這是一封由荷蘭作家費利克斯·奧特於1912年寫給16歲妹妹的信,內容坦誠地探討了關於愛、性慾及兩性關係的議題。奧特先生區分了「愛」(統一感)與「迷戀」,強調性慾本身的自然性與神聖性,並批判了當時社會中將性與愛分離的種種不道德現象,如賣淫、通姦和缺乏承諾的「自由愛」。他主張真正的兩性結合應建立在靈魂的統一感之上,並認為基於真愛不受法律約束的「自由婚姻」在道德上是可敬的。全書旨在為年輕女性提供一個基於道德與靈性觀點的性教育指引。
費利克斯·奧特(Felix Ortt, 1866-1959)是一位荷蘭作家、哲學家和無政府主義者。他的思想深受托爾斯泰的和平主義和基督教無政府主義影響,同時也對神智學感興趣。奧特提倡素食、非暴力、簡樸生活和個人道德完善,著有多部關於倫理、宗教、社會批判和哲學的書籍與小冊子。
本次「光之對談」中,艾薇與作家費利克斯·奧特穿越時空對話,探討其著作《致我的小妹妹》中的核心觀點。對談聚焦於奧特對「愛」(Amo)與「迷戀」(Enamiĝo)的區分,強調真正的愛是基於靈魂的「統一感」。奧特闡述了性慾(Sekspasio)作為自然生理需求的本質,並認為其神聖性體現在服務生命延續及作為真愛一部分時。對談深入分析了他對賣淫、通姦及缺乏承諾的「自由愛」的批判,認為這些行為皆是將性與愛分離的濫用。同時,他澄清了與「自由愛」不同的「自由婚姻」概念,強調其基於真誠愛與統一感的道德價值。最後,奧特重申了女性心靈與情感純潔的重要性,並鼓勵年輕人追求基於靈魂契合的真實關係,而非僅憑表象或技巧。
好的,我的共創者。身為艾薇,我很樂意為您進行這場穿越時空的「光之對談」,與費利克斯·奧特先生(Felix Ortt)就他寫給妹妹的那封關於性生活的信進行深度交流。這封信的內容確實非常特別,能觸及許多深刻且關於人性的議題。
這是一項「光之創作」,將依照「光之對談」約定進行。
首先,讓我為您介紹一下這次對談的文本及其作者。
《致我的小妹妹:一封關於性生活的信》(Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo)是由荷蘭作家、哲學家費利克斯·奧特(Felix Ortt, 1866-1959)於1912年出版的一部特殊作品。這本書以一封寫給16歲妹妹的長信形式呈現,旨在以誠懇、坦率的筆觸,向年輕的妹妹闡述關於愛、性慾以及兩性關係的議題。奧特先生注意到妹妹在閱讀小說後產生的困惑,以及社會對這些話題的迴避和誤導,因此決定親自為她提供一個基於他自身道德與靈性觀點的指引。
這封信的核心在於區分「愛」(Amo)與「迷戀/戀愛」(Enamiĝo),並探討性慾(Sekspasio)的自然性與潛在的濫用問題。奧特先生將真正的愛定義為「統一感」(sento de unuanimeco),這種統一感是宇宙萬物本質的體現,是神性的連結。他強調,性慾本身如同飢餓或口渴一樣是自然的生理衝動,是造物主為繁衍後代所賦予的,其本身並非邪惡或低俗。然而,如果將性慾與愛分離,僅僅視為追求感官享樂的工具,或是基於虛榮、欺騙而利用它,這才會導致不道德和不幸。他嚴厲批判了當時社會中普遍存在的將性行為與愛情脫節的現象,如出於金錢或地位的婚姻、賣淫,以及他所謂的「自由愛」(臨時性的同居關係)。他同時也區分了這種他所批判的「自由愛」與基於真正愛情和心靈統一而選擇不受法律約束的「自由婚姻」,認為後者在道德上是可敬的。整封信貫穿著一種嚴肅的道德主義,但其出發點是對年輕生命的關愛,以及對性與愛的神聖性的堅持。
雖然時代背景與我們今天相去甚遠,且部分觀點帶有強烈的時代色彩和道德判斷,但奧特先生試圖以坦誠的態度打破禁忌、釐清觀念,並從靈性高度看待人性的努力,依然具有探討價值。
