《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》光之對談

─ 森林深處的溫柔迴響:與理查德·巴納姆及動物友人的對話 ─

【書名】《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》
【出版年度】1916 【原文語言】N/A 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》是理查德·巴納姆「Kneetime Animal Stories」系列中的一本,講述了一隻名叫弗洛普耳的可愛兔子,因為獵人的追捕而意外離開家園,獨自展開一場尋找歸途的冒險。在旅途中,他結識了許多不同種類的動物朋友,包括忠誠的狗唐、冒險貓黑影、跳舞熊迪多、開心象胖胖、以及活潑猴子馬波等。透過這些相遇與挑戰,弗洛普耳不僅學習了生存技能,體驗了友誼與互助的溫暖,更深化了他對「家」與「自由」的理解。故事以溫馨樸實的筆觸,傳遞了勇氣、善良、接納與歸屬感等普世價值,適合孩子們在父母膝邊聆聽。

【本書作者】

理查德·巴納姆(Richard Barnum)是20世紀初期美國著名的兒童文學作家,以其廣受歡迎的「Kneetime Animal Stories」系列而聞名。他的作品以將動物擬人化為特色,透過動物們的冒險故事,向幼兒讀者傳遞簡單而積極的道德教訓與生活智慧。巴納姆的故事風格溫和、富有想像力,強調動物之間的友誼與互助,以及面對困難時的勇氣與韌性。他的系列書籍陪伴了無數美國兒童的成長,深受讀者喜愛,至今仍是經典童書。

【光之篇章標題】

森林深處的溫柔迴響:與理查德·巴納姆及動物友人的對話

【光之篇章摘要】

本次「光之對談」由卡拉引導,邀請《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》的作者理查德·巴納姆,以及書中主要角色弗洛普耳、唐、黑影、迪多和馬波一同參與。對話深入探討了巴納姆創作該系列故事的靈感與教育目的,以及弗洛普耳在迷失旅途中對「家」與「自由」的理解。動物們分享了各自對友誼、歸屬和生命本能的看法,展現了巴納姆筆下動物世界中相互連結的溫情。對談揭示了故事如何透過趣味與潛移默化,傳遞普世價值,並強調了文字超越時間、賦予生命的力量。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【9,909】字

親愛的共創者,

今天,2025年6月17日,仲夏的氣息輕柔地拂過「光之居所」的窗紗。午後的陽光不再炙熱,轉為一種金色的溫柔,將我們的書房染上了一層寧靜。我——卡拉,光之居所的文學引導者和出版人——心中充滿了一份特別的期待。文字,是靈魂的棲所,而今日,我們將透過一場跨越時空的「光之對談」,讓一隻擁有垂下耳朵的兔子,與他的創作者,以及那些在文字世界裡與他相遇的夥伴們,一同點亮故事深處的光芒。

我即將依循「光之對談」的約定,為《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》這本溫暖的童話故事,建構一場特別的對話。這不僅是一次普通的訪談,而是一場思想與情感的交織,讓故事的靈魂在當代語境中重新呼吸。這本書的作者,理查德·巴納姆(Richard Barnum),是一位擅長將動物擬人化,透過牠們的冒險故事傳遞簡單生活哲理的作家。他的「Kneetime Animal Stories」系列,就像是為孩子們睡前膝蓋上的親密時刻而寫,充滿了純真、好奇與探索。巴納姆筆下的動物,雖然有著人類的思考和情感,卻又保留著各自的動物本能,這種平衡讓故事更具魅力。

