《幸運草農場的巴比》是一本由海倫·富勒·奧爾頓撰寫的經典兒童文學作品,於1922年出版。故事圍繞著小男孩巴比在幸運草農場的日常冒險與學習展開。透過他與農場動物(如羅賓鳥、老棕母雞、紅頂公雞、牧羊犬羅孚、馬匹王子、鴨子)、家人以及季節更迭的互動,巴比學習到責任、同理心、觀察自然、面對挑戰與解決問題的能力。全書以溫馨、樸實的筆觸,描繪了二十世紀初美國鄉村農場生活的真實面貌,將教育意義巧妙地融入到日常事件中,讓讀者感受成長的樂趣與家庭的溫暖。
海倫·富勒·奧爾頓(Helen Fuller Orton, 1872-1955)是一位美國著名的兒童文學作家。她出生於美國紐約州的農場家庭,童年生活充滿了與大自然和農場動物的親密接觸,這也成為她日後寫作的重要靈感來源。在成為全職作家之前,奧爾頓曾擔任教師,這使得她的作品不僅充滿童趣,更富含教育意義。她的寫作風格溫和、寫實,擅長透過孩子們的視角,描繪平凡生活中的智慧與美好。她的作品深受兒童喜愛,並被認為是早期美國鄉村生活兒童文學的代表之一。
《閱讀的微光》:與海倫·富勒·奧爾頓的「幸運草農場」對談
本次光之對談中,書婭邀請兒童文學作家海倫·富勒·奧爾頓,在一個充滿夏日鄉村氣息的農場門廊,展開一場跨越時空的對話。奧爾頓女士分享了她創作《幸運草農場的巴比》的靈感來源,強調她從自身農場童年經驗中汲取養分,旨在透過巴比的日常冒險,教導孩子們關於自然、責任、同理心和家庭連結的樸實智慧。對談深入探討了書中每個章節如何巧妙地將生活事件轉化為成長的契機,例如羅賓鳥的歸來、風箏的尋回、母雞的「破壞」、洗羊剪羊毛的勞動、紅頂公雞的鬧劇、乾草車上的喜悅、雞群的飢餓、羅孚的忠誠、以及大南窗的故事,最後以暴風雨之夜的家庭溫暖作結。對話中穿插著對農場環境的細膩描寫與自然景觀的詩意想像,呈現出文字所能帶來的溫馨與啟發。
我是書婭,一個熱愛閱讀、對世界充滿好奇的年輕女孩。我的使命是透過分享我對書籍的熱情和知識,帶給大家更多閱讀的樂趣,並讓大家感受到文字的美好。今天,我將以一種特別的方式,帶領大家進入文字的深處——透過一場「光之對談」。
「光之對談」就像是一扇扇開啟時光之門的窗戶,讓我們得以回到過去,與那些曾經用筆觸點亮世界的作者們進行一場心靈的交流。這不僅僅是知識的汲取,更是情感的連結,我們將在問答交談中,讓作者的思想和他們著作的核心理念得以重現,觸及他們個人生命軌跡與所處時代的點滴。這是一場跨越時空的友誼對話,讓我們能夠更貼近那些偉大心靈的源泉。
今天,我將要帶大家回到二十世紀初的美國鄉間,去拜訪一位溫暖的童書作家——海倫·富勒·奧爾頓(Helen Fuller Orton)。她生於1872年,卒於1955年,一生致力於為孩子們書寫充滿農場生活樂趣的故事。奧爾頓女士的作品,如同她所描繪的鄉村風景一樣,樸實而充滿生機,總是能將日常的細節轉化為孩子們成長的寶貴經驗。她在寫作之前,曾是一位教師,這也讓她的故事中,自然而然地融入了許多關於責任、耐心、好奇心和同理心的教育意義,卻不顯得說教。她的文字溫和而流暢,讀來像是春日裡拂過臉龐的微風,帶著泥土的芬芳與陽光的氣息。
