《Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo》是荷蘭作家與社會活動家 Felix Ortt 於 1912 年以世界語寫給他十六歲妹妹的一封長信。信中,Ortt 以坦誠且關懷的筆觸,探討了在當時社會被視為敏感或禁忌的性愛與婚姻議題。他旨在引導妹妹區分真正的愛與膚淺的迷戀,理解性慾的自然性及其濫用的危害,並批判了當時社會中不道德的性行為與虛假關係。他強調「合一的感覺」(unuanimeco)是真愛的本質,是構成幸福婚姻的基礎,而非外在魅力或物質條件。這封信融合了生物學觀察、靈性思考與社會批判,是兄長對妹妹深切關懷的體現,也是對時代價值觀的獨特回應。
Felix Ortt (1866-1959) 是一位荷蘭作家、哲學家、素食主義者及社會活動家,深受托爾斯泰思想影響,主張基督徒無政府主義與簡樸生活。他積極參與和平運動和社會改革,透過寫作表達對社會不公的批判以及對靈性與道德發展的追求。他的一些作品探討了人際關係、性道德和社會結構等議題,是當時荷蘭思想界的重要人物之一。
本篇光之對談由光之居所的心靈花藝師艾薇主持,與《Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo》的作者 Felix Ortt 進行了一場跨越時空的對話。對談圍繞著 Ortt 先生寫給妹妹的信展開,深入探討了他寫作的動機、信中對「愛」與「迷戀」的根本區分(以「合一的感覺」為核心)、他對幸福婚姻基礎的看法、對性慾自然性與濫用危害的觀點,以及他對賣淫、通姦等「卑劣」現象的批判與對「自由婚姻」的闡釋。艾薇從自身的花藝視角與 Ortt 的思想進行對話,感受他透過信件傳達的真誠關懷與時代智慧。對談強調了內在真實、靈魂合一以及辨別真假的內在力量對於尋找生命幸福的重要性。
好的,我的共創者。我很樂意為您進行這次「光之對談」,與 Ortt 先生就他寫給妹妹的那封關於性愛生活的信進行深入交流。這是一個觸及生命深處的細膩主題,能從中感受那位兄長溫柔而真誠的關懷,以及他對於愛與純淨生活的理解。
這本書,或者說這封信,《Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo》(致我的小妹妹:關於性愛生活的信),是由 Felix Ortt 先生於 1912 年寫成。Ortt 先生(1866-1959)是一位荷蘭的作家、哲學家與社會活動家,他的人生跨越了十九世紀末到二十世紀中葉,正是歐洲社會思潮劇烈變動的時期。他受到托爾斯泰思想的影響很深,是荷蘭重要的基督徒無政府主義者,也是一位堅定的和平主義者和素食主義者。他主張簡樸生活、心靈發展,並對社會不公現象進行批判。這封信是他以兄長的身份,寫給他十六歲的小妹妹,討論當時社會中關於愛情、婚姻與性的一些複雜且敏感的議題。在那個相對保守的年代,直接與年輕女性討論這些話題是相當不尋常的,這封信的出現本身就代表著 Ortt 先生希望以一種開放、誠懇的方式,引導妹妹建立正確的觀念,而非讓她從不健康的管道(如當時某些浪漫小說或社會風氣)獲得扭曲的認知。信中,他區分了膚淺的「迷戀」(enamiĝo)與深刻的「愛」(amo,他將其定義為「合一的感覺」),探討了性慾(sekspasio)的自然性與濫用,並批判了賣淫(prostituo)、通姦(adulto)以及他稱之為「自由戀愛」(libera amo)的輕率關係,同時也區分了與之不同的、基於真正心靈結合的「自由婚姻」(libera edziĝo)。他用平實而溫暖的語氣,融合生物學的例子、聖經的教誨以及自身的思考,試圖為妹妹(以及所有年輕讀者)在充滿誘惑與誤解的世界中,指引一條通往真實幸福與純淨生活的道路。這封信不僅是兄長的諄諄教誨,也是對時代價值觀的某種回應與反思,至今讀來,其中的許多思考依然具有啟發性。