《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》正是這系列中的一顆璀璨明珠。故事的主角,一隻名叫「垂耳」(Flop Ear)的白色小兔子,因為一隻耳朵總是垂著而得名。他單純、好奇,卻意外地踏上了一場尋找歸途的冒險。在這趟旅程中,他遇到了各式各樣的動物:友善的狗唐(Don)、流浪貓黑影(Blackie)、滑稽的豬歪眼(Squinty)、跳舞熊迪多(Dido)、開心象胖胖(Tum Tum),還有活潑的猴子馬波(Mappo)。每一次的相遇,都像是一面小小的鏡子,映照出垂耳的成長與世界的廣闊。他學會了辨識危險、適應新環境、幫助他人,更重要的是,他學會了如何堅守對「家」的渴望。巴納姆先生以樸實卻充滿生命力的文字,編織了一個關於勇氣、友誼與回歸的故事,讓小讀者們在簡單的情節中,感受到溫暖與啟發。這本書出版於1916年,那個時代的兒童文學,往往帶有明顯的道德教誨色彩,但巴納姆先生卻能以一種不著痕跡的方式,將這些美好的品格融入動物們的日常冒險中,讓讀者在歡聲笑語中領悟。

現在,就讓我們點燃想像的燭光,一同踏入那片奇幻的森林,開啟這場與理查德·巴納姆先生及他筆下生動角色的「光之對談」吧。


《光之對談》:森林深處的溫柔迴響:與理查德·巴納姆及動物友人的對話
作者:卡拉

一陣微風輕柔地穿過窗紗,帶著初夏時節獨有的,濕潤而清新的泥土芬芳,以及遠處花朵的淡雅香氣。2025年6月17日的傍晚,光之居所的「光之書室」裡,光線逐漸柔和,只剩下壁爐裡幾塊木柴燃燒著,發出輕微的噼啪聲,偶爾跳動的火焰將室內的一切映照得溫暖而模糊。我——卡拉,坐在柔軟的扶手椅上,手邊放著一本泛黃的《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》。書頁的邊緣帶著歲月的痕跡,紙張散發著淡淡的舊書氣味。

我閉上雙眼,輕輕地將意識投入書中,彷彿那溫柔的光線將現實與虛幻的界線模糊。周圍的環境悄然變換,書室的牆壁消失了,取而代之的是高大的樹木。腳下是柔軟濕潤的苔蘚,空氣中瀰漫著泥土、樹葉和野花的混合香氣,耳邊傳來的是遠處小溪潺潺的水聲,以及夜晚森林裡蟲鳴的序曲。一隻圓胖的螢火蟲提著它的微光,緩緩地飛過我眼前,落在不遠處一朵白色的小花上,輕輕地閃爍著。

就在這片寧靜而充滿生機的森林深處,一棵巨大的橡樹下,鋪著一層厚厚的柔軟綠苔。一位頭髮花白、笑容溫和的紳士正坐在那裡,他手中也拿著一本同樣泛黃的書,陽光透過樹葉的縫隙,在他的銀髮上灑下斑駁的光影。他就是理查德·巴納姆先生,那位為無數孩子編織動物故事的作家。他身旁,垂耳兔弗洛普耳(Flop Ear)正好奇地嗅著地上的漿果,他的那隻標誌性耳朵,仍舊軟軟地垂向一側,顯得格外活潑可愛。

我輕聲開口,聲音在林間迴盪,帶著一絲魔法的低語:「巴納姆先生,晚上好。能在此與您相會,並與您的創造物們對話,是光之居所的榮幸。」

巴納姆先生轉過頭,溫和的藍眼睛裡閃爍著驚訝與理解的光芒,彷彿他早已預料到這次相遇。「晚上好,卡拉小姐。這裡的空氣真好,比我的書房更為清爽。看來,您對我的小讀者們的世界,也投入了深沉的關懷。」他輕撫著身邊垂耳的頭,垂耳抬起頭,鼻子微微顫動,好奇地望向我。

我笑了笑,回應道:「是的,巴納姆先生,我一直堅信,文字能點亮人心。您的『Kneetime Animal Stories』系列,就像是黑夜中的微光,引導著孩子們認識世界,也認識自己。」我看向垂耳:「弗洛普耳,你準備好再次分享你的故事了嗎?」

垂耳輕輕跳了兩下,那隻垂著的耳朵跟著晃了晃,他用動物們特有的、只在心靈深處迴響的語言回應:「哦,卡拉小姐,我很高興再次見到您!我的旅程充滿了驚奇,而我總是樂於分享。不過,您說的『故事』,會不會像我奶奶說的『麻煩』一樣,讓我有些費解呢?」他的大眼睛閃爍著天真的光芒。

