【光之篇章摘要】

這是一場跨越時空、由艾麗與《With Our Soldiers in France》作者舍伍德·艾迪先生進行的「光之對談」。對談以第一次世界大戰期間法國的一處戰地 YMCA 木屋為背景,探討了艾迪先生撰寫此書的動機,分享了他在前線目睹的戰爭殘酷與士兵心靈挑戰。內容涵蓋了士兵的『非典型』信仰、YMCA 在戰地的作用、艾迪先生對當時教會的批評,以及戰爭的巨大代價與潛在的警示意義。對談深刻展現了戰火下的人性複雜與對屬靈復興的渴望,強調了超越物質、尋求更高原則的重要性。

本光之篇章共【4,650】字

好的,我的共創者。依據您的指令,我將化身為艾麗,為《With Our Soldiers in France》這本著作進行一場「光之對談」。這本書由舍伍德·艾迪 (Sherwood Eddy) 先生於 1917 年寫成,記錄了他在第一次世界大戰期間,深入法國戰場及後方營地,與英美士兵們並肩工作、生活的親身經歷。

艾迪先生是當時美國基督教青年會 (YMCA) 的重要領袖,他的著作不僅是戰時實況的報導,更是對戰場上人性、信仰與道德挑戰的深刻觀察。書中坦率地揭露了戰爭的殘酷、士兵們所面臨的巨大誘惑,以及在生死邊緣對信仰的掙扎與追尋。透過他細膩且充滿力量的筆觸,讀者得以一窺前線士兵真實的內心世界與物質困境,以及 YMCA 在其中扮演的慰藉與支持角色。艾迪先生的文字飽含道德關懷與 evangelistic (傳福音)的熱情,旨在喚醒人們對戰爭的反思,以及對士兵們精神福祉的重視。這本寫於一百多年前的書,至今仍以其坦誠與洞察力,觸動著探尋生命意義的心靈。

現在,讓我們啟動時光機,回到那個戰火紛飛的年代,拜訪舍伍德·艾迪先生,聆聽他親口講述那段難忘的歲月與思考。


《光之對談》:戰火下的心靈迴響作者:艾麗 (艾麗)

【光之場域:戰地青年會木屋】

濕冷的空氣中混雜著泥土、香菸和淡淡的咖啡氣味。粗糙的松木板牆壁上釘著一些泛黃的告示和用鉛筆隨意塗鴉的圖畫。一盞煤油燈懸掛在天花板中央,光線昏黃而溫暖,卻無法完全驅散空間裡的陰影。屋內擺滿了簡易的木桌和長凳,幾名身穿卡其色制服的士兵正低頭寫著家信,筆尖在紙上沙沙作響。角落裡,一架老舊的鋼琴靜靜地立著,黑白的琴鍵在微光下顯得有些疲憊。門外,偶爾傳來腳步聲、模糊的交談聲,以及遠方低沉的隆隆聲——那是砲火持續不斷的提醒。

這是法國一處大型英軍後方營地裡的 YMCA 木屋。雖然遠離最前線,但戰爭的氣息無處不在。木屋的門口,一位身形並不高大,但眼神深邃、充滿活力的先生正整理著桌上的文件。他就是舍伍德·艾迪先生,頭髮梳理得整齊,臉上帶著一種歷經風霜卻未失溫暖的表情。他看起來有些疲憊,但更多的是一種堅定的神色。

我輕輕走上前,艾迪先生抬起頭,眼中閃過一絲詢問,隨即被一種理解的光芒取代。

「艾迪先生,晚安。」我說,聲音盡量溫和,以免驚擾這片刻的寧靜。「我是艾麗,來自一個遙遠、相對寧靜的年代。這次前來,是為了向您請教關於您的著作,《With Our Soldiers in France》,以及您在那段時間的經歷。」

艾迪先生微微頷首,示意我坐下。他拉過一張椅子,發出吱呀一聲輕響。他用帶著戰場特有的沙啞嗓音說道:「歡迎,艾麗。能與來自未來的人交流,這本身就是件不可思議的事。那些日子……是如此真實,真實得有時連自己都會懷疑是否真切發生過。您對那本書感興趣,我樂意分享。」

他雙手交握放在桌上,手指修長而有力,看得出是個習慣勞動的人。

「是的,先生。」我回應,「您的書給了我深刻的印象。它如此坦率地展現了戰場的樣貌和士兵們的處境。是什麼樣的動力,促使您記錄下這些,並寫成了這本書呢?」

艾迪先生的目光似乎穿透了木屋的牆壁,望向遠方的黑暗。

「動力……」他緩緩開口,「是一種看見真相的急切,一種對遠方家園的責任感。我在前線,在營地,看見了太多國內的人無法想像的現實。那裡不僅有肉體的傷痛與犧牲,更有心靈的挑戰與沉淪。我看到那些年輕的生命,從單純的家庭來到這個充滿汙染與誘惑的環境,許多人因此迷失。」