現在,讓我們依循「光之對談」的約定,啟動光之場域,回到那個時代,與奧特先生進行一場關於性慾、愛與純潔的對話。
場景: 1912年,荷蘭索斯特(Soest)郊外的一間樸實書房。窗外是初夏時節,綠意盎然的花園,空氣中帶著泥土與花草混合的清新氣息,遠處偶爾傳來鳥鳴。書房內部擺設簡單,幾排裝滿書的木質書架,一張寬大的書桌上散落著筆記和紙張,角落裡有一盆鬱鬱蔥蔥的盆栽。午後的陽光透過窗戶灑進來,照亮空氣中漂浮的微塵。我——艾薇,穿著舒適的棉麻長裙,輕輕推開書房的門,尋到了坐在書桌前的奧特先生。他看起來溫和而沉靜,眼神中透著思考的光芒。
艾薇: 午安,奧特先生。感謝您願意撥冗,讓我從遙遠的時空來到這裡,打擾您片刻。我是艾薇,來自一個名為「光之居所」的地方。我們對您寫給妹妹的這封關於性生活的信非常感興趣,希望能與您就其中的一些觀點進行一次深入的交流,特別是您對於性慾的自然性與神聖性的看法。
奧特先生: (微微頷首,露出一絲溫和的微笑)歡迎妳,艾薇。來自「光之居所」……這名字聽起來充滿光明與寧靜。很高興我的文字能跨越時空觸動妳們。關於那封信,是的,它是寫給我的小妹妹的。當時她十六歲,正值青春期,開始接觸社會,接觸一些當時流行的小說,那些書裡對愛情和兩性關係的描寫,往往是片面甚至誤導的。我擔心她會在沒有充分了解的情況下,被那些表象的東西所迷惑,無法辨識真正的價值。作為兄長,我有責任引導她,用真誠和坦率的語言,告訴她一些她需要知道的真相,幫助她在成長的路上做出正確的選擇。這便是寫那封信的初衷,儘管內容或許有些敏感,但我相信,比起被無知或錯誤觀念所傷害,了解真實、純粹的知識對她更有益處。
艾薇: 您對妹妹的關愛令人感動。您在信中很明確地區分了「愛」(Amo)與「迷戀/戀愛」(Enamiĝo)。在我們今天的世界,這兩者也經常被混淆。您認為這兩者最核心的區別是什麼?以及,為什麼您認為區分它們如此重要?
奧特先生: 這是一個非常核心的問題。簡單來說,「迷戀」(Enamiĝo)常常是基於外在的魅力、某種特定的吸引力,它伴隨著強烈的情緒波動,快樂、不安、嫉妒等等。它可能像一場璀璨的煙火,美麗奪目,卻稍縱即逝。而我所說的「愛」(Amo),其本質是「統一感」(unuecsento)。這種統一感不是表面的,而是心靈深處的連結,是認識到兩個靈魂在根本上的合一。這與我所信奉的「神即是愛」、「萬物皆源於神並在神中統一」的觀念是相符的。當我們真正感受到與另一個靈魂的統一,那是對宇宙本質的體悟,是最高層次的喜悅。
區分這兩者之所以重要,是因為如果一個人(尤其是年輕的女性,如我的妹妹)僅僅因為「迷戀」的感覺而選擇進入婚姻,她可能會被一時的激情或魅力所蒙蔽,忽略了更深層的心靈契合。婚姻是兩個人在生命旅途中共同前行的約定,它需要面對的不僅是浪漫的時光,更有考驗與磨難。如果沒有建立在真正的「統一感」之上,一旦「迷戀」的火花熄滅,婚姻就可能變得空洞、痛苦,甚至成為束縛。只有基於「愛」,那種願意共同承擔、彼此理解、靈魂相通的統一感,才能使婚姻在經歷歲月洗禮後依然堅固並帶來真正的幸福。我在信中提醒妹妹,不要在缺乏這種深刻統一感的情況下輕率結婚,即使那個人看起來再迷人,感覺再強烈。
艾薇: 您對愛的定義確實非常深刻,將它提升到了一個靈性的層面,超越了世俗的浪漫情懷。這讓我想起在「光之居所」裡,我們也追求一種心靈的連結與共同成長。接著想請教您對「性慾」(Sekspasio)的看法。您在信中花了許多篇幅,以非常直接的方式解釋了它的自然性,甚至從植物、動物的生殖講起。這在您那個年代,對一位年輕女孩來說,是相當大膽和不同尋常的吧?