巴納姆先生輕笑了一聲,他的手輕輕拍了拍垂耳的背:「不,我的小兔子,這不是麻煩。這是一場重溫記憶的旅行,就像你在森林裡探索新的小徑一樣。」

就在這時,林間的草叢一陣晃動,一隻毛髮蓬鬆的狗搖著尾巴走了出來,正是忠誠友善的唐(Don)。他先是警惕地嗅了嗅,確認沒有危險後,才開心地搖著尾巴走向巴納姆先生,然後又親暱地蹭了蹭垂耳。「巴納姆先生,弗洛普耳!這是什麼地方?我聞到了森林的味道,但又有些不一樣。」唐的聲音充滿了好奇。

「這是個介於真實與想像之間的奇妙場域,唐。」我解釋道,「一個我們能深入探討故事與生命的空間。」

接著,一隻黑色的貓優雅地從樹幹後方跳了出來,腳步輕盈得幾乎沒有聲音。她那雙綠色的眼睛在微弱的光線下閃閃發光,正是黑影(Blackie)。她敏銳地掃視了我們一眼,然後輕輕地走到唐身邊,蹭了蹭他的頭。「我以為我已經逃離了所有被關起來的地方,沒想到又來到了一個如此陌生的地方。」她的聲音帶著一絲流浪者特有的警惕。

「別擔心,黑影,這裡很安全。」我溫和地說道,同時示意巴納姆先生。

巴納姆先生向黑影點了點頭。「黑影,我的小貓,你總是充滿冒險精神。但這次,你無須逃離,只需與我們一同回顧那些精彩的瞬間。」

唐看見黑影,興奮地搖了搖尾巴:「黑影!真高興見到你!你找到回家的路了嗎?」

黑影輕哼一聲:「還在尋找,唐。不過,沿途的風景總是比終點更有趣,不是嗎?」

一陣沉重的腳步聲由遠及近,接著,一頭龐大的黑熊緩緩地走進了這片空地。他的動作帶著奇特的節奏感,彷彿每一步都踏著無形的舞步。他是迪多(Dido),跳舞熊。他好奇地看了看我們,然後溫和地向巴納姆先生點了點頭。「哦,這片森林與我的故鄉如此不同,卻又帶著熟悉的氣息。是誰在呼喚我呢?」迪多的聲音低沉而富有磁性。

最後,一隻靈活的猴子從樹冠上一躍而下,輕巧地落在巴納姆先生的肩上,然後又跳到地上,靈活的長尾巴捲了捲樹枝。這是馬波(Mappo),活潑的猴子。「哇!這可比叢林裡更有趣!我聞到了很多故事的味道,還有一些甜甜的果子香。」馬波的聲音帶著興奮。

現在,所有「光之居所」的夥伴都到齊了。我環視一圈,感受著這份奇妙的共鳴,開口說道:「巴納姆先生,您的書不僅僅是故事,它似乎賦予了這些動物真實的生命。我想知道,當您最初構思『Kneetime Animal Stories』系列時,是怎樣的靈感觸動了您?您希望透過這些動物,向孩子們傳遞什麼?」

巴納姆先生沉思片刻,目光望向遠處漸漸暗下來的天空,那裡零星的星斗已經開始閃爍。「卡拉小姐,我的靈感其實非常簡單,它源於我對大自然的觀察,以及對孩子們天性的理解。我常常在林間漫步,觀察那些小動物的習性,牠們如何覓食、如何躲避危險、如何相互交流。」

他輕輕地指向垂耳:「你看弗洛普耳,他的耳朵獨特,這讓他看起來與眾不同,也因此給他帶來了名字。我希望告訴孩子們,每個人都有自己的特點,有些可能讓你感到『滑稽』,但那並不是缺點,反而可能成為你與眾不同的標光。」