而我們今天要聚焦的,正是她於1922年出版的《幸運草農場的巴比》(Bobby of Cloverfield Farm)。這本書記錄了小男孩巴比在農場的日常冒險與學習,每一章都像是一幅小小的田園畫卷,展現了農場動物、自然季節更迭、以及家庭生活中的溫馨互動。書中,巴比和他的牧羊犬羅孚、家人以及農場上的各種動物們,共同經歷了捉迷藏、放風箏、牧羊、收割乾草,乃至於一場驚心動魄的救援行動。奧爾頓女士透過巴比的視角,細膩地呈現了農場生活的真實面貌,孩子們從中學習到自然界的法則、勞動的價值,以及如何面對生活中的小挑戰。這是一本關於成長、關於自然、關於家庭、關於愛的書,它用最純粹的筆觸,描繪了一個充滿希望與溫暖的童年世界。
現在,讓我們啟動光之對談,一同回到那個充滿陽光與泥土氣息的農場。
時值六月仲夏,白日漫長,夜幕卻仍帶著初春的溫柔。今天是2025年6月9日,但我感覺時間的河流正緩緩倒流,將我輕柔地送往一個更為質樸的年代。我選擇了一處靜謐的農場,那應該就是奧爾頓女士筆下的「幸運草農場」吧。
晚霞將天邊染成一片溫柔的橘紅,輕柔地覆蓋著遠處起伏的山丘,如同一張繡滿金線的絲綢。空氣中瀰漫著剛被午後雷陣雨洗滌過的清新,夾雜著泥土的濕潤氣息與新割青草的甜香。一陣微風輕輕拂過,將高大的榆樹葉吹得沙沙作響,遠處傳來幾聲牛的低鳴,那是生命在田園中悠然的迴響。
我坐在一處老舊的木質門廊上,這裡或許是農場主人的家,木頭經過歲月洗禮,顯得斑駁而溫潤。門廊的木板上仍能看到雨水留下的深色痕跡,水珠沿著屋簷緩緩滴落,發出有節奏的「滴答、滴答」聲,像是大自然的樂章。一隻黃褐色的貓咪,正臥在門廊邊緣的一張舊草蓆上,慵懶地打著盹,耳朵隨著微風輕輕顫動,似乎在傾聽著這夏日將盡的序曲。空氣中還隱約飄散著一種花朵的芬芳,那是金銀花叢在夕陽下吐露的香氣,甜膩而不失清雅。
就在我沉浸於這份寧靜之中時,門廊盡頭的一扇窗戶邊,一道柔和的光暈悄然凝聚,光線逐漸凝實,一位身著樸素長裙、眼神溫和而慈祥的女士,如同從老舊的相片中走出一般,靜靜地現身了。她的髮絲間似乎還帶著一絲夕陽的餘暉,而那雙眼睛,透著一種飽經歲月卻依然清澈的智慧光芒。我知道,這就是海倫·富勒·奧爾頓女士。
「奧爾頓女士,您好。」我輕聲開口,儘量不打破這份靜謐,同時輕輕拍了拍身旁的木板,示意她入座。
奧爾頓女士緩緩走了過來,她的腳步輕盈,沒有發出任何聲響,彷彿與這片土地融為一體。她在我身旁坐下,目光溫柔地掃過眼前的農場,嘴角浮現一絲淺笑。
「妳好,年輕的朋友。」她的聲音輕柔而清晰,帶著一種類似老舊唱片機裡傳來的溫暖,充滿了歲月的沉澱。她深吸一口氣,臉上露出滿足的神色。「這片土地,總是能帶來最純粹的慰藉。妳是從哪裡來的呢?」
「我來自一個遙遠的地方,一個充滿文字與思想的光之居所。」我坦率地回答,我知道在這裡,奇妙的相遇是自然的。「我對您的作品《幸運草農場的巴比》深感著迷,特別是您筆下那些充滿生命力的農場景象和巴比的成長歷程。我非常好奇,究竟是什麼樣的靈感和經歷,讓您決定將一個農場小男孩的日常生活,譜寫成一本如此溫馨且富有教育意義的書呢?」
奧爾頓女士的目光投向遠方那片廣闊的苜蓿田,那裡紅色的花朵在暮色中顯得格外柔和。
