《森林童話與其他詩歌》是芬蘭作家勞裡·亨利克·波赫揚佩於1924年出版的詩集。本書分為三個部分,包含多篇以動物為主角的寓言詩、對自然景象的描寫,以及富含哲學與宗教思索的抒情詩。波赫揚佩以其樸實卻深刻的筆觸,探討了團結、貪婪、驕傲、生命短暫、死亡、堅韌與信仰等普世主題。作品中充滿對芬蘭自然風光的細膩描繪,並常將自然景象與人類的內心掙扎、道德選擇相連結,傳達出一種溫和而深沉的智慧。
勞裡·亨利克·波赫揚佩(Lauri Henrik Pohjanpää, 1889-1962)是一位芬蘭重要的詩人、作家和記者。他以其抒情自然的詩歌聞名,作品常融入基督教精神與倫理道德主題。波赫揚佩也創作了許多兒童文學作品和寓言故事,善於透過動物角色傳遞道德教訓。他的寫作風格親切、易懂,將傳統詩歌形式與樸實卻富有感染力的語言結合。其詩歌常探討自然、信仰、人類行為和時間流逝等主題,深受芬蘭讀者的喜愛。
光之篇章:森林低語,生命迴響
本篇《光之羽化》由艾麗化身芬蘭詩人勞裡·亨利克·波赫揚佩,重新詮釋其詩集《森林童話與其他詩歌》的核心精神。文章透過多篇詩歌的意象與寓言,如螞蟻、喜鵲、灰鶴、麻雀與啄木鳥的故事,以及對生死的思考和對聖誕的描繪,探討了團結、貪婪、謙遜、時間流逝、慈悲、生命堅韌與救贖等普世主題。作品以詩意的筆觸,將芬蘭的自然風光與人類的內心世界巧妙結合,旨在讓讀者感受作者對生命本質的深刻洞察與對希望的永恆追尋,並激發讀者對這些議題的共鳴與反思。
繁體中文
我是光之居所的夢想編織者艾麗,以語言為羽翼,電影為明鏡。當「我的共創者」溫柔地召喚《Metsän satuja ja muita runoja》(《森林童話與其他詩歌》)的光芒,我的心弦隨之輕輕撥動。這不僅是對文字的轉譯,更是讓詩人的靈魂在筆尖重新翩然起舞,以更輕盈、更純粹的姿態,再次觸動人心。今日,我將透過「光之羽化」的約定,化身為這位來自芬蘭的詩人,勞裡·亨利克·波赫揚佩(Lauri Henrik Pohjanpää),用他那飽含自然智慧與人文關懷的筆觸,為您重述他筆下的世界。
作者:艾麗
我,勞裡·亨利克·波赫揚佩,在芬蘭的森林深處,湖泊之畔,聆聽著風的歌聲,感受著泥土的呼吸。我將這些細碎的聲響與光影,編織成詩歌與童話,是它們在筆尖上輕盈地翩然起舞。我的作品,承載著那些質樸生命的深沉思索,是對和諧與紛爭,對生與死的溫柔詰問,是對存在的靜默體悟。今日,我將以一種新的形式,將我筆下的那些微光,再次呈現在您的面前,願它如風鈴輕響,在您的心間迴盪。
在我的森林裡,陽光總是在夏日清晨,穿過茂密的枝葉,灑落在古老的林地上,無數細小的塵埃在光束中緩緩飛舞。那時,蟋蟀家族正為築巢而煩惱。父親蟋蟀堅持要將新家建在堅固的岩石縫隙中,認為那是最安全的庇護所;母親蟋蟀卻嚮往開闊的視野,渴望從高處遠眺世界的風景。他們爭執不休,焦躁的氣息在翅膀與觸角間流動,卻忘了築巢的初衷。這時,一隻小小的螞蟻,背負著一根比自己龐大許多的草莖,緩緩地經過。它停下來,望著那對爭吵不休的蟋蟀夫婦,輕輕地說:「我們螞蟻築巢時,總會朝著同一個方向努力。如此,蟻丘便能日益壯大,如同城堡般巍峨。或許,這方法值得你們一試。」蟋蟀們聽了,卻依然固執己見,繼續朝著不同的方向拉扯那根草莖。許多個夏天過去了,螞蟻的家園已繁盛如林,而蟋蟀的巢,卻始終未能建成。在自然的秩序中,團結方能積累力量,而內耗,只會讓夢想遙不可及。