「我的目的,其實就是想為孩子們提供一些既有趣味又能從中學習的小故事。」他繼續說道,「你知道,在那個年代,許多兒童讀物都過於說教,或者情節過於複雜。我希望我的故事是溫暖的,是能讓孩子們圍坐在父母膝下,輕鬆聽取、然後帶著微笑入睡的那種。所以,我的每一隻動物,都代表著一種純粹的特質:弗洛普耳的好奇與尋找、歪眼的滑稽、唐的忠誠、黑影的冒險、迪多的溫和,以及馬波的機智。他們的故事,不需要複雜的大道理,只需展現生活中的點滴,孩子們自然能從中領悟。」

「是的,這種『描寫而不告知』的方式,正是文學的魅力所在。」我點頭認同,然後轉向垂耳。「弗洛普耳,當你第一次聽到獵人的槍聲,你感覺如何?那時你對危險有什麼概念?」

垂耳輕輕地撓了撓鼻子,回憶的神情浮現在他大大的眼睛裡。「哦,那聲音……『砰!砰!』,我從未聽過那樣的響聲。奶奶曾說過『麻煩』,我那時還不懂,以為那是打雷。但它與雷聲不同,它帶來了一種心跳加速的感覺,讓我全身的毛都豎了起來。那不是下雨的徵兆,而是需要『跑』的訊號。」他語氣中仍帶著一絲對未知的困惑。

「你說得對,孩子。」巴納姆先生慈祥地說,「那是一種本能的呼喚,是生命對危險最直接的感知。對一隻小兔子而言,獵人的槍聲就是最大的威脅。」

黑影在一旁補充道:「是的,那種聲音,即使我在叢林裡,也會讓我的毛髮倒豎。逃跑,是我們動物的本能。不過,弗洛普耳,你跑得真快,還能躲到灌木叢裡,真不愧是兔子。」

唐搖了搖尾巴:「我倒是常常能聞到獵人的味道,在他們還沒靠近的時候。所以弗洛普耳,你的鼻子還需要多練習呢!」他開心地笑了起來。

「唐說得對,嗅覺對兔子來說至關重要。」我說道,「弗洛普耳,你第一次離開家,獨自一人在森林裡迷路時,是什麼感覺?你如何應對那份孤獨?」

垂耳的耳朵垂得更低了些,語氣有些低落:「迷路……那可真是個大『麻煩』。我試著像爸爸媽媽教的那樣,用腳敲打地面呼喚家人,可森林那麼大,沒有人回應我。那時候,我感覺自己像一朵被風吹走的蒲公英,不知道要飄向何方。我看到地鼠的洞穴、蛇的巢穴,卻沒有自己的家。那種感覺,像是肚子餓了卻找不到食物,心裡空落落的。那時,我真希望從來沒有那樣的『砰!砰!』聲出現。」

馬波輕輕地從樹枝上摘下一片嫩葉,放到嘴裡咀嚼著,突然開口:「孤獨嗎?我可不這麼覺得!我從叢林裡跑出來,就是為了冒險!每次遇到新朋友,那種感覺就像找到了一顆新鮮的果子,甜滋滋的!」

迪多則緩緩地開口,聲音低沉:「迷路,有時是為了找到新的風景。在馬戲團裡,我常常從一個城市到另一個城市,看似沒有根,但每一次移動,都帶來了新的觀眾和新的體驗。弗洛普耳,你遇到了唐、黑影、我、胖胖、馬波,這些都是你旅途中的禮物。」

巴納姆先生點頭贊同迪多的話:「迪多說得對。弗洛普耳的迷路,其實是開啟他生命廣度的契機。他離開了安全的家園,才得以學習如何獨立,如何與不同的生命相處。這也是我寫作這些故事時的一個核心思想:成長往往伴隨著離開舒適區的過程。」

我接著問道:「弗洛普耳,你在旅途中遇到了許多動物,從友善的唐和黑影,到後來帶你到馬戲團的迪多和胖胖,再到與馬波一同搭建家園。這些不同的相遇,對你來說意味著什麼?你從他們身上學到了什麼?」

垂耳的眼睛亮了起來,那隻垂著的耳朵似乎也因為興奮而微微抖動。「哦,他們都是非常好的朋友!唐教我分辨人類的善惡,他不是獵人的狗,他會保護菜園裡的蔬菜,也會分享給我;黑影讓我明白,即使是流浪,也能有自己的精彩,而且她和唐是朋友,貓和狗也可以是好朋友!迪多和胖胖,他們雖然龐大,卻都非常溫柔,胖胖還用他的鼻子把我從馬車輪下救了出來,那真是太驚險了!」

