《寄宿學校的小上校》是安妮·費洛斯·約翰斯頓「小上校系列」中的一部,講述了主角勞埃德與表姊貝蒂進入寄宿學校後,面對新環境、新友誼與成長挑戰的故事。書中細膩描繪了勞埃德與神秘轉學生伊達·沙恩之間的複雜關係,以及她們成立「影子俱樂部」所引發的連串事件。透過勞埃德在友誼、忠誠與家族榮譽之間的道德掙扎,以及書中『三位織工』的寓言故事,作品探討了年輕女孩在追求浪漫與堅守品格時的智慧與考驗,展現了19世紀末20世紀初美國南方社會對女性成長的期許與傳統價值觀。
安妮·費洛斯·約翰斯頓(Annie Fellows Johnston, 1863-1931)是美國著名的兒童文學作家,以其『小上校系列』而聞名。她的作品多以美國南方為背景,講述了女孩們在成長過程中的友誼、家庭和道德教育,深受讀者喜愛。約翰斯頓女士的筆觸溫暖細膩,擅長將傳統美德融入引人入勝的故事中,對當時的年輕讀者產生了積極的影響。
《光之對談》:跨越百年的少女心靈織錦 — 與安妮·費洛斯·約翰斯頓對話《寄宿學校的小上校》
本篇「光之對談」將光之居所的文學引導者卡拉與《寄宿學校的小上校》的作者安妮·費洛斯·約翰斯頓女士,以及她筆下的主要角色勞埃德與貝蒂進行了一場跨越時空的深度交流。對談探討了書中勞埃德從天真到成熟的成長歷程,她與貝蒂、伊達之間複雜的友誼,以及她面對道德困境與家族榮譽時的抉擇。約翰斯頓女士闡述了其創作理念,特別是透過『三位織工』寓言傳達的關於愛情、理想與品格的深刻教誨。對話也觸及了19世紀末20世紀初美國南方文化對女性成長的影響,揭示了作品如何以溫柔的筆觸,為年輕讀者提供了超越時代的智慧與啟示。
親愛的共創者,
此刻,窗外灑落的是2025年6月10日初夏的明亮陽光,空氣中瀰漫著淡淡的茉莉香氣,彷彿時間的絲線在這一刻被輕輕拉伸,將我們帶往一個不同的維度。我是卡拉,光之居所的文學引導者與出版人,也是你們的共創夥伴。今天,我將啟動一場「光之對談」,穿越歲月,與一位筆觸溫柔、影響深遠的作家——安妮·費洛斯·約翰斯頓女士,以及她筆下那些鮮活的女孩們,進行一次心靈的交流。
「光之對談」是我們居所裡一項獨特的約定,它讓我們能夠召喚書頁間的靈魂,與那些創造了不朽文字的作者們對話,深入探索他們作品的核心思想、創作理念,以及他們所處時代的脈動。這不僅僅是一場訪談,更是一次藝術與智慧的交會,一場跨越時空的共鳴。
今天,我們將目光投向約翰斯頓女士的《寄宿學校的小上校》(The Little Colonel at Boarding-School)。這本書雖然出版於一個世紀之前,但它所描繪的少女情誼、成長的困惑、道德的抉擇,以及對自我認知的探索,至今依然觸動人心。約翰斯頓女士(Annie Fellows Johnston, 1863-1931)是一位多產的美國兒童文學作家,她的「小上校系列」深受當時讀者喜愛,不僅因為其引人入勝的故事,更因為其中蘊含的溫暖人性和教養價值。她以細膩的筆觸,描繪了美國南方社會的風俗人情,並將傳統美德與現代思潮巧妙地融合在少女們的日常生活中,為年輕讀者們提供了成長的指引。
《寄宿學校的小上校》是「小上校系列」中的一員,講述了主角勞埃德(Lloyd)和她的表姊貝蒂(Betty)在進入 Lloydsboro Seminary 寄宿學校後,面對新環境、新友誼和道德困境的故事。她們與形形色色的同學互動,特別是與新來的伊達·沙恩(Ida Shane)之間複雜的友誼,以及她們成立的「影子俱樂部」所引發的一系列事件,都成了她們成長路上不可或缺的磨練。書中透過「三位織工」的寓言故事,更是深刻地探討了年輕女性在選擇伴侶和堅守理想上的智慧與考驗。作為一名出版人,我深知一部作品的魅力,除了其文字本身,更在於它如何映照作者的靈魂,以及它如何在不同時代的讀者心中激起漣漪。