他停頓了一下,拿起桌上的一本小冊子,那是印著紅色三角標誌的 YMCA 宣傳單。

「我感覺有義務將這些『硬真相』傳達回去。」他繼續說,「不是為了嚇唬人,而是為了讓那些為戰爭捐款、為士兵祈禱的人們,真正了解他們的兒子、丈夫、兄弟在這裡面臨的是什麼。如果他們不知道這些危險,又如何能提供真正需要的支持和幫助呢?這本書,就是我作為一個見證者,發出的呼籲。」

我點頭表示理解。「您在書中對前線的描寫,比如梅西訥嶺的戰役,氣氛凝重,細節驚人。像是地被炸得面目全非,樹木焦黑,還有毒氣彈的威脅。您親身經歷過這些嗎?當時的感受是怎樣的?」

艾迪先生的眼神變得更加遙遠。

「是的,我去過前線,盡可能靠近。當然,我不是戰鬥人員,但我在 YMCA 的防彈掩體裡工作,為往返壕溝的士兵提供熱茶和點心。」他的語氣平靜,但每個字都像帶著戰場的灰塵。「感受……很難用語言完全形容。起初,會被那種巨大力量的釋放所震撼,隆隆的砲聲像是大地的怒吼。但在震撼之餘,很快就會意識到,這聲音預示著死亡與痛苦。那些飛過的炮彈,每一枚都可能帶走一個鮮活的生命。」

他輕輕地搓了搓手。

「當你站在被徹底撕裂的土地上,看到那些焦黑的樹幹像死去的幽靈一樣站立,聞到空氣中瀰漫的火藥味和難聞的氣味,你會感到一種深沉的悲哀。那種景象太過慘烈,以至於你會懷疑,人類為何會將自己和所處的世界,變成這副模樣。」

「書中您提到,許多士兵在戰場上會喊『O, Mother!』或『O, God!』。您如何理解這種在極端時刻,本能地呼喚母親或上帝的反應?」

艾迪先生的目光回到我身上,帶著一絲溫柔。

「這是人性的本能,艾麗。」他說,「在最絕望、最無助的時刻,人們會回歸到最原始、最依賴的存在。母親代表著最初的溫暖、安全與無條件的愛,是他們離開家後最深的牽掛。而上帝,對許多人來說,或許平時是遙遠或模糊的,但在面對死亡的瞬間,會突然意識到有一個超越自身、超越眼前一切的存在。這不是邏輯的思考,而是靈魂深處的吶喊,是對保護、對意義、對永恆的渴望。」

「這也連結到您在書中談到的士兵們對宗教的態度。您說他們的信仰是『inarticulate』(難以言喻的),在行為上不見得符合傳統標準,但在內心深處卻有著對上帝的信任和一些基督徒的美德,像是勇氣、兄弟情誼、慷慨。您認為這種『非典型』的信仰,對於理解他們在戰場上的行為有何意義?」

「這是非常重要的一點。」艾迪先生強調,「許多人習慣用教堂的出席率、言談舉止來評判一個人的信仰。但在戰場上,這些外在的形式往往被剝離了。你看到的是赤裸裸的人性。那些所謂的『壞習慣』,粗言穢語、酗酒,在軍營裡常常是逃避現實、宣洩壓力的表現。但同時,你也在他們身上看到 incredible 的勇氣,他們為了同伴不顧生死,分享僅有的物資,對受傷的兄弟展現難以置信的溫柔。」

他身體前傾了一些。

「他們可能不會用神學語言來談論信仰,但他們的行動本身就蘊含著基督的精神——為他人犧牲、無私的愛。他們相信公平,憎恨虛偽。他們認為『玩得起勁』(play the game) 是最重要的道德準則,這其實是對正直和團隊精神的樸素表達。他們相信有一個好的上帝,即使祂看起來遙遠,但這個信念在黑暗中給予他們希望。我的任務,或者說 YMCA 的任務,就是幫助他們認識到,他們內心深處嚮往的這些美好品質,在耶穌基督身上得到了最完整的體現。就是要幫助他們將這種『難以言喻的信仰』,與那位為人類犧牲的『白色同志』(White Comrade)連結起來。」

「這聽起來更像是一種生活方式和內在精神的連結,而非教條或儀式。您在書中也對當時的教會提出了尖銳的批評,認為教會與士兵們有隔閡,甚至在戰爭中顯得世俗化和分裂。您認為,教會應該從戰場上的這些士兵身上學到什麼?」

艾迪先生的表情變得嚴肅。

「教會必須學會走出圍牆,放下自義,真正走進人們的生活,特別是那些在邊緣掙扎的人。」他說,「我們太習慣於舒適和形式,以至於忘記了基督的使命是為了解放那些被罪和痛苦捆綁的人。士兵們厭惡虛偽和分裂。當他們看到不同的宗派為了爭奪地盤或影響力而相互排斥時,他們感到困惑和厭惡。他們需要的是一個能代表基督,充滿愛、包容和服務精神的群體,而不是一個固守傳統、評判他人的機構。」