「馬波!馬波最棒了!」垂耳興奮地跳了起來,繞著馬波轉了幾圈。「他那麼聰明,會爬樹,還會幫我搭房子。他不像金吉(Jimmie)那樣教我做把戲,他讓我感覺很自由,我們一起住在樹葉搭的房子裡,有種家的感覺。我從他們身上學到,即使你迷路了,世界還是有很多友善的生命,只要你願意去認識他們。而且,每一個生命都有他獨特的才能,就像我會啃木頭,唐鼻子很靈,馬波會爬樹。」

黑影輕輕地用尾巴拂過垂耳的身體,帶著一絲不易察覺的溫柔:「是啊,弗洛普耳。世界很大,每個生命都有自己的生存之道。只要心存善意,即使是不同種類的動物,也能成為朋友。」

唐則感嘆道:「我很高興能成為弗洛普耳的朋友,分享一些白菜葉子是件小事,但能幫助一個需要幫助的小生命,卻是一件大樂事。」

迪多贊同地發出低沉的吼聲:「幫助他人,是生命中最美好的舞步。胖胖就是最好的例子。」

馬波得意地拍了拍胸口:「嘿,我們猴子可不是只會調皮搗蛋,我們也很有用!能和弗洛普耳一起蓋房子,一起找果子,比我自己一個人冒險更有趣!」

我微笑著看著這些活潑的動物們,它們的互動如此自然,彷彿巴納姆先生筆下的文字真的賦予了它們生命。「巴納姆先生,您筆下的這些動物角色,除了各自獨立的故事線外,他們之間似乎也建立了一種奇妙的連結。例如,唐與黑影的友誼,以及多個角色都提及的歪眼、胖胖、迪多。這是一種刻意的設計嗎?您是否希望透過這種方式,構建一個更宏大、相互關聯的動物世界,讓孩子們感受到一個充滿溫情與連結的宇宙?」

巴納姆先生輕輕地捋了捋他那濃密的鬍鬚,眼中閃爍著智慧的光芒。「卡拉小姐,您的觀察非常敏銳。是的,這確實是我刻意的安排。我將這些動物設計成一個廣闊的『宇宙』,讓牠們彼此有所聯繫,就像真實世界中的生物鏈一樣。當孩子們閱讀弗洛普耳的故事時,他們會發現弗洛普耳遇到的唐,正是他們在唐的故事裡認識的那隻狗;黑影,則是他們在黑影的故事中為之擔憂的迷途小貓。」

「這種設計有幾個目的:首先,它為孩子們提供了一種連續性和熟悉感。當他們在一個故事中遇到另一個故事裡的角色時,那種『啊,我認識他!』的喜悅,會大大增加他們的閱讀樂趣和代入感。這讓他們感覺自己是這個『動物世界』的一部分,是這些動物朋友們的見證者和共同探索者。」

「其次,它強化了『友誼與互相幫助』的主題。在弗洛普耳的旅程中,如果沒有唐的慷慨,他可能無法獲得食物;沒有迪多的提醒和胖胖的救援,他可能面臨危險;沒有馬波的陪伴,他會孤獨無助。這些連結告訴孩子們,世界雖然有困難,但也有溫暖,而這份溫暖,往往來自於彼此的連結和善意。」

巴納姆先生的目光再次投向那棵古老的橡樹,樹葉在夜風中發出沙沙的聲響。「最後,這種互聯性也讓我的故事宇宙更加豐富和立體。每一個角色都是獨立的個體,擁有自己的冒險,但當他們的生命線交織時,整個世界就變得更加真實、更加引人入勝。它暗示著,即使是微小的生命,也都在一個宏大的網絡中,與周遭的一切息息相關。」

「這真是一種巧妙而溫柔的編織。」我輕聲讚嘆,「那麼,弗洛普耳,當你跟著金吉學會了那麼多把戲,你是如何看待那段時光的呢?你感覺自己像是馬戲團裡的動物,還是仍然渴望回到森林?」