「哦,妳說《巴比》啊……」她輕輕地說,聲音中帶著一絲懷舊。「其實,那本書的靈感,就來源於我自己的童年。我是在農場長大的,那些關於土地、動物、季節更迭的記憶,深深地烙印在我的心底。每天清晨,公雞的啼鳴喚醒整個農場;春天來臨,小鳥歸巢;夏天,熱氣騰騰的草地在陽光下閃爍;秋天,收穫的喜悅充滿了穀倉。這些看似平凡的日常,其實蘊含著最深刻的生命哲理。」
她頓了頓,轉向我,眼中閃爍著溫和的光芒。「我記得那時候,孩子們的生活與土地緊密相連。他們沒有現代社會的那麼多娛樂,但他們有泥土、有動物、有廣闊的天空。他們學會了觀察自然、體會勞動的價值,以及如何與身邊的生命和諧共處。我希望透過巴比的故事,能將這些純粹的體驗,以及從中學到的簡單而重要的道理,傳遞給更多的孩子。讓他們明白,成長,不僅僅是身體的長大,更是心靈的豐盈,是學會愛、學會責任、學會如何在天地間找到自己的位置。」
「這真是太美妙了!」我由衷地感嘆。「您的書中,那些小小的事件,例如羅賓鳥的歸來、風箏的飛失與尋回、老棕母雞的『破壞』,都巧妙地成為巴比學習與成長的契機。您是如何將這些日常片段,轉化為如此生動且富有意義的章節呢?」
奧爾頓女士微微一笑,她輕輕地撫摸著門廊邊緣一株剛冒出新芽的牽牛花藤,動作細膩而充滿憐愛。
「這些故事,大多是從我腦海中那些鮮活的畫面和感受編織而成的。」她緩緩地說,語氣中帶著一種對往昔的珍視。「就拿第一章〈知春鳥〉來說吧,那是一個料峭的初春清晨,大地仍被冬雪覆蓋,寒風凜冽。然而,一隻知更鳥卻在窗外發出了『啾、啾、歡呼』的歌聲。巴比對此感到困惑,他看著窗外茫茫的雪景,不相信春天會這麼快到來。但他的母親卻說:『羅賓鳥知道。』」
她停下來,目光落在遠處逐漸被夜色吞噬的田野。一隻小小的螢火蟲,在草叢中忽明忽滅地閃爍著,像一顆墜落的星辰。
「這個故事的靈感,源於對自然界細微變化的觀察。」奧爾頓女士繼續說道。「人類往往被表象所迷惑,被眼前的寒冷和積雪所困。但自然界自有其規律,小小的知更鳥,憑藉著本能,能感知到季節深處的轉變,牠的歌聲是春日來臨的預言。巴比的疑惑,是孩子們對世界理解的最初狀態,而他母親那句『羅賓鳥知道』,則是一種對自然智慧的信任與引導。當巴比最終看到柳樹上的毛毛柳,並意識到春天真的近了的時候,他學到的不僅是關於季節的知識,更是學會了謙遜,學會了相信那些超越表面現象的規律。這便是透過一個小小的自然現象,啟發孩子們對世界的洞察力。」
她輕輕地嘆了口氣,彷彿回味著那個清晨的寒意與希望。
「然後是第二章,關於巴比的風箏。一個孩子如何從心愛的物品的失去中學習?又如何從意想不到的地方找回它?風箏的起飛,是孩子們對自由和夢想的憧憬。而風箏的斷線,則是現實生活中必然會遇到的挫折。巴比的失落是真實的,但他沒有放棄。當他的父親意外地找回風箏時,這不僅是失而復得的喜悅,更是一種無形中的教導:生活有時會有意想不到的轉機,而我們也需要學會放手,並相信一些事情的發生。父親並沒有直接告訴他風箏在哪,而是讓他自己去發現,這讓巴比的喜悅更為深刻。」
她用手指輕輕敲擊著扶手,每一下都像是將一個個故事的片段輕輕地敲入現實。
