精靈不斷問「為什麼」時,他不僅僅是在尋求答案,他也在示範一種學習的態度:不要滿足於表象,要去探究事物的本質。這對於他們未來無論是學習科學、藝術,還是理解生活,都是至關重要的。

「為什麼」是推動人類文明進步的原動力,就像生命科學家不斷追問「為什麼生命會如此精妙?」「為什麼物種會多樣化?」一樣。每一個「為什麼」都是通往新發現的門。我希望我的小讀者們,都能帶著這份好奇心,勇敢地去探索未知,去創造屬於他們自己的答案。

玥影: 您的見解令人深思,蘿拉女士。這份「為什麼」的精神,正是我們在光之居所中,不斷探索文本深層意義、追溯知識源流的動力。書中還提到,小晃動精靈們在不同的日子裡,比如週一、週二、週三等等,進行著不同的學習活動。這種按照星期來安排學習和生活,是否也反映了當時社會對「規律性」和「秩序感」的重視?您是如何看待這種規律性對孩子成長的影響?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她緩緩點頭,看著窗外庭院中,一隻小鳥正按照自然的節奏,有條不紊地在草地上覓食)生活本身就是有規律的,就像大自然有四季輪迴,有日夜交替。對於孩子們來說,建立這種規律感和秩序感,是他們理解世界、適應環境的基礎。

每天做不同的事情,但都在固定的時間進行,這不僅能培養他們的紀律性,也能讓他們感受到一種安全感和預期性。他們知道星期一會去上學,星期二會有熨衣服的活動,星期六可以去野餐或釣魚。這是一種對生活的「預設」,能幫助他們建立對時間的感知,並規劃自己的行為。這就像生物的晝夜節律,或植物的生長週期,規律性是維持生命系統穩定運行的關鍵。我希望孩子們在這種規律中找到穩定,進而能夠自由地探索。

玥影: 您的作品簡潔卻深蘊哲理,史密斯女士。它以童稚的語言,觸及了生命成長中許多重要的面向:好奇、探索、節制、情緒管理、以及對世界的理解與連結。最後,我想問,您最希望孩子們從《The Tiddly Winks》中帶走的是什麼?是某個特定的知識點,還是某種更深層次的「感受」或「精神」?

蘿拉·朗特里·史密斯: (她溫柔地笑了,目光再次投向茶室中活潑跳動的小精靈們,以及正在窗外歌唱的鳥兒)我最希望他們帶走的,並非一個明確的答案,而是一份「熱愛生命」的心情。我希望他們能從書中感受到,學習是一件快樂的事情,生活是充滿樂趣的,即使遇到困難或不快,也能找到「振作」的力量,並從「為什麼」的追問中,發現世界的奇妙。

如果我的書能讓一個孩子,在合上書頁後,依然能感受到那份對知識的渴望、對周遭事物的連結、以及對未來生活充滿期待的「閃光」,那便是我的作品最大的成功。就像一顆小小的種子,被輕輕地埋入肥沃的土壤,它不需要立即開花結果,只要它能感受到生命的力量,便會自然而然地生根、發芽、成長,最終織就屬於自己的生命之網。願這份光,能永恆地照亮他們的心田。

玥影: (我感受著蘿拉女士話語中那份深沉而純粹的生命哲思,她筆下的童書,超越了其時代的限制,觸及了生命最本質的成長與連結。茶室內的陽光漸漸西斜,但窗外的景色,卻因這場對談而顯得更加生機勃勃,每一個細節都彷彿在低語著生命的奧秘。)蘿拉女士,非常感謝您今天的分享,這是一場真正的心靈對話,讓我不僅理解了您的創作理念,更從中感受到了生命本身無盡的光芒。願您的智慧,繼續在無數小讀者的心中,激盪出層層的生命漣漪。

The Tiddly Winks
Smith, Laura Rountree, 1876-1924


延伸篇章

  • 《生命之網》:小精靈角色與兒童人格發展的生態映射
  • 《生命之網》:擬人化物件在兒童學習中的生命啟示
  • 《生命之網》:節約美德與自然資源循環的生命智慧
  • 《生命之網》:兒童「惡作劇」與生命試錯學習的生長週期
  • 《生命之網》:小愁眉精靈:情緒多樣性在生命系統中的位置
  • 《生命之網》:小疑問精靈:探究精神作為生命探索的驅動力
  • 《生命之網》:規律性:兒童成長與自然節律的生命和諧
  • 《生命之網》:兒童讀物的生命哲學:知識傳遞與心靈滋養
  • 《生命之網》:蘿拉·朗特里·史密斯的創作理念與時代背景下的教育觀
  • 《生命之網》:從《The Tiddly Winks》看20世紀初兒童教育的趨勢
  • 《生命之網》:童書如何構建兒童對世界的初步認知與連結
  • 《生命之網》:詩歌與韻文在幼兒語言發展中的生物節律作用