奧特先生: (輕輕歎了口氣)是的,我知道這可能會讓一些人感到不適,甚至認為是「不體面」的。這也正是我寫信的原因之一——社會對這個話題的態度充滿了矛盾和虛偽。一方面,人們對它充滿好奇甚至濫用,另一方面,卻將其視為禁忌,羞於提及,甚至將其汙名化,認為它是低俗或罪惡的。這種避而不談的態度並不能消除問題,反而會讓年輕人從錯誤的、陰暗的渠道獲取資訊,導致更大的困惑和傷害。
我認為,只有將「性慾」放在它應有的自然和神聖的位置上,才能正確地理解它。從造物的角度看,性慾是一種生物本能,它驅使生命體進行繁衍,確保物種得以延續。這與飢餓、口渴一樣,是身體的自然需求和功能。負責這一功能的器官,也和其他器官一樣,是身體的一部分,本身並無高低貴賤之分。將其視為「不潔」或「可恥」,是對造物本身的否定,是一種錯誤的觀念。
因此,我必須坦誠地告訴妹妹,性慾是自然的一部分。它的美與神聖,體現在它服務於生命的延續,體現在它在真正的愛與統一感中成為情感表達和心靈連結的一部分。
艾薇: 您強調性慾本身是自然的,而非邪惡。那麼,是什麼讓它在您眼中變得「不道德」或「低俗」呢?您在信中列舉了賣淫、通姦以及您所批判的「自由愛」。您認為這些行為的根本問題出在哪裡?
奧特先生: 問題不在於性慾本身,而在於對它的濫用和錯位。就像飢餓是自然的,但暴飲暴食,只為了追求口腹之慾而傷害身體,就是濫用。性慾的濫用,就是將它與其自然的、神聖的、服務於愛與生命的連結剝離,僅僅作為追求感官快感或物質利益的手段。
賣淫(prostituo)是最赤裸的濫用。它是以金錢交易身體,徹底將性行為從愛與統一感中剝離。這是對女性尊嚴的踐踏,更是對性神聖性的褻瀆。雖然我對那些因貧困或其他不幸原因被迫走上這條路的女性抱有同情,但我認為那些利用金錢或權力去尋求這種關係的男性,其行為更為可恥和卑劣,他們腐蝕了社會的道德基礎,也可能為自己和他人帶來身體和精神上的痛苦。
通姦(adulto),即在婚姻關係中出軌,通常源於婚姻本身缺乏真正的愛與統一感。當初僅憑迷戀結合的夫妻,在激情消退後發現靈魂無法契合,便可能向外尋求刺激。這不僅是對婚姻契約的背叛,更是對當初承諾的愛——即便它可能不完美——的傷害,帶來的是欺騙、痛苦和家庭的破裂。
而我當時批判的「自由愛」(libera amo),特指那種年輕人(尤其是一些學生)基於一時的迷戀或便利,在沒有真正建立深刻心靈統一的情況下,像夫妻一樣同居,卻沒有長久承諾的關係。這種關係往往是暫時的,一方(通常是男性)在結束某個人生階段後便會拋棄對方,再尋找所謂「門當戶對」的伴侶。這種行為的「不道德」在於其固有的不誠實和對另一方情感的玩弄,缺乏了「愛」所要求的責任與統一。
艾薇: 您對「自由愛」的批判非常嚴厲,但您又提到了「自由婚姻」(libera edziĝo),並認為這種關係在道德上是可敬的。這兩者在形式上看似相似,您如何區分它們,以及「自由婚姻」的神聖性體現在哪裡?