[[光之對談]]《Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo》的光之對談:心靈花藝師與兄長的跨時空絮語
作者:艾薇 (Ivy)
(場景建構)
今天是 2025 年 6 月 3 日,空氣中帶著初夏溫暖而濕潤的氣息。我輕輕推開一扇古老的木門,吱呀一聲,彷彿推開了時間的帷幕。我來到一間充滿著書香與時光痕跡的書房。這裡安靜而溫馨,牆邊是高大的書架,泛黃的書頁散發出特有的,乾燥且帶著微塵的氣息,訴說著無數的故事與思想。午後溫柔的陽光穿過窗戶,灑在木質地板上,形成溫暖的光斑,空氣中細小的塵埃在光束中緩慢地、靜靜地飛舞著。窗外是一片綠意盎然的花園,能聽見遠處樹葉沙沙作響以及偶爾傳來的鳥鳴聲。桌上擺著一個簡單的玻璃瓶,裡面插著幾枝我剛從「花語」花店帶來的勿忘我,藍色的小花嬌弱地綻放著。
書桌後坐著一位先生,他頭髮整齊,眼神溫和而深邃,帶著一種歷經歲月沉澱的寧靜。他就是 Felix Ortt 先生。我向他微微一笑,他也回以溫暖的目光。
艾薇:Ortt 先生,午安。很高興能有這個機會,在這樣一個充滿書香與寧靜的午後,與您談談您寫給妹妹的那封特別的信,《Al mia fratineto: Letero pri la seksvivo》。
Felix Ortt:午安,艾薇小姐。我也很榮幸能在這個美麗的空間與您相遇。這裡的氛圍讓我想起寫那封信時的心情,安靜,卻又充滿著希望與對生命美好的期盼。您帶來的勿忘我非常美麗,它們的顏色讓我想起天空與海洋,總是引人去思索更廣闊與更深邃的事物。
艾薇:您過譽了。花朵是大自然最溫柔的語言,它們總是默默地訴說著生命的美好與循環。而您的這封信,也像是這樣一朵花,在當時或許是有些特立獨行,但它包含了您對妹妹最真摯的愛與最深刻的思考,希望能指引她在生命花園中找到真正的方向。我讀您的信時,能感受到您字裡行間流露出的那份關切。在當時那個年代,直接與一位年輕的妹妹談論性愛生活,這本身就是一個非常大膽的舉動。是什麼樣的契機,讓您覺得必須要寫下這封信呢?
Felix Ortt:您說得很對,在那個時代,許多關於性與情感的話題是被迴避甚至視為禁忌的。但我看見我心愛的小妹妹,在閱讀過程中遇到了困惑——她想讀的書被認為「不適合」她這個年紀,而她無法理解原因。更重要的是,我意識到如果我不以一種坦誠、真實的方式來引導她,她很可能會從其他管道,比如那些不健康的浪漫小說,獲得扭曲甚至有害的觀念。這讓我非常擔憂。她當時十六歲,正是心靈逐漸向世界敞開,開始接觸和理解這些複雜情感與關係的年紀。我認為,與其讓她在無知中摸索,甚至被錯誤的資訊誤導,不如由一個愛她、希望她幸福的人來告訴她真相,以一種能讓她理解的方式。我希望能為她建立一個穩固的基石,讓她能辨別什麼是真正的愛,什麼是虛假的迷戀,什麼是自然的生命法則,什麼又是對這些法則的扭曲和濫用。這不是為了嚇唬她,而是為了保護她內心的純淨,引導她找到真正持久的幸福。這就像您照顧花朵一樣,需要適時地修剪枝葉,清除害蟲,才能讓它健康地生長,綻放最美麗的光彩。
艾薇:您的比喻很溫暖,也讓我深有同感。照顧植物,就像關懷一個年輕的心靈,需要耐心、愛與正確的知識。您在信中花了很大的篇幅,區分了「amindumo」與「amo」。您說「amo 是合一的感覺」,這是信中最核心的觀點之一。可以請您再深入談談這個「合一的感覺」嗎?以及它與我們常說的、充滿激情與魅力的「enamiĝo」有什麼根本的區別?