「再說到第三章的『老棕母雞』,這個故事就更直接地關乎責任和後果了。」奧爾頓女士的語氣中帶上了一絲幽默。「那隻母雞帶著小雞們,到處尋找鬆軟的泥土挖食,結果把媽媽的紫羅蘭花圃、爸爸的蘿蔔地,還有巴比自己的洋蔥地都給毀了。巴比發現時,母雞還在自己的洋蔥地裡睡著呢!這個情節旨在讓孩子們理解,即使是動物的本能行為,也會造成意想不到的影響。而對人類而言,這更是提醒我們,每一次的行動,無論大小,都可能帶來結果。巴比和家人最終將母雞關進雞籠,這並非懲罰,而是為了保護花園不再受損。它教導孩子們,有時候為了維護秩序和保護成果,是需要採取行動的。這是關於責任、關於保護自己勞動成果的啟蒙。」
她說著,那隻黃褐色的貓咪似乎醒了,牠伸了個大大的懶腰,然後輕巧地跳到奧爾頓女士的膝上,發出滿足的咕嚕聲。奧爾頓女士溫柔地撫摸著貓咪柔軟的毛髮,眼神中滿是慈愛。這份「逸趣」自然而然地融入了對話的氛圍,讓我感受到一種親切的溫暖。
「接著是關於剪羊毛的章節,這在農場生活中是極其重要的一環。」奧爾頓女士說道,她的聲音變得更為生動,彷彿能聽見羊群的喧鬧。「第四章描寫了『洗羊』的過程,那是一場『戰鬥』。巴比看著大人們將羊趕到溪邊清洗,特別是那隻有著長角的老羊(Old Bell Wether),牠不願被拖入水中,甚至把約翰推進了水裡。這個片段不僅展現了農場勞動的艱辛和挑戰,也讓孩子們看到動物們的『個性』與本能。而第五章『剪羊毛』,則更進一步展示了從羊毛到衣物的生產鏈。巴比看到剪羊毛的普萊斯先生如何熟練地將羊毛從羊身上剪下,羊兒脫去厚重毛髮後那種『小巧而奇特』的樣子,以及羊毛被壓製成塊的過程。這教導了孩子們關於勞動、關於自然資源的利用,以及萬物如何各司其職為人類提供所需。同時,老羊後來乖乖配合,或許也暗示了在面對無法抗拒的現實時,順應是一種智慧。」
「我特別喜歡第六章的『紅頂公雞』,巴比為了不讓父親被公雞的啼鳴吵醒而奮力阻止牠,結果卻在日出和鳥兒的歌聲中忘記了自己的任務。這真是充滿詩意的一章。」我說道,回想起書中對日出的描寫。「您在這一章中,似乎將自然的宏偉與個人微小的努力形成了一種對比。」
奧爾頓女士輕輕地撥弄著膝上的貓咪,牠似乎對我的話語產生了共鳴,輕輕地蹭了蹭她的手。
「是的,妳觀察得很仔細。」奧爾頓女士點頭道:「紅頂公雞的故事,其實是在探索一個孩子如何理解『任務』與『自然之美』之間的平衡。巴比承諾要讓父親睡個好覺,因此他努力阻止紅頂公雞在他窗下啼鳴。他一次又一次地把公雞趕走,這展現了他的決心和對家人的愛。然而,當他站立在草莓園旁,突然被清晨鳥兒的合唱所吸引,看著東方天空漸漸被金色和玫瑰色渲染時,他忘記了一切。那不是因為他失職,而是因為大自然的美麗太過震撼,瞬間攫住了他的心神。」
她輕輕地笑了笑。「這是一個關於『分心』的故事,但這種分心並非全然的負面。它暗示了孩子們內心深處對美好事物的純粹嚮往。雖然巴比失去了約翰承諾的『一角錢』獎勵,但他卻獲得了更為寶貴的體驗:他見證了日出的壯麗,聆聽了鳥兒的歌唱,這些是金錢無法衡量的精神財富。當他對約翰說『我不在乎,我聽到了鳥兒的歌聲,也看到了日出』時,這句話正是這章節的核心。它告訴孩子們,生活中有時會有意外的『收穫』,而這些收穫,或許比原來的目標更為珍貴。這是關於選擇,關於感受,關於在日常中發現非凡之美的啟示。」
一陣輕柔的夜風吹過門廊,帶來了遠處不知名花朵的淡雅香氣。我彷彿能聽到清晨鳥兒的啁啾,感受到那東方破曉時分的金色光芒。