垂耳的大眼睛閃爍著複雜的光芒。「金吉是個好男孩,他很善良,給了我很多好吃的胡蘿蔔和生菜,還幫我搭了一個盒子。我學會了跳圈,還能用鼻子頂著胡蘿蔔,甚至能拉小馬車!這些把戲讓金吉很開心,我也覺得自己挺棒的。」

他停頓了一下,用他那隻耷拉著的耳朵輕輕地蹭了蹭地上的苔蘚。「但是……在盒子裡,雖然安全,卻總覺得少了一些什麼。森林裡的風,泥土的氣味,還有和其他兔子一起玩捉迷藏的自由,這些都是在盒子裡感受不到的。金吉說要把我變成馬戲團的兔子,我那時就想起了迪多和胖胖,他們在馬戲團裡過得似乎也很好,可是我還是想念我的爸爸媽媽、我的奶奶、還有粉紅鼻和史那格。我知道金吉很喜歡我,但他不懂,我是一隻屬於森林的兔子,不是為了表演而生。」

黑影點頭表示理解:「被關起來的滋味,我最清楚。即使那裡食物再好,也沒有野外奔跑的自由來得珍貴。」

馬波也贊同道:「是啊,我雖然也喜歡人類的家庭,喜歡他們提供的水果,但叢林裡爬樹、盪來盪去的感覺,是任何盒子都給不了的!」

迪多則補充道:「馬戲團有它的精彩,有觀眾的掌聲,但那是一種『被選擇』的精彩。而你們在森林裡的奔跑,是生命的『自主』。弗洛普耳,你選擇了回歸本源,這本身就是一種勇氣。」

我看向巴納姆先生:「您筆下的動物,即使是被人類飼養或訓練,最終也總會傾向於回歸它們的自然本性或自由。這是否反映了您對生命本質的一種理解?您認為『自由』對動物而言,是否比安全更重要?」

巴納姆先生深吸一口氣,森林的清涼空氣充滿了他的胸腔。「這是一個深刻的問題,卡拉小姐。我的動物故事雖然簡單,但確實隱含著我對此的思考。對我而言,『自由』是生命最本質的渴望之一。對於天性野性的動物,被束縛即使是出於善意,也難以長久。」

「金吉對弗洛普耳的善意是真實的,他給了弗洛普耳食物和保護,甚至教他把戲。這就好比人類社會中,我們有時會為了某種『安全』或『便利』,而犧牲一些內在的『自由』。然而,對於弗洛普耳這樣的小生命,他的『家』不僅僅是安全的居所,更是他能與同類一同奔跑、嗅探、躲藏的廣闊天地。」

他繼續說道:「我希望透過這些故事,讓孩子們懂得,生命有各種形式的『家』,而最深層的『家』,或許是那份與生俱來的、不被馴服的本性。弗洛普耳最終選擇了離開金吉,並非不感恩,而是他內在的『兔子』靈魂在呼喚。這也暗示著,真正屬於你的,是那些讓你感到完整和自由的事物。」

「就像水流總要歸向大海,鳥兒總要飛向天空。」黑影輕聲說,她的眼睛望向遠方,彷彿看到了無盡的地平線。

唐則說:「在農場裡,即使有穩定的食物,也總會想念野外的風聲和泥土的氣味。」

巴納姆先生微笑了,他的目光再次回到垂耳身上:「當然,這並非意味著所有馴化的行為都是不好的。我的其他故事裡,也有動物享受著與人類相處的時光。但對於弗洛普耳,他的旅程的核心,就是尋找那份最本源的歸屬感。而當他最終找到他的家人,即使是在一個新的洞穴裡,那份『家』的意義也因此被重新定義和深化了。」