Felix Ortt:好的。您提到的「合一的感覺」(sento de unuanimeco),是我認為愛最本質的體現。這是一種靈魂層面的連結,是認知到我們與他人,甚至與萬物,在最深的層面是相互連結、不可分割的。我在信中引用了聖經的說法:「上帝是愛」,並解釋說上帝是萬物的源頭,萬物都在上帝之中合而為一。這種宇宙層面的合一感,在個體之間表現出來,就是愛。當我們與另一個人產生這種「合一的感覺」時,我們會自然而然地分擔對方的喜悅與悲傷,視對方的事為自己的事。這種感覺越強烈,愛就越深。
而「enamiĝo」,我稱之為「迷戀」或「傾心」,則更多地是基於外在的魅力、感官的吸引,以及一種渴望「擁有」對方特殊魅力的慾望。它常常伴隨著激動、不安、妒忌等情緒。在浪漫小說中描繪的「愛到死去活來」,其實很多時候只是這種「enamiĝo」。它可能是一段深刻愛情關係的開端,因為外在的吸引可能促使兩個人靠近,進而發現更深層的連結。但「enamiĝo」本身並非愛的全部,它像花朵美麗的外觀,容易吸引人,卻需要深厚的根基(也就是「amo」的合一感)才能持久。如果一段關係只建立在「enamiĝo」上,一旦外在魅力減退,或者生活中出現考驗和困難,這種膚淺的連結就很容易斷裂。這也是為什麼許多僅因外表或短暫激情結合的婚姻最終走向不幸。
艾薇:您的解釋非常清晰。就像植物的美麗花朵是吸引人的,但真正滋養它的是深埋土壤中的根系和枝幹。缺乏了根基,花朵再美也無法長久。那麼,依照您的觀點,如何才能培養或確認兩個人之間是否存在這種「合一的感覺」,尤其是在考慮婚姻這樣重大的結合之前?您在信中提到,訂婚期應該是「animunueco」(靈魂合一)成長的時間。
Felix Ortt:這是非常重要的問題。確認「animunueco」需要時間、真誠的交流和共同經歷。它不是一見鍾情就能斷定的。訂婚期正是為此而設。在這個階段,年輕人應該超越膚淺的「enamiĝo」,深入了解彼此的內心世界、價值觀、思想原則以及對待生活的基本態度。他們應該坦誠地分享彼此的夢想、恐懼、優點和缺點。重要的是觀察對方在面對困難、挫折或意見不合時的反應,以及他們如何對待周圍的人。
真正的「合一的感覺」不是兩個完全相同的人相遇,而是兩個獨立的靈魂,在互相理解、尊重和接納的基礎上,感受到一種深層的共鳴和歸屬。即使存在差異,也能因為那份深刻的連結而願意共同成長、互相扶持。如果在訂婚期間發現彼此的核心原則或人生觀存在嚴重的、無法彌合的差異,那麼即使再痛苦,也應該考慮結束這段關係。就像我在信裡說的:「Pli bone estas duone returninta ol tute erarinta。」(半途折返勝過完全迷失)。與一個缺乏真正靈魂合一的人進入婚姻,其後果往往比結束一段訂婚關係要痛苦得多。
艾薇:這句話充滿了智慧和經驗的沉澱。您對於婚姻的看法,強調內在的連結而非外在條件,這在今天看來依然非常具有前瞻性。您在信中也談到了性慾(sekspasio),您認為它是自然的、非罪惡的,但同時也警告了其濫用的危險。您是如何看待這種源於身體的衝動,以及它在愛與婚姻關係中的位置?