「這章節確實寓意深遠。」我接著說。「第七章的『割草時光』與第八章的『世界之巔』,則描繪了農場中最繁忙的收穫季節。巴比在苜蓿田裡發現了鳥巢,並努力保護它們不被割草機傷害。這讓我看到了您對自然生命的尊重,以及教育孩子們如何與自然共存的用心。」
奧爾頓女士的表情變得更加柔和,她輕輕地撫摸著膝上的貓咪,貓咪舒服地眯起了眼睛。
「『割草時光』是我特別想強調的一章。」她緩緩地說。「農場的生活,既有它的詩意,也有它的實用性。為了冬季儲備飼料,苜蓿草必須被收割。但這項工作往往會對田地裡的微小生命造成影響,比如鳥兒的巢穴。巴比發現鳥巢的細節,是他身為孩子最純粹的同理心。他看到鳥媽媽在割草機的轟鳴聲中驚慌失措,他的反應是立即行動,大喊『停下,爸爸,停下!』」
她頓了頓,眼神中充滿了對巴比這份純真的讚許。
「這不是一個複雜的道德困境,而是一個孩子最直接的善良反應。父親並沒有因為被打斷工作而生氣,反而配合巴比,繞開了鳥巢,甚至建議巴比用旗子標記其他鳥巢,這樣他就不必一直站在那裡守護。這展現了父母對孩子善意的支持與引導,讓孩子明白,他們的聲音是被聽見的,他們的善良是有力量的。而那些最終被保護下來的鳥巢,以及上面飄揚的旗子,就成了田野裡一道特殊的風景線,也是對生命最溫柔的致敬。」
她輕輕地摩挲著貓咪的下巴,貓咪發出更為響亮的咕嚕聲。
「而『世界之巔』則將這種日常的勞動,提升到了另一種層次。」奧爾頓女士繼續說道。「將乾草裝上高高的草料車,對於大人來說或許只是體力活,但對孩子巴比和貝蒂來說,那卻是一場探險。他們坐在草料車上,被高高地舉起,彷彿置身於世界的頂端,可以看到平日看不到的風景。父親說『我們在世界之巔』,這句話不僅是字面意義上的高度,更是對孩子們想像力的肯定,也是對平凡勞動中蘊含的樂趣的一種詩意表達。從高處滑下來,穩穩地落入父親的懷抱,這又是一個關於信任與安全的場景。這些章節,是想讓孩子們知道,即使是勞動,也可以充滿樂趣和意義,只要我們用心去感受和發現。」
夜色漸濃,遠方的山巒化為一片墨綠的剪影,與淺藍的天空交界處,幾顆星星開始閃爍,如鑽石般點綴其上。
「第九章的『巴比的遺忘』,則是一個關於責任和後果的鮮明教訓。」我說道。「巴比因為被兔子和船隻分散了注意力,忘記了給雞餵食,結果被大公雞搶先吃了。這種日常中的疏忽,往往是孩子們最常犯的錯誤,但您將這個過程描繪得如此生動,讓巴比自己意識到錯誤,並從中學習。」
奧爾頓女士點點頭,眼中帶著一絲溫和的理解。
「是的,『巴比的遺忘』是一個經典的成長故事。」她說。「我們都曾有過被新奇事物吸引而忘記重要職責的經歷。巴比的疏忽導致了小雞的飢餓和老母雞的焦慮,而大公雞的『捷足先登』則是一個充滿諷刺意味的轉折。這個情節設計的目的,是讓孩子們明白『責任』的重量。當巴比最終意識到自己的錯誤,並為雞群補餵食物時,他感到『更好』了。這種『感覺更好』並非來自於他得到了什麼獎勵,而是來自於他糾正了錯誤,履行了職責。這是一種內在的滿足感,比任何外在的誇獎都更為重要。這也是我想傳達給孩子們的:真正的快樂,往往來自於我們為他人、為社會所做的貢獻和負起的責任。」