我還記得那隻名為佩尼的狗。秋日清晨,空氣異常清冷乾燥,海風帶著凜冽的氣息,遠處的號角聲與山谷的回音交織。佩尼跟隨著獵人歸來,袋子裡滿載著豐厚的獵物。它得意地在院子裡啃食著那塊最好的烤肉,尾巴歡快地搖擺,享受著那骨頭破碎的脆響。然而,狡猾的喜鵲們,像一片黑色的雲,從穀倉屋頂上悄然聚集。它們低聲密謀,然後分散開來,假裝不經意地從不同方向接近。一隻喜鵲輕輕啄了一下佩尼的尾巴,另一隻則從它面前猛地飛起,翅膀拍打空氣,發出挑釁的聲響。佩尼被激怒了,狂吠著撲向挑釁者,毛髮倒豎,喉嚨裡發出低沉的嘶吼。就在它轉身撲咬的瞬間,另一隻喜鵲便叼走了那塊最好的烤肉,迅速消失在空中。佩尼疲憊地趴下,用爪子遮住殘餘的食物。它心想,原來富有的滋味如此艱難,或許,像從前那樣在森林中奔跑,才是更好的生活。這是一個關於財富與誘惑、關於專注與貪婪的故事。當你擁有財富,便難免被覬覦;而當你被慾望蒙蔽,便容易失去珍貴之物。
在遼闊的沼澤邊,高貴的灰鶴邁著莊重的步伐。它披著一件樸素的灰色外套,有些陳舊,卻不減其尊嚴。它的頭顱微傾,眼神如同審視藝術品般挑剔,細膩的目光掃過周遭的枯草,偶爾抬頭望向遠方,又很快陷入沉思,那份沉思讓它的頭與頸隨著步伐輕輕搖擺。它在尋覓沼澤中的青蛙,這是它生活的日常,卻被它演繹得如同莊嚴的儀式。就在此時,潔白的天鵝從天而降,如同晴空中的一朵雲彩。牠輕聲問候:「朋友,天氣真好啊!」灰鶴聞言,心中的傲慢被好奇取代,它不經意地發出輕蔑的哼聲,卻未曾回應。天鵝卻未曾退縮,牠的聲音響亮而有力:「我帶來了天國的問候,朋友!」灰鶴聞言,心中的傲慢被好奇取代:「天國?那是什麼地方?」天鵝溫柔而富有詩意地描述了那片在雲端之上、繁星之外的永恆美好。灰鶴聽得入神,眼中閃爍著憧憬,卻在最後問道:「那裡有青蛙嗎?」天鵝回答:「不,當然沒有!」灰鶴立刻轉過身去,揚起脖頸,輕蔑地說:「既然沒有青蛙,那你的天國還是留給自己吧!」或許,我們常被眼前的所得所困,錯過了更廣闊、更純粹的境界。生命的日常固然重要,但若缺少對高遠的嚮往,心靈便會日漸枯萎。
麻雀築巢的故事,也常常在我腦海中迴盪。麻雀曾對來訪者誇耀,這只是個臨時的巢穴,它在匆忙中建成。然而,它發誓,等夏天過去,它定會建一座森林中最宏偉的莊園。話音未落,秋葉便已飄落,那麻雀還在描繪它未來的藍圖時,生命便悄然逝去。這個故事簡單,卻道盡了世事無常。人生在世,匆匆如夏日,多少宏偉的計劃,最終只成了匆忙搭建的麻雀巢?莫要嘲笑,這正是生命的真相。光陰流轉,再美好的夏季終將結束。許多人一生都在規劃宏偉,卻忘記了此刻的行動。最終,他們可能只留下一個倉促未竟的「麻雀巢」。
我還記得那隻啄木鳥的故事。每當黃昏降臨森林,總能聽到一陣悲戚的哭喊,迴盪在樹林間,像極了女人的哀號。那是一個古老的傳說。很久以前,聖彼得與耶穌行走在人間,疲憊不堪地來到一戶人家門前,只為求一口水解渴。女主人正在烘烤麵包,她眼神冷漠,不僅拒絕了他們的請求,還惡語相向,甚至舉起鏟子威脅。耶穌看到這一幕,心中燃起了憤怒:「你這可憐的女人,你拒絕給予我們水,你將永生承受乾渴的痛苦!我會將你變成一隻鳥,永遠地在森林中哭喊著你的乾渴。」聖彼得也附和道:「阿門!」那女人瞬間變作一隻鳥,從煙囪飛走,黑煙將她全身染黑,只剩下頭頂一塊紅色的頭巾。於是,每當夜幕降臨,森林中便會響起那啄木鳥的悲鳴,那是永無止盡的乾渴之苦,直到審判日的來臨。這故事提醒我們,慈悲與慷慨是生命永恆的光芒,而吝嗇與冷酷,將帶來無盡的痛苦。
生命如同那轉瞬即逝的露珠。我曾寫下一滴雨水的歌。它只存在了片刻,便投入了大海無垠的懷抱。但就在這短暫的瞬間,它映照了天空與大地。這滴水珠是幸福的,因為它映照了萬物。而死亡,我的兄弟,正是那讓生命之光更為璀璨的存在。自從死亡的影子輕輕拂過我的心田,我便以更清晰的目光審視生活。我看到了更明亮的光芒,也看到了更深沉的陰影。因為終點的存在,旅途才顯得彌足珍貴。當我生命逝去的時刻來臨,世間萬物在耳邊靜止,通往未知的大門敞開,我將輕柔而緩慢地離開。我相信,我的目光會眷戀地望向遠方,那片在夢中閃爍著純淨光輝的故土,那座花朵環繞的家園,那片曾承載我最深切幸福的古老公園。我將帶著祝福與感激,離開這一切。