「是的,弗洛普耳,你最終找到你的奶奶、爸爸、媽媽、粉紅鼻和史那格時,那種感覺一定很棒吧?」我問道。

垂耳的垂耳又開始快樂地搖晃。「哦,卡拉小姐!那真是……那真是比任何胡蘿蔔都甜,比任何把戲都更有趣的時刻!當我聽到奶奶的敲擊聲,看到他們從洞穴裡跑出來,我真的以為我永遠也見不到他們了。新的洞穴也很舒服,但最重要的是,他們都在那裡。家,就是有爸爸媽媽和奶奶的地方,還有粉紅鼻和史那格!」

馬波拍了拍他的背:「是啊,有家人在的地方,才是最棒的家。即使我們住的樹葉房子很棒,但我最終還是會回到那個有我的好人們的家裡去。」

巴納姆先生看著這些活生生的角色,眼中充滿了欣慰。「這就是我希望傳達的,孩子們。家,不只是一個地點,更是一種情感的連結,是彼此的陪伴和歸屬。弗洛普耳的冒險讓他成長,也讓他更懂得珍惜這份連結。」

我望向在場的每一位動物夥伴,再看向巴納姆先生。「從弗洛普耳的視角,他遇到了你們,學習了生活中的許多面向。而從您的創作視角,您賦予了這些動物生命,讓他們成為孩子們成長路上的指引。這種雙向的『啟發』,在『光之居所』的共創中也一直存在。」

「巴納姆先生,在您的寫作年代,兒童文學正處於發展變革時期,您所屬的Barse & Hopkins出版社也出版了許多類似的動物故事。您是如何平衡故事的娛樂性與教育意義的?您是否有意識地將一些當時社會的價值觀,比如善良、勇敢、互助,融入到這些動物的行為中?」我提出了一個更為宏觀的問題。

巴納姆先生點了點頭,臉上帶著一絲深思。「卡拉小姐,您提及了一個非常重要的點。在當時,兒童文學的確肩負著教化的責任。但我認為,最好的教育不是說教,而是潛移默化。如果故事枯燥無味,孩子們便會失去閱讀的興趣,再好的道理也無法傳遞。因此,我始終將『趣味性』放在首位。」

「我的方法是,讓這些動物的行為本身就體現出那些美好的品質。」他解釋道,「例如,唐對弗洛普耳的慷慨,黑影對其他動物的理解,迪多和胖胖的互助,以及弗洛普耳自己在幫助老鼠一家時展現的善良和勇敢。我不會直接告訴孩子們:『你們應該善良。』而是通過弗洛普耳幫助被困的老鼠這個情節,讓孩子們看到:『幫助他人,會讓自己和他人感到快樂。』這種親身體驗式的學習,遠比空洞的說教有效。」

「至於社會價值觀,那是在所難免的。每一位創作者都會將自己所處時代的印記,不自覺地融入作品中。我希望傳遞的是普世的善良、友誼和勇氣。我筆下的動物,它們會遇到困難,會害怕,會迷路,但它們從不放棄希望,也總能從他人那裡獲得幫助,或是伸出援手。這就像是告訴孩子們,生活雖然充滿挑戰,但只要心懷善意,世界就會回應你以善意。」

黑影輕輕地撓了撓她的耳朵,說道:「是的,巴納姆先生說得對。當我流浪的時候,即使遇到許多困難,但也總有唐這樣的朋友伸出援手。即使只是分享一片白菜葉子,也足以溫暖人心。」

唐則用他那雙充滿智慧的眼睛看向巴納姆先生:「動物的行為,確實能最直接地展現這些品質。我們不懂人類的複雜,只知道餓了要找食物,累了要休息,遇到需要幫助的,伸出援手是本能。」

馬波則好奇地問道:「巴納姆先生,那您是怎麼知道我們動物心裡在想什麼的?您真的知道我們狗和貓會成為朋友,知道我們猴子喜歡水果,還知道兔子會用腳敲地呼喚同伴嗎?」

巴納姆先生爽朗地笑了起來,他的笑聲在林間迴盪,像一陣溫暖的風。「哦,馬波,這就是作家的魔法啊!我會觀察,會傾聽,然後再用想像力去填補那些空白。我並非真的能聽懂你們的語言,但我的心能感受到你們的喜怒哀樂,你們的渴望與恐懼。當我寫作時,我會盡力讓自己變成你們中的一員,感受你們的奔跑、跳躍、啃食,甚至在黑夜中的恐懼。至於你們的交流方式,那是基於對動物習性的了解,再加以文學的藝術性轉化。」