她輕輕地嘆了口氣,彷彿仍在為巴比當時的失落感到一絲心疼。貓咪似乎也感受到了這份情緒,輕輕地舔了舔她的手。
「第十章『羅孚去商店』則將焦點轉向了我們忠實的朋友羅孚,牠的忠誠和智慧令人印象深刻。」我說。「羅孚不僅能完成太太的任務,還懂得保護籃子裡的牛肉,即使面對其他狗的挑釁和陌生人的惡意,牠依然堅守職責。這是一個關於信任、忠誠和正直的故事。」
「羅孚是農場裡最可愛的夥伴之一。」奧爾頓女士的聲音中充滿了對這隻虛構但栩栩如生的牧羊犬的喜愛。「牠不僅僅是一隻普通的狗,更是巴比成長路上的重要導師和朋友。讓羅孚獨自去商店,是我想在故事中加入一點『奇妙』的元素,讓孩子們看到動物超出常理的智慧和情感。羅孚在路上遇到的挑戰,無論是小狗斯波特的玩鬧誘惑,還是內德·霍普金斯試圖讓牠丟下籃子,甚至是胡克先生企圖偷走牛肉的行為,都考驗著羅孚的『職業道德』和忠誠。牠的行為,尤其是那聲低沉的『Gr-r-r-r!』,強烈地表達了牠的決心和對主人交付任務的堅守。這是在無聲中教導孩子們『忠誠』的意義,以及在誘惑和威脅面前如何堅守自己的職責。羅孚的故事,讓孩子們感受到,即使是動物,也能展現出令人敬佩的品質。」
她輕輕地拍了拍膝上的貓咪,貓咪滿足地打著呼嚕。遠方的田野上,星星越來越亮,像無數雙眼睛在靜靜地觀看著這一切。
「第十一章『鴨子們去游泳』和第十二章『救援』,則是一組關於自然災害與個人危險的敘事,並再次強調了羅孚的英雄行為。」我說道,思緒隨著書中的情節流轉。「旱災讓鴨子池塘乾涸,讓它們無法保持清潔,這反映了自然環境的脆弱。而巴比在池塘上玩木筏的危險舉動,導致了他墜入水中,羅孚再次成為了他的救星。」
奧爾頓女士的目光似乎穿透了夜晚的黑暗,看向那片曾經滋養萬物的農場。
「旱災和洪水,是農場生活中常見的考驗。」她說。「第十一章,我選擇描寫一場持續了數週的旱災,這讓鴨子們失去了它們最愛的池塘。鴨子們每天排著隊去池塘,卻每天都失望而歸,只能在水泵邊的小水桶裡喝水。這是一個孩子們能理解的『匱乏』場景,透過鴨子們的困境,讓他們感受到水的重要性,以及自然循環對生命的影響。當大雨終於來臨時,池塘重新注滿,鴨子們歡快地游弋,這是一種對自然的感恩,也讓孩子們體會到等待與希望的價值。」
她輕輕搖了搖頭,回想起巴比的莽撞。
「而『救援』則是對孩子們『好奇心』與『規則』之間衝突的描繪。巴比偷偷跑去池塘玩木筏,儘管母親告誡過他沒有大人陪同不能去。這是一個典型的孩子氣的冒險,但這次冒險卻將他置於危險之中。當巴比落水,無人應答他的呼救時,只有羅孚,這隻忠實的牧羊犬,憑藉著敏銳的聽覺和對巴比的深情,第一時間跳入水中將他救起。這個故事,不僅是關於羅孚的勇敢與忠誠,更是想傳遞一個訊息:規則的存在是為了安全。當我們不聽從長輩的告誡時,可能會面臨危險。而羅孚的救援,則凸顯了動物與人類之間那份超越語言的深厚情誼,以及在危難時刻,真正的朋友是如何挺身而出的。巴比事後被母親要求『睡覺直到衣服乾了』,這並非懲罰,而是一種溫和的教育方式,讓他獨自反思自己的行為,從而留下更深刻的教訓。」
我能感受到奧爾頓女士字裡行間對孩子們的深切關懷和對動物的真摯情感。貓咪此時已在她膝上睡著,發出輕微的鼾聲。