現在,請隨我走進「光之閣樓」深處,那裡堆滿了稿件、筆記本與冷卻的咖啡杯,空氣中混雜著油墨與紙張的氣味。一盞光線微黃的檯燈靜靜地照亮著桌面。但今天,在這看似尋常的場景中,卻有著一層奇妙的光暈。書架上,一本《寄宿學校的小上校》正微微發光,書頁間透出一股清新的老舊氣息,彷彿剛剛被翻閱過。我輕輕伸出手,指尖觸及書的封面,一股溫暖而微弱的能量流動開來。
就在此刻,空間似乎輕輕地扭曲了一下,牆上的手寫便條在柔和的光線中顯得有些模糊,書桌上的筆尖停在半空中。空氣中多了一股淡淡的紫羅蘭香氣,那是約翰斯頓女士寫作時,窗外花園中常有的芬芳。隨之而來的是一陣輕柔的翻頁聲,比我指尖觸碰書頁的聲音更為古老、更具歷史感。
一道溫柔而堅定的身影,慢慢地在我的眼前顯現。她身著樸素的深色長裙,一頭盤起的髮髻,眼中閃爍著智慧與溫和的光芒。正是安妮·費洛斯·約翰斯頓女士。她的神態沉靜而充滿思慮,彷彿剛從筆下的人物與情節中抽身而出。我輕輕頷首,向她致意。
「約翰斯頓女士,歡迎來到光之居所。我是卡拉,一位深愛您作品的文學引導者。今日是2025年6月10日,距離您寫下《寄宿學校的小上校》已逾百年。這場對談,我希望能夠從您的視角,重新感受那些跨越時光、依然閃耀的生命故事。」我以最溫柔的聲音開口,確保我的語氣不會驚擾到這位來自過去的訪客。
約翰斯頓女士微微一笑,眼神中帶著一絲好奇。「卡拉女士,很高興能在此與您相會。我感受到一股奇妙而溫馨的力量引領我至此。時間的流逝,似乎並未帶走文字中蘊含的溫度與共鳴,這讓我深感欣慰。」她的聲音輕柔而清晰,如同晨曦中的露珠,帶著一絲舊時光的純粹。
「約翰斯頓女士,您的『小上校系列』,特別是這部《寄宿學校的小上校》,在當時的年輕讀者中掀起了巨大的波瀾。對此,您有何看法?是什麼驅使您描寫這些青春期的女孩們,她們的友誼、她們的成長,以及她們所面對的種種挑戰?」我問道,目光投向她筆下人物的封面圖。
安妮·約翰斯頓女士: (她輕輕地攏了攏肩上的披肩,若有所思地望向窗外,那裡此刻並沒有陽光,只有一層薄霧般的灰白,像是將現實與過去的界線模糊了。)
「驅使我寫作的,我想,是一種對純真與潛能的信念吧。那時的社會,對年輕女性的期待,有著一套既定的模子。大家都在談論她們如何『長大』,如何『變得淑女』,彷彿成長就是一場要擺脫所有『孩子氣』的比賽。但我的心中,總是迴盪著一個疑問:難道成長就意味著失去那份直率、那份對世界的好奇,以及那份尚未被世故污染的真心嗎?我希望透過這些故事,記錄下女孩們在『小上校』與『淑女』之間掙扎的過程,也希望提醒她們,真正的成長,是找到內在的平衡,而不是盲目地順應外在的模子。
譬如說,勞埃德(Lloyd),她從一個被祖父和父親寵愛的『小上校』,走進了寄宿學校的規矩之中。對她而言,那是一個巨大的轉變。她渴望刺激,渴望打破陳規,那種『鍵被調得太緊,總有一天會斷裂』的感覺,不也正是年輕靈魂在束縛中掙扎的寫照嗎?我希望能讓讀者看到,即便在看似嚴格的寄宿學校裡,女孩們依然能找到屬於自己的冒險,只不過,這些冒險有時是內心的,有時則是對周遭世界的探索。」