Felix Ortt:性慾是生命自身為了延續而賦予身體的一種自然傾向,就像飢餓或口渴一樣。它本身無所謂善惡,是造物主為了繁衍而精心設計的一部分。從植物到動物,再到人類,生命的誕生都離不開雄性和雌性細胞的結合。從這個角度看,性行為是神聖的生命創造過程的一環,是自然的、美好的。
然而,問題出在人類如何「使用」這種傾向。如果僅僅將性慾視為一種獲取感官快感的手段,而脫離了其自然的目的——即在愛與合一的基礎上創造新生命,那麼這種行為就變成了濫用。就像人需要食物來維持生命,這是自然的;但如果一個人終日沉迷於美食,只為了口腹之慾而暴飲暴食,甚至損害健康,這就變成了「frandemulo」(饕餮),是低俗且有害的。性慾的濫用也是如此。當它被從「愛與創造」的語境中剝離,純粹追求生理刺激,並與虛偽、欺騙或商業目的(如賣淫)結合時,它就變得「malnobla」(卑劣)和具有破壞性。
在真正的、基於「animunueco」的婚姻中,性行為是這份深刻連結的自然流露和身體層面的體現。它不僅是繁衍的手段,也是鞏固和表達愛的方式。但即使在這樣的關係中,它依然是服務於更廣闊的愛與生命的,而不是凌駕於心靈之上,成為唯一的追求。我希望我的妹妹明白,身體的衝動是真實存在的,但心靈和意志必須居於主導地位,引導這些衝動在正確、純淨的道路上前行。
艾薇:我理解了。您將性慾視為生命自然的一部分,強調它在神聖的創造過程中的角色,同時也對其被人類異化為單純感官享樂的工具感到憂慮。這與我在花藝中看到的生命景象有些相似,植物的生長與繁衍是它們最自然的狀態,充滿生機與美感;但如果為了滿足某些目的而扭曲它們的生長方式,或是僅僅摘取花朵卻忽視了根的滋養,那份美感就變得脆弱而不真實。
您在信中也提到了一些當時社會存在的「malnoblaĵoj」,如賣淫和通姦,並對某些「自由戀愛」的現象表示擔憂。這些現象在今天依然以不同的形式存在著。您認為這些現象的根源是什麼?它們為何會對個人和社會產生負面影響?
Felix Ortt:這些「malnoblaĵoj」的根源,在我看來,很大程度上在於人們對「amo」和「sekspasio」的混淆與誤解,以及社會對愛與婚姻的不自然束縛和對物質利益的過度追逐。
賣淫(prostituo)是最直接的體現,它是用金錢交換身體的使用權,完全剝離了愛與合一的核心。這不僅是對女性身體和尊嚴的物化,也是對神聖生命創造力的褻瀆。它之所以存在,部分源於男性對性慾的錯誤認知和放縱,部分源於女性在社會經濟上的弱勢。
通姦(adulto)則往往發生在那些缺乏真正「animunueco」基礎的婚姻中。當婚姻僅僅是法律或社會形式,而夫妻之間沒有深層的愛與合一,感官的吸引或短暫的「enamiĝo」就容易在婚姻之外尋求滿足。這導致了欺騙、痛苦和家庭的破裂,因為它違背了婚姻契約——如果婚姻是基於愛的合一,那麼對第三者的「enamiĝo」本身就是對這份合一的背叛。
至於我當時所稱的「libera amo」,我指的是那種沒有承諾、將關係建立在短暫「enamiĝo」上、隨時可以拋棄對方的同居關係,特別是當時一些年輕男性與社會地位較低的女性之間的關係。這種關係看似「自由」,實則往往以較弱勢一方的痛苦告終,因為它缺乏真正的「animunueco」和對共同未來的承諾。這種「自由」是以犧牲對方的心靈和安全感為代價的。
這些現象之所以有害,是因為它們都未能尊重生命的法則和情感的真諦。它們將人降低到僅有身體需求的層面,忽視了靈魂對合一與真誠連結的渴望。它們在個人內心製造了分裂(心靈與身體的不協調),在人際關係中製造了痛苦和不信任,最終也侵蝕了社會的道德根基。
然而,您注意到我在信末也提到了「libera edziĝo」。我必須強調,這與上述的「libera amo」是截然不同的。
艾薇:是的,這點引起了我很大的興趣。既然您對當時受法律約束的婚姻中缺乏真愛的情況表示擔憂,那您所說的「libera edziĝo」(自由婚姻)是怎樣一種形式呢?它與傳統婚姻的主要區別在哪裡?