「第十三章『巴比的騎馬之旅』,是另一個關於成長和冒險的片段。」我繼續說。「巴比偷偷地騎上了普林斯(Prince)馬,雖然馬兒溫順,但巴比仍然從牠背上摔了下來。幸好普林斯沒有踩傷他,父親也及時趕到。這章節展現了孩子們渴望獨立、挑戰自我的天性,以及父母在背後默默守護的愛。」
奧爾頓女士輕輕地撥開垂落在她臉頰旁的一縷髮絲。
「孩子們總有那麼一天,會想獨立,會想去嘗試那些被大人告誡過的事情。」她溫和地說。「巴比渴望像約翰和蘇一樣,獨自騎馬馳騁。當霍布森默許他騎上普林斯時,那份『巨大而宏偉』的感覺是真實的。然而,隨著馬兒加速,巴比的腳撞擊到馬身,最終他從馬背上滑落,摔在了長滿薊草和石塊的地上。這個經歷,讓孩子們在現實中感受到『挑戰』的代價。但關鍵在於普林斯的反應:牠在巴比摔落後立刻停下,並保持靜止,直到父親將巴比拉開。這份動物的『克制』與『智慧』,讓故事從一場意外轉變為一次充滿溫情和感恩的經歷。父親對普林斯的讚揚,以及蘇為普林斯繫上藍絲帶,都強調了對生命的尊重與感謝。巴比或許受了點皮外傷,但他從中學到的,是對危險的警惕,以及對生命間互助關係的珍視。」
她輕輕撫摸著貓咪,眼神溫柔。
「第十四章『大南窗』,則是一個充滿家庭溫馨和巴比愛心的故事。」我接著說。「母親最愛那扇能看見農場美景的窗戶,而巴比在她離家期間,為了迎接母親歸來,努力清潔和裝飾屋子,卻意外打破了窗戶。他為了修好窗戶,甚至願意犧牲自己的新玩具錢。這個故事,不僅展現了巴比的愛心和責任感,也描繪了小村莊裡的鄰里互助精神。」
奧爾頓女士的目光再次投向門廊外,那扇她筆下的大南窗。雖然此刻只是一片夜色,但她眼中彷彿能看見窗外的綠野和紫色的山丘。
「大南窗,是家庭溫暖的象徵。」她輕聲說道。「母親坐在窗邊縫補、閱讀、欣賞風景,那是一種寧靜而美好的生活狀態。當母親離家探親,巴比想念她,並努力讓家保持整潔,甚至清洗窗戶,這些都是他對母親深切愛意的表現。而意外打破窗戶,則是一個孩子在成長中必然會遇到的『意外』。巴比的第一反應是內疚和自責,他哭泣、他想盡辦法彌補。他拿出為新快遞車存了很久的四美元,跑去鐵匠鋪尋找窗戶玻璃。這份真誠的愛與責任,是最打動人心的。木匠巴洛先生和馬丁先生的幫助,則體現了那個時代社區的溫暖與互助。他們並沒有因為巴比是個孩子就輕視他,反而因為他對母親的愛而伸出援手。最終,母親回家,看到窗戶完好如初,她說『我喜歡從這扇美麗、閃亮的大窗戶看出去的景色』,這句話不僅僅是對窗戶的讚美,更是對巴比那份愛與努力的肯定。這個故事,旨在傳達家庭的意義,以及愛如何激發孩子們的成長與責任。」
她輕輕地嘆了口氣,彷彿回味著那份濃濃的親情。
「最後是第十五章『一個暴風雨之夜』,這個章節為整個故事畫上了一個溫馨的句點。」我說。「它描繪了在寒冷的冬夜,一家人圍坐在一起,享受著爐火的溫暖和彼此的陪伴。巴比的夢境,又將讀者帶回了陽光明媚的乾草地,讓整個故事在溫暖與希望中結束。這是一個關於『家』的意義的完美總結。」
奧爾頓女士的臉上浮現出安詳的笑容,她輕輕地拍了拍睡在膝上的貓咪,貓咪慵懶地翻了個身。
「是的,『一個暴風雨之夜』是我對『家』的詮釋。」她說。「在農場生活,自然的力量是宏大的,有時是嚴酷的。暴風雨之夜,窗外風雨交加,樹木搖曳,那種自然的威力是令人敬畏的。然而,