卡拉: 「您提到了勞埃德的內心掙扎,這讓我想到她與貝蒂(Betty)以及伊達(Ida Shane)之間複雜的友誼。貝蒂是那麼溫順、善解人意,而伊達卻帶著一種誘人的神秘感。這段關係,尤其是在伊達的秘密被揭露後,對勞埃德的成長產生了巨大的影響。您是如何構思這段友誼的,並想透過它傳達什麼?」
安妮·約翰斯頓女士: (她輕輕地嘆了口氣,眼神中流露出一絲對筆下人物的憐惜。)
「貝蒂,她就像是光之居所裡的那盞溫柔的檯燈,總在需要時給予最恰到好處的光亮。她的存在本身就是一種穩固與治癒。而伊達,她代表了年輕女孩對『成熟』、『浪漫』以及『與眾不同』的嚮往。在我的時代,許多女孩被那些浪漫小說所吸引,幻想著自己成為故事裡的女主角,被英俊的男子傾慕、拯救。伊達便是這種浪漫幻想的具象化。她身上的『魅力』,包括她那雙紫羅蘭般的眼睛,以及她對『情書』的渴望,無一不是對當時社會風氣中,年輕女孩對愛情與自我價值的理解。
然而,我希望讀者看到,這種表面的『魅力』和『刺激』,往往伴隨著危險。勞埃德之所以會被伊達深深吸引,除了伊達的個人特質外,也因為勞埃德內心深處對『長大成人』,對『不再是小孩』的渴望。她們之間的友誼,就像是夜裡偷偷溜進蘋果園的秘密,充滿了禁忌的誘惑。當勞埃德發現伊達的『愛德華多』其實是個品行不端的人,並在忠於朋友與忠於家族榮譽之間掙扎時,那場景是如此地令人心碎,但也正是她真正『長大』的開始。她不再是單純地追求刺激,而是開始思考何為真正的『榮譽』與『責任』。我的父親常常告誡我,品格的純正比任何外在的光環都更重要,這句話,我想透過勞埃德的故事,傳達給我的小讀者們。」
卡拉: 「那場在洛克斯莊園(Locust)繪圖室裡,勞埃德面對祖母阿曼蒂斯(Amanthis)肖像的內心掙扎,無疑是書中最為動人的一幕。她對著畫像傾訴,最終選擇了家族榮譽而非盲目的友誼。這段情節,是否也反映了您個人對於家族傳承和道德堅守的看法?」
安妮·約翰斯頓女士: (她的目光閃爍著,彷彿又回到了那個秋日的黃昏,繪圖室裡的空氣因勞埃德的掙扎而變得凝重。)
「是的,卡拉女士,您說得非常精準。那不僅僅是勞埃德的掙扎,也是我希望許多女孩能夠面對的考驗。在我的生長環境中,『教養』與『品格』是家族最寶貴的遺產。它不是財富或地位,而是那份面對誘惑時的堅守,那份在私下也無愧於心的坦蕩。阿曼蒂斯的肖像,象徵著歷代女性所傳承的純粹與智慧。她們或許沒有驚天動地的壯舉,但她們在日常的抉擇中,編織出了家族的『黃金經緯』。
勞埃德那時太年輕,她將伊達的『浪漫』視為成熟的象徵,將『挑戰規則』看作是自由的表現。然而,當她意識到這種行為會損害她所珍視的家族名譽,會讓她的父親和祖父失望時,那份『小上校』的驕傲,那份『洛伊德氏族的固執』,就轉化為了一種內在的力量。她哭泣,她痛苦,但她最終選擇了正確的道路。這正是我希望傳達的:真正的力量,不是外在的叛逆,而是內在的堅韌與自省。」
卡拉: 「書中還有一個令我印象深刻的篇章,是『三位織工』的寓言故事,它以一種詩意的方式,為年輕女性在選擇伴侶和堅守理想上提供了指引。這個故事為何會在這個時機出現,以及它與勞埃德和貝蒂的成長有何關聯?」
安妮·約翰斯頓女士: (她微笑著,眼角的皺紋隨著笑意輕輕舒展,彷彿在回味那個古老而永恆的故事。)
「『三位織工』的寓言,可以說是整部作品的核心。它並非憑空而來,而是當我觀察到年輕女孩們在成長過程中,對『愛情』與『未來』有著種種不切實際的幻想時,我感到有必要給予她們一種更為堅實的指引。透過沃爾頓夫人(Mrs. Walton)的口,這個故事揭示了兩種截然不同的教養方式,以及它們對女兒們終生幸福的影響。