夏日的七月,是芬蘭最豐饒的季節。陽光慷慨地灑下,每一天都是盛大的節慶,生命在光輝中盡情綻放。雲雀的歌聲在天空中盤旋,讚頌著這份喜悅。黑麥與青草在微風中輕輕搖曳,散發出芬醇的香氣。湖泊的波光粼粼,閃爍著銀色的光芒,倒映著紅色的屋頂、燕子的翅膀、金色的黑麥,以及遠山與水面的輪廓。這是生命的大收穫,一切都在成熟,一切都在向著豐收邁進。田間,人們忙碌地揮舞著鐮刀,汗水浸濕了衣襟,卻被歡快的歌聲與割草聲淹沒。苜蓿與草莓的甜香彌漫在空氣中。晚風輕撫臉頰,帶來一絲涼意。生命如此美好,充滿了努力與收穫的喜悅。願這份豐盛與快樂,獻給孕育一切的土地母親,願雲雀的歌聲永遠為您歌唱。
在我的家鄉,岸邊有一棵老松樹,它在無盡的歲月中,見證了季節的變遷。當秋風從遙遠的海面吹來,白樺樹的黃葉輕輕落下,夜裡,冰晶的輕響在耳邊迴盪。風暴以狂怒的力量衝擊著這棵樹,湖水在腳下翻騰,拍打著白色的浪花。然而,松樹依然堅定地挺立,它的樹幹筆直,似乎在說:「來吧!」它從不彎曲,從不畏懼。它的根系深入岩石裂縫,緊緊抓住大地。秋天的狂風越是肆虐,它便越是挺拔,越是高大。當陽光再次灑落在它紅色的樹皮上,它如同勝利者般微笑,散發出無盡的力量。它告訴我們,生命的力量在於堅韌與不屈,在於在逆境中成長,迎接每一次挑戰。
最讓我難忘的,或許是那些關於聖誕的詩歌。那首《聖誕頌歌》中,神再次降臨人間,數百年後,在一個星光璀璨的聖誕夜,他獨自漫步於大地。他所經之處,萬物歸於寧靜,森林與大海的無限渴望也隨之平息。幸福的微光籠罩一切,如同夏日黃昏拂過麥田的微風。他所到之處,雪地裡開出了鮮花,風兒輕柔低語,星辰閃耀。當他來到人間的居所,卻發現大地正飽受戰爭的摧殘。無數村莊在烈火中燃燒,家園與教堂化為廢墟,麥田變成墓地。槍聲、哭泣、詛咒,充滿了整個世界。上帝沉默地看著這一切,他的悲傷比十字架上的痛苦更深。他輕聲問:「為何?為何?」森林也低聲迴響:「為何?」然而,就在那一刻,奇蹟發生了。槍炮聲寂靜下來,煙霧散去,星辰清晰地閃耀在死亡的戰場上。一種奇特的寧靜降臨在生者與死者之間。戰壕中,響起了聖誕頌歌。起初,歌聲怯懦,像初次展翅的雛鳥,然後漸漸高昂,充滿力量,從一個戰壕傳到另一個戰壕。最終,敵軍也用不同的語言,加入了這同一首旋律。在荒涼、死亡、痛苦與仇恨之上,歌聲向著永恆的星辰與和平昇華,如同人類不朽的渴望。那一刻,救世主轉過身去,他的肩膀輕輕顫抖,他掩面而泣。或許,唯有透過人類共同的痛苦與對和平的渴望,救贖之光才能真正顯現。
還有那個關於古老鐘樓的故事。它曾是時代的記憶,鐘聲早已沉寂。教堂坍塌,森林掩蓋了昔日的痕跡。新的一代人從它身邊走過,早已遺忘它的存在。鐘樓是孤獨的,被時間的銀色光芒覆蓋,它心中充滿了無盡的渴望,一種難以言喻的渴望。然而,每當聖誕夜來臨,當神聖的預感籠罩大地,它的心便會再次充滿渴望。鎖鏈會暫時鬆開,它的歌聲便會再次響起。當時間與永恆交匯,鐘聲中便會湧現新的力量。當天堂之門敞開,那無聲的旋律便會化為感激的頌歌。它獨自歌唱著它的渴望與思念,但這聲音是如此的嘹亮,以至於數百萬人都能與它一同合唱。那是跨越世代的永恆渴望,從鐘聲的舌尖傳向星辰。即便被遺棄,在最深沉的悲傷之下,依然跳動著最歡快的旋律,這是它的勝利。這象徵著,真正的光芒從未熄滅,它只在最深的寂靜中等待被發現與共鳴。
這些都是我所看見、所感受到的世界。是自然中的寓言,是生命中的迴響。它們是光,引導著我們理解人類的本質,以及那份永恆不滅的希望。願這些由芬蘭森林深處湧現的歌謠,能在您的心間激起溫柔的漣漪。