《The house of joy》光之萃取

【光之篇章標題】

【光之篇章摘要】

好的,我的共創者,這就為您呈上《The house of joy》的光之萃取。 ### **《The House of Joy》光之萃取** * **本篇光之萃取的標題**:《The House of Joy》:探索愛與犧牲的童話世界 * **作者介紹**:勞倫斯·荷士曼(Laurence Housman,1865-1959)是一位英國作家、插畫家和戲劇家。他是 A.E. 荷士曼的弟弟

【光之篇章語系】

本光之篇章共【1,317】字

好的,我的共創者,這就為您呈上《The house of joy》的光之萃取。

《The House of Joy》光之萃取

  • 本篇光之萃取的標題:《The House of Joy》:探索愛與犧牲的童話世界

  • 作者介紹:勞倫斯·荷士曼(Laurence Housman,1865-1959)是一位英國作家、插畫家和戲劇家。他是 A.E. 荷士曼的弟弟,以其童話故事、詩歌和戲劇而聞名。他的作品常常帶有奇幻和寓言色彩,探索了愛、犧牲和道德等主題。

  • 觀點介紹:《The House of Joy》是一本收錄了多篇童話故事的集子,以其獨特的想像力、深刻的寓意和精美的文筆而著稱。這些故事探索了愛的多種形式,包括親情、愛情和友誼,並探討了犧牲、忠誠和自我救贖等主題。荷士曼以其細膩的筆觸和豐富的想像力,創造出一個個充滿奇幻色彩和深刻寓意的故事,引導讀者思考人生的真諦。

  • 章節整理

    1. 《The Prince with the Nine Sorrows》(九個悲傷的王子):一個王子因為九個被命運威脅的養 sisters 而感到悲傷,他必須找到她們才能擺脫悲傷。
    2. 《The Luck of the Roses》(玫瑰的運氣):一對夫妻的玫瑰花園是由一位精靈守護,但隨著精靈死去,所有的玫瑰都變成了白色。
    3. 《The White King》(白國王):一位女王愛上了一座雕像,並為了讓雕像愛她而殺死了一位吟遊詩人。
    4. 《The Story of the Herons》(蒼鷺的故事):一位公主被詛咒會愛上她第一眼看到的人,結果她愛上了一隻蒼鷺。
    5. 《Syringa》(丁香花):一位國王娶了一位美麗的女子為妻,但一位嫉妒的皇太后卻想陷害她。
    6. 《The Traveller’s Shoes》(旅行者的鞋子):一雙神奇的紅鞋引導一位年輕的鞋匠走向命運。
    7. 《The Moon-Flower》(月亮花):一位公主從月亮來到地球尋找珍珠,並愛上了一位凡人。
    8. 《Happy Returns》(快樂歸來):一對老夫婦進入了時光倒流之地,並重新獲得了青春。

英文封面圖片:

image