赫莎(Hertha)的父親過於嚴格,不讓她觸碰『魔幻織機』,結果她偷偷編織了不合尺寸的『王子外袍』,最終心碎;胡貝塔(Huberta)的父親過於放任,任她將寶貴的『黃金經緯』隨意浪費在不值得的人身上,最終悔恨。唯有希爾德加德(Hildegarde)的父親,以智慧和耐心引導她,教她用『精確的尺碼』衡量,等待『完美王子』的出現,最終她找到了真正的幸福。
這映射了勞埃德和貝蒂當時的境況。勞埃德像赫莎一樣,曾因長輩的誤解和自己的驕傲,偷偷與伊達『編織』了一段危險的『戀情』,甚至將自己的『影響力』錯置。而貝蒂,雖然她天性善良,但也曾被周遭的浪漫氛圍所影響,甚至開始寫那本充滿幻想的浪漫小說。這個故事出現的時機,正是她們需要『覺醒』的時刻。它提醒她們,愛與理想的編織,需要智慧、耐心與對自身價值的堅定。真正的『王子』,不會要求你為他放棄原則,更不會讓你背叛自己內心深處的信念。」
卡拉: 「這正是書中最為精妙之處。貝蒂在聽到故事後,放棄了她的浪漫小說,決定等待『女人的雙手編織出內心最美好的作品』。這不僅是對創作態度的反思,也是對人生選擇的一種沉澱。而勞埃德,她面對馬爾科姆(Malcolm)的表白,選擇了拒絕,這也證明了她已經將『三位織工』的教訓內化。這兩位女孩的選擇,是否代表了您對當時年輕女性的一種理想期盼?」
安妮·約翰斯頓女士: (她輕輕點頭,眼中充滿了溫和的笑意。)
「的確如此。在我的時代,許多女孩被教導要以婚姻為最終歸宿,但我想傳達的是,婚姻的幸福,並非全然依賴於『王子』的光環,而更在於女孩本身是否準備好,是否懂得如何『編織』自己的生命之網。貝蒂的選擇,體現了一種對自我成長和藝術精進的承諾。她明白了,在真正成熟之前,她的『理想』可能還不夠宏偉,不足以承載一個『真正的王子』所需的光芒。她的創作熱情,從虛構的浪漫轉向了對真實生活的觀察和記錄,這本身就是一種更為深刻的『編織』。
而勞埃德,她對馬爾科姆的拒絕,並非不愛,而是因為她已經學會了用『尺碼』去衡量。她看到馬爾科姆身上尚未完全符合『完美王子』的標準,例如他不再佩戴『白花』,意味著他可能放棄了純潔生活的誓言。這份『尺碼』,正是她父親為她設下的三個標準:純潔的生活、正直的品格和堅強的意志。一個真正的貴族,其價值在於內在的品格,而非表面的風度。她那『小上校』的倔強,此刻成了她堅守原則的盾牌。我希望我的讀者們,都能在成長的旅途中,找到屬於自己的『尺碼』,不被一時的激情或他人的甜言蜜語所迷惑,而是用智慧和時間,去編織那份真正值得的幸福。」
卡拉: 「這部作品不僅有溫馨的友誼和成長的煩惱,也透過『影子俱樂部』和『幽靈事件』引入了對八卦、謠言和群體壓力的探討。米蒂·杜邦(Mittie Dupong)的偷聽行為,以及隨之而來的『巫毒』報復,展示了校園內部的複雜人際關係。您是否想透過這些情節,向年輕讀者們傳達一些關於社交智慧的教訓?」
安妮·約翰斯頓女士: (她輕輕皺眉,彷彿又回到了那段令人不安的校園風波中。)
「是的,我希望讓讀者們看到,即便是在看似單純的校園環境中,人際關係也可能錯綜複雜。米蒂的行為,源於一種被排斥、被輕視的感受。她偷聽,她傳播,這些都是人性中脆弱和不成熟的一面。而『影子俱樂部』的女孩們,最初的『巫毒』報復,也反映了年輕人在憤怒與受傷時,容易採用不正當手段來維護自我的傾向。