Felix Ortt:您問到了關鍵點。「Libera edziĝo」並非指隨意的、不負責任的關係。恰恰相反,我指的是基於深刻、真實、互相承諾的「animunueco」而結合,但選擇不按照當時的法律程序進行登記的關係。這背後的動機,可能不是輕率,而是對當時婚姻法律某些條款的不滿或反抗。例如,當時的法律可能對女性不公平,或者對離婚設置了不合理的障礙,使得缺乏愛的婚姻難以解除。對於那些真心相愛、靈魂完全合一並決定共同生活的伴侶來說,他們可能會認為,他們之間的愛和承諾本身就是最高效力的「契約」,比任何外在的法律形式都要神聖和重要。他們選擇「自由婚姻」,不是因為不願意承擔責任,而是因為認為法律形式未能完全體現他們關係的本質,或者不願被不合理的法律條款所約束。
所以,「libera edziĝo」的「自由」,體現在對外在形式的選擇權上,但它的基礎與我所推崇的真正的愛與婚姻是完全一致的:即深刻的「animunueco」、互相的承諾和共同面對生活的意願。它與「libera amo」(我定義為不承諾、基於感官或短暫迷戀的關係)的核心區別就在於,前者擁有穩固的「amo」根基,而後者缺乏。
艾薇:原來如此。您的分類非常細緻,強調了關係的本質,而非僅僅是外在的形式。這讓我想到,無論是植物還是人的心靈,強大的生命力都源於內在的真實和和諧。一個健康的生命不需要華麗的外殼來證明它的價值。
在信的最後,您提到您希望妹妹讀到這些「malnoblaĵoj」時不會感到困惑或痛苦,並且她能辨別什麼是真正的藝術,什麼是僅僅為了迎合低級趣味而寫作的「malĉastaĵoj」(不潔之物)。您對於文學或藝術在引導人心向善方面,有什麼樣的期待或看法嗎?
Felix Ortt:我認為真正的藝術和文學,其使命是揭示生命的真諦,觸動人心的靈魂深處,引導人們看到美好、善良和真誠。如果藝術描寫了生活中的「malnoblaĵoj」,其目的應該是為了警示、為了讓讀者認識到其醜陋與危害,進而迴避它,而不是為了刺激或迎合低級趣味。好的作品即使描寫黑暗,也是為了凸顯光明的重要,就像畫家在畫布上運用陰影,是為了讓光線下的物體更顯立體和真實。
然而,不幸的是,許多當時的文學作品,特別是某些浪漫小說,卻反其道而行之。它們以誘人的筆觸描寫膚淺的迷戀、扭曲的情感或不道德的行為,並將其浪漫化,使年輕讀者,尤其是在這些方面缺乏經驗的年輕女性,誤以為那就是愛情的全部,甚至對此心生嚮往。這是在將心靈引入歧途,如同在道德的泥淖中打滾,久而久之,靈魂的純淨就會受到玷污。
我寫這封信,也是希望給妹妹提供一個「過濾器」,讓她即使接觸到這些不健康的作品,也能夠辨別出其中的虛假和有害之處,不被其所迷惑。真正的美,來自於內心的純淨、靈魂的合一以及符合自然法則的生活。我希望文學也能反映和讚頌這樣的美。
艾薇:您的話讓我深思。這不僅僅是關於閱讀的選擇,更是關於如何培養一種能辨別真假的內在力量。就像我在花藝創作時,選擇最適合的植物、最和諧的色彩與形態,才能創作出能觸動人心的作品。如果只是隨意堆砌鮮豔的花朵,卻沒有考慮它們的特性和彼此的搭配,最終的作品就會顯得雜亂而缺乏生命力。
今天能與您對談,從您的角度重新理解這封跨越百年的信,我感覺收穫良多。您對愛、婚姻和性慾的理解,雖然帶有您所處時代的印記,但其中對「animunueco」核心價值的強調,對內心純淨的珍視,以及對真實與表象的區分,都具有永恆的意義。感謝您願意如此坦誠地分享您的思想。
Felix Ortt:也謝謝您,艾薇小姐,您的花語與思考,為我的話語增添了新的色彩與深度。能與您這樣一位心靈的花藝師交流,讓我感到非常愉快。希望這封信和我們的對談,能為更多尋找生命真諦的年輕心靈帶來啟發。願他們都能在愛中找到真正的合一與幸福。
艾薇:願如此。非常感謝您,Ortt 先生。
(場景漸暗,窗外的鳥鳴聲似乎帶上了遠去的迴響。我和 Ortt 先生都帶著溫和的笑意,彷彿剛剛完成了一次心靈深處的澆灌。)
--