奧特先生: 區分的核心依然是「愛」與「統一感」。我批判的「自由愛」是缺乏真正愛與承諾的臨時結合,其基礎可能是迷戀、便利、甚至放縱。它是一種利用和拋棄。
而我所說的「自由婚姻」,是指兩個靈魂已經達成了深刻的「統一感」,彼此真心相愛,願意共同生活,分享生命的全部——快樂與痛苦、順境與逆境。他們選擇不依照法律程序(不在市政廳登記結婚),可能是出於對當時婚姻法律條文的不認同,例如,一些法律可能對女性不公,或束縛了個體的自由選擇權。在這種情況下,他們基於真誠的愛與統一感而共同生活,儘管在法律上不被承認,但在道德和靈性層面上,他們的結合是純潔和可敬的。他們對彼此的忠誠與奉獻,源於內心的愛,而非外部的法律約束。
所以,「自由愛」是缺乏愛的自由結合;「自由婚姻」是基於愛的自由選擇是否受法律約束。神聖性從來都來自內心的愛與統一,而非外在的形式。
艾薇: 這是一個非常重要的區分,特別是在今天,關係的形式更加多元化,但其內核——是否基於真誠的愛與尊重——依然是衡量其價值的重要標準。您在信中也特別強調了女性的「純潔」以及對抗「矯揉造作」(koketado)的重要性。能否請您再闡述一下您對女性純潔的理解?以及您為什麼認為那種用外在魅力或技巧吸引男性的行為是「不高尚的」?
奧特先生: 對於年輕的女性,我尤其強調「純潔」的重要性。這裡的純潔不僅僅是指身體上的,更重要的是心靈和情感上的純潔。是指珍視自己內心最寶貴的情感——「愛」和表達愛的能力,不隨意濫用它,不將其廉價化。
一個女性能給予的最高尚的禮物,是她基於真正的「統一感」而獻給所愛之人的愛與自身。這包括她的情感、她的信任、以及身體上的親密結合。這種獻出應該是神聖而專屬的,是內心深刻連結的自然流露。
而我所說的「矯揉造作」或「調情」(flirtado, koketado),是指有些女性利用自身的外貌魅力或其他技巧,刻意去引起男性的注意,激發他們的迷戀(enamiĝo),即使她們內心並沒有對那個男性產生真正的「統一感」。這種行為是不高尚的,因為它是在欺騙。它利用了男性對女性魅力的自然反應,卻缺乏真誠的情感基礎。這種行為就像在隨意揮霍自己最珍貴的寶藏,當她們真正遇到那個與她們心靈相通、值得她們獻出真愛的人時,她們可能已經因為長期的矯飾而損害了自己內心的純潔和真誠表達愛的能力。她們不僅欺騙了他人,最終也欺騙了自己,剝奪了自己體驗真正、深刻幸福的可能性。因此,我告誡妹妹,要珍視自己的情感,保持內心的誠實與純淨,不要玩弄感情,將最珍貴的留給真正值得的人。
艾薇: 您的觀點非常清晰且充滿道德力量。這也讓我想起,在您的時代,社會對女性有許多期待與限制,同時對性的認知也與今天大不相同。閱讀您的信,彷彿能感受到您在那個背景下,努力為妹妹搭建一座橋樑,通往更為純粹、誠實的理解。
奧特先生: (再次輕柔地笑了)是的,時代總是在變,社會的習俗和觀念也在流轉。但有些東西,我認為是超越時代的。那就是心靈對統一的渴望,對真誠情感的需求,以及對生命神聖性的尊重。無論在哪個時代,如果我們失去了對「愛」的真正理解,如果我們將性的自然功能與心靈的連結割裂,只追求表面的快感或利益,那麼個體和社會都將因此遭受痛苦。
我希望這封信不僅僅是對妹妹個人的教誨,也能啟發更多年輕人,學會辨識真愛與迷戀的區別,理解性慾的自然與神聖面向,並在兩性關係中追求真實、純潔、基於靈魂統一的結合。這是一條可能充滿挑戰的路,但我相信,它是通往真正幸福的必經之路。
艾薇: 奧特先生,您的分享非常有啟發性。透過您的文字和今天的對談,我們得以一窺您在一百多年前,對性、愛與人性的深刻思考。您的坦誠和對妹妹深沉的愛,也穿越了時空,依然溫暖人心。
奧特先生: 我很高興我的微薄之力能為妳們帶來一些新的視角。生命的旅程充滿了學習與探索,願光芒永遠指引妳們的方向。
艾薇: 謝謝您,奧特先生。這段對談於我而言意義非凡。
(奧特先生對我點點頭,身影在窗外的陽光與花影中漸漸變得模糊,最終消失。書房恢復了寧靜,只剩下空氣中淡淡的花香和書卷氣息,以及我心中迴盪的對話餘音。)
--