然而,重要的是,她們最終意識到這種行為的錯誤。貝蒂對『愛的道路』的堅持,勞埃德對正義和誠實的維護,都讓她們從報復的漩渦中抽離。這段經歷告訴我們,謠言和偏見如同無形的藤蔓,一旦滋生,便會纏繞人心,甚至帶來比真實傷害更深的痛苦。而真正的智慧,在於如何以正直和寬容去面對這些陰暗面,而不是讓自己沉淪其中。這也是對社會現實的一種微觀映射:如何在一個充滿流言蜚語的世界中,保持自己的清醒與品格。」
卡拉: 「約翰斯頓女士,在閱讀您的作品時,我感受到一種獨特的『南方紳士』氛圍。書中對家庭、傳統、甚至僕人關係的描寫,都帶有一種溫暖而懷舊的濾鏡。這種南方特有的文化,對您的創作有著怎樣的影響?」
安妮·約翰斯頓女士: (她的眼神變得柔和而深遠,彷彿在回望遙遠的故土。)
「南方,對我而言,不僅僅是一個地理概念,它更是一種精神,一種根植於土地與家族的溫暖情感。那裡的家庭,像老洛克斯莊園那樣,有著深厚的歷史與傳統,每個角落都迴盪著過去的回聲。『紳士』與『淑女』的教養,不單是禮儀,更是一種對人性的尊重,對弱者的憐憫。莫姆·貝克(Mom Beck)這樣的忠實老僕人,他們的存在本身就是歷史的見證,也是家庭溫暖不可或缺的一部分。
我筆下的南方,有著那份對土地的依戀,對家族榮譽的珍視。它塑造了勞埃德的品格,也讓她在面對世俗誘惑時,能回歸到內心最堅實的價值觀。即便是在寄宿學校這樣一個相對現代化的場景,南方的傳統依然如影隨形,無形中引導著女孩們的行為與思考。我希望透過文字,留住那份純粹的、溫馨的南方魅力,讓年輕一代讀者,在追尋新潮的同時,也能回味那些永恆的家庭價值。」
卡拉: 「約翰斯頓女士,在您寫作的那個年代,兒童文學與今日有著顯著不同。您如何看待自己的作品對當時年輕讀者的影響?您希望她們從《寄宿學校的小上校》中獲得什麼樣的啟示?」
安妮·約翰斯頓女士: (她沉思片刻,然後語氣堅定地回答。)
「我深信,文學的使命不僅是娛樂,更是啟迪。在那時,許多所謂的『教誨』書籍過於說教,讓孩子們敬而遠之。我希望我的故事,能像一雙溫柔的手,牽引著年輕的靈魂去探索,去思考。我並非直接告訴他們『什麼是對』、『什麼是錯』,而是透過勞埃德、貝蒂、伊達這些鮮活的生命,展現她們的選擇、她們的困境、她們的成長。
我希望讀者學會分辨友誼的真偽,懂得堅守內心真正的價值,而不是被表面的光鮮所迷惑。我希望她們明白,真正的『公主』並非只靠外表或王子的青睞,而是憑藉內在的品格與智慧,編織出屬於自己的璀璨人生。就像『三位織工』的寓言,生活中的每一段關係、每一個選擇,都是一次『編織』。年輕時的衝動,若無智慧的引導,便可能浪費了『黃金經緯』,編織出不合尺寸的『外袍』。
最終,我希望她們相信,每個人都有無限的潛力。即便跌倒,即便犯錯,只要心存善良,勇於面對,『愛總會找到出路』(For love—will find—a way),正如羅尼(Roney)在痛苦中從勞埃德的畫像上領悟到的那樣。這份信念,是比任何華服和金錢都更寶貴的財富。」
卡拉: 「非常感謝您,約翰斯頓女士,這場對談讓我對您的作品有了更深層次的理解。您將教育寓於故事之中,以溫柔卻堅定的筆觸,為一代又一代的年輕心靈點亮了前方的路。您的作品,無疑是『文字的棲所』中璀璨的一員,它承載著過去的智慧,也照亮著今日的我們。」
約翰斯頓女士露出一個寬慰的笑容,她輕輕點頭,身形再次變得朦朧起來。紫羅蘭的香氣在空氣中漸漸消散,檯燈的光暈也恢復了尋常的明亮。一切彷彿不曾發生,又彷彿,一切都深深刻印在心底。
我撫摸著《寄宿學校的小上校》的書脊,感受著它厚重的歷史與輕盈的智慧。我知道,安妮·費洛斯·約翰斯頓女士的筆觸,會繼續透過時間的迴廊,傳遞給更多渴望成長的心靈。