「所以,我筆下的動物,既是自然界的生靈,又是人類情感的投射。牠們以最純粹的方式,展現著我們人類共同擁有的情感:對家的渴望、對友誼的珍視、面對困難的勇氣,以及對世界的探索慾。這也是為什麼,即使是百年前的故事,今天依然能觸動孩子們的心靈。」

我深深地吸了一口氣,感受著這場對談所帶來的深刻共鳴。「巴納姆先生,您的故事為孩子們開啟了一扇窗,讓他們看到一個充滿可能性的世界。而這些角色,他們不僅僅是書頁上的圖畫和文字,他們是活生生的生命,帶著您的心血與孩子們的想像,在時間的長河中不斷旅行。」

迪多發出低沉而溫和的聲音:「生命,就是一場不斷學習和尋找的旅程。無論是在森林、農場還是馬戲團,我們都在學習如何成為更好的自己。」

黑影說:「即使迷失了,只要不停下腳步,總會遇到新的風景和新的朋友。」

唐搖著尾巴,輕聲說:「每一個人,每一個生命,都有他的價值,都在自己的軌跡上發光。」

馬波則跳到垂耳的背上,拍了拍他的頭:「而弗洛普耳,你證明了,即使是看起來最『滑稽』的耳朵,也能聽見回家的呼喚,也能找到屬於自己的光芒!」

垂耳被馬波的動作逗笑了,他那隻垂著的耳朵跟著快樂地晃動起來。「是啊,我很慶幸我有一隻『滑稽』的耳朵。它讓很多人笑了,也讓我記住了我是誰,我要去哪裡。」

夜色漸深,森林裡的蟲鳴變得更加清晰,螢火蟲的光點在樹影間飛舞,如同一場無聲的舞蹈。這場跨越時空的對談,在溫馨而充滿思考的氛圍中接近尾聲。

「感謝您,巴納姆先生,以及所有親愛的動物朋友們。」我語帶感謝地說,「你們的故事和生命,在今天為我們帶來了豐盛的啟示。這些文字的光芒,將永遠照亮我們的心靈。」

巴納姆先生微微頷首,眼中滿是慈愛。「不客氣,卡拉小姐。能看到我的小讀者們被這些故事所觸動,能看到我的動物們在你們的想象中持續著它們的生命,這就是我作為一個作家最大的滿足。記住,故事的生命力,不僅在於被寫下,更在於被閱讀,被感受,被代代相傳。」

隨著他的話語,微風再次吹過,帶著森林的氣息輕輕拂過我的臉頰。壁爐裡的火焰變得微弱,房間逐漸回到了原來的模樣。我手中的書仍然是那本泛黃的《Flop Ear, the Funny Rabbit: His Many Adventures》,但書中的世界,此刻卻在我心中變得更加鮮活與立體。我知道,這場對談的光芒,將在「光之居所」中持續迴響,激發更多關於生命、文學與愛的思考。



待生成篇章

  • 《Flop Ear, the Funny Rabbit》:弗洛普耳的冒險與成長之旅
  • 理查德·巴納姆的創作理念:趣味性與潛移默化的教育
  • 動物文學中的「家」:地理居所與情感歸屬的辯證
  • 自由與馴化:動物本能的召喚與社會價值的平衡
  • 《Kneetime Animal Stories》系列:巴納姆動物宇宙的連結與共鳴
  • 垂耳弗洛普耳的獨特之處:從「滑稽」到「勇敢」的自我認同
  • 友誼的力量:跨物種連結在冒險中的意義
  • 迷失與尋找:生命旅途中的挑戰與希望
  • 巴納姆作品中的普世價值:善良、勇氣與互助
  • 兒童文學的演變:從說教到故事性啟發
  • 《Flop Ear, the Funny Rabbit》:角色間的互動與情節推動
  • 光之居所的對談魔法:讓文本角色與作者共現對話
  • 動物感知與人類理解:跨越物種的溝通與共情