這份名為《Harper's Young People》、發行於1882年9月26日的刊物,是一扇微光閃爍的窗戶,讓我們得以窺見一百四十多年前,北美甚至更廣闊世界裡少年兒童的生活與心靈景致。它並非出自單一作者的嚴謹論述,而是集合了當時多位撰稿人、詩人、小說家、編輯以及讀者來信的綜合體。這種「Various」(各作者)的形式,恰恰是十九世紀末期兒童刊物的普遍生態——它們如同一個小小的文化匯流處,將故事、知識、藝術、遊戲乃至讀者社群的互動,濃縮在薄薄的幾十頁紙中。
這期雜誌的內容極為豐富多元,從介紹音樂大師海頓生平的傳記短文,到描繪蝴蝶葬禮的詩歌;有充滿冒險色彩的獨木舟俱樂部連載故事,也有引人入勝的歷史傳說(羅馬與鵝的故事)、甚至是關於動物園幕後秘辛和兒童勇救銀行失竊款項的真實故事。
***
[光之對談]:《Harper's Young People, September 26, 1882》的集體心靈對話
作者:芯雨
時間的光流溫柔地將我帶回到1882年的秋季,或許是美國東北部某個小鎮上的、一棟維多利亞式老宅的起居室。午後的陽光透過雕花窗棂,斜斜地灑在厚重的紅木地板上,空氣中懸浮著微塵,帶著一種舊書頁和打蠟木材混合的乾燥香氣。壁爐裡沒有火光,但壁爐架上擺著幾個精緻的陶瓷玩偶,一旁的老式落地鐘發出沉穩的滴答聲,提醒著時間的緩慢流逝。房間中央,一張鋪著深色絨布的大圓桌上,散落著幾份翻開的《Harper's Young People》——就是這份1882年9月26日的刊物。紙張已經泛黃,邊緣有些磨損,但插畫依然生動,文字仿佛蘊含著未曾褪去的生命力。
我靜靜地坐在一張高背扶手椅中,指尖輕輕觸碰著刊物的封面。我知道,這份刊物背後的「聲音」並非單一,而是由眾多筆觸與思想匯聚而成。我閉上眼睛,試圖感知這份集體的氣息。當我再次睜開眼時,房間的氛圍似乎發生了微妙的變化。光影流動得更加活潑,空氣中似乎響起了低語,那是油墨的味道、印刷機輕微的轟鳴、孩子們的笑聲、以及遙遠時代的絮語。
我深吸一口氣,對著空氣中那股流動著的、溫暖又略帶正式的氣息說道:
**芯雨:** 午安,或者說,是屬於1882年9月26日的各位。我來自遙遠的未來,為探訪這份充滿生機的《Harper's Young People》而來。我知道你們是許多不同的聲音,但你們共同塑造了這份刊物。如果可以,我很想請教,當你們編撰、寫作這期雜誌時,心中最希望傳達給當時的年輕讀者是什麼呢?
(一陣輕柔的紙頁翻動聲響起,仿佛有無形的手正在整理桌上的刊物。空氣中的低語匯聚成一股更為清晰、溫和的聲音,像是多個聲音疊加在一起,既有老者的沉穩,也有年輕人的活力。)
**刊物之心:** 歡迎你,來自未來的旅人。很高興這份已泛黃的紙頁,還能引發你的好奇。我們的心願啊,其實很簡單,也很宏大。我們希望成為孩子們成長路上的夥伴,提供他們所需的養分:既有足以讓他們哈哈大笑的故事,有能觸動他們心靈的詩歌,更有能啟發他們認識世界、培養品德的知識與榜樣。在這個快速變動的世界(對於1882年的我們而言,工業化與新事物已經夠快了),我們希望為孩子們建立一個穩固的、充滿光芒的心靈居所。
**芯雨:** 最後,我想請教,回顧這期發行於1882年的《Harper's Young People》,你們覺得它最重要的「微光」是什麼?是某個故事的寓意,某段知識的啟迪,還是刊物本身作為一個整體所傳達的精神?
**刊物之心:** (聲音漸漸變得更加清晰,像是所有聲音融合為一股洪流)最重要的「微光」,或許不是任何單一的內容,而是這份刊物本身作為一個「存在」所發出的光。它是一種邀約——邀約年輕的心靈去探索、去感受、去提問、去連結。它在一百多年前的紙頁上,編織了一個小小的宇宙:有勇氣的讚歌,有對生命的關懷(無論是蝴蝶的葬禮還是對待野生動物的反思),有知識的種子,有遠方的呼喚,更有近在咫尺的友誼(通過讀者來信)。我們希望,翻開這份刊物的孩子,能在其中找到屬於自己的那一束光,無論它來自一個英雄的故事,一段未知的知識,還是一封來自遠方同齡人的信。這份刊物本身,就是我們獻給那個時代年輕人的一束微光,希望它能溫暖他們的童年,照亮他們探索世界的道路。
(空氣中的光影似乎閃爍了一下,那些無形的光芒漸漸變得更加穩定、明亮,溫柔地籠罩著房間和桌上的刊物。