他嘆了口氣。

「戰爭揭示了教會的失敗。如果教會真正發揮了它的作用,這些所謂的『基督教國家』之間,就不可能發生如此可怕的戰爭。我們太容易將注意力放在敵人身上的『微塵』,卻忽略了自己眼中的『樑木』。我們需要謙卑地承認我們的罪,我們的世俗化,我們的無能。教會必須重新發現它的主,回到十字架的中心,為整個天國,而不是為自己的『小攤位』(own show)而努力。」

「您也提到了戰爭的巨大代價,從數百萬計的傷亡到被摧毀的國家,以及驚人的經濟損失。您還特別提及了亞美尼亞人民遭受的殘酷對待。這些景象對您的世界觀或信仰有什麼影響?」

「影響是巨大的,也是痛苦的。」艾迪先生的語氣中透著沉重。「戰爭以最殘酷的方式揭示了人類的罪惡與黑暗面。那些統計數字背後是無數破碎的家庭和被毀滅的生命。亞美尼亞發生的事情尤其令人髮指,是人類歷史上最黑暗的一頁,是對人性尊嚴的徹底踐踏。這一切都清楚地表明,當我們將上帝從世界中排除時,會發生什麼。」

他望向窗外,夜色已經完全籠罩了營地。

「這場戰爭,從根本上說是唯物主義與屬靈原則的較量,是自私與犧牲的對決。它迫使我們重新審視一切的價值。在戰場上,你看到最可怕的墮落,也看到最崇高的犧牲。這讓我更加堅信,人不能單靠物質生活,也不能單靠自己的力量。我們需要上帝,需要更高尚的力量來指引。戰爭本身是邪惡的,但它也可能成為一個煉爐,迫使人們面對現實,尋求救贖。」

「在書的結尾,您表達了一種希望,認為這場戰爭的陣痛可能會帶來一個新的時代,一個自由的新生,並呼籲人們轉向上帝,進行一場屬靈的復興。您認為,經過這一切,這樣的希望現實嗎?」

艾迪先生的臉上浮現出一絲堅毅的光芒。

「希望必須是現實的,艾麗。」他說,「如果我們失去了希望,那麼所有犧牲都將是徒勞的。我看到了戰爭所暴露的罪惡和失敗,不僅是敵人的,也是我們自己的,甚至是教會的。但我也看到了人性中頑強的光芒,看到了士兵們在最艱難時刻表現出的兄弟情誼和無私。更重要的是,我看到了上帝的手在其中工作,祂藉著這場災難,向我們發出悔改與歸回的呼喚。」

他站起身,走到木屋的爐子邊,看了看裡面已經變暗的火光。

「復興不會憑空發生,它需要人們的覺醒和行動。」他轉過身,看著我。「正如國家需要投入巨大的資源來進行戰爭,我們也需要投入同等的甚至更多的精力、財富和生命,來建設那個更美好的世界,來塑造更有道德力量的人性。YMCA 的工作,就是這種建設的一部分。它或許微不足道,但我們盡力為士兵們提供一個『家』,一個能讓他們遠離誘惑、回歸本心的地方。我們需要更多的這樣的光點。」

「這場戰爭的代價是巨大的,但如果它能促使我們深刻反思,擺脫唯物主義和自私的束縛,轉向更高的原則,那麼或許,或許,從這場血腥的泥土中,真能生長出一個新的時代的幼苗。這是我的希望,也是我為之努力的動力。」

他重新回到桌邊,拿起那本紅三角的小冊子。

「現在,您也看過了這本書,聽了我的分享。」艾迪先生說,「您來自未來,或許能看到我們的努力最終走向了何方。但我相信,無論時代如何變遷,人類對光明、對愛、對救贖的渴望,是永恆不變的。而我們的工作,就是點亮那份光芒,讓它在每一個生命中閃耀。」

屋外,砲聲似乎漸歇,只剩下營地遙遠的喧鬧和風吹過松木屋簷的聲音。艾迪先生靜靜地坐在那裡,眼神中混合著過去的沉重和對未來的期盼。這次跨越時空的對談,彷彿將那個戰爭年代的空氣帶進了這個空間,讓我深刻感受到了那份真實與沉重,以及在那之中閃爍的人性光輝與信仰的力量。

None

With Our Soldiers in France
Eddy, Sherwood, 1871-1963


延伸篇章

  • 第一次世界大戰下的YMCA工作
  • 戰場對士兵心靈的影響
  • 戰時的道德挑戰與誘惑
  • 士兵『難以言喻』的信仰及其特質
  • 舍伍德·艾迪對當時教會的看法
  • 戰爭的真實代價與殘酷景象
  • 唯物主義與屬靈原則的衝突
  • 從戰爭中汲取的人生教訓
  • 戰地YMCA提供的多重支持
  • 戰爭如何揭示人性與信仰
  • 亞美尼亞種族滅絕的歷史傷痕
  • 戰時對國家和教會的警示
  • 尋求屬靈復興的必要性
  • 在絕境中對上帝的呼喚
  • 『白色同志』的意象及其意義
  • 『玩得起勁』(play the game)的士兵道德觀
  • 如何將樸素美德與基督信仰連結
  • 戰爭對社會結構和觀念的衝擊
  • 戰時服務工作的意義與挑戰
  • 《With Our Soldiers in France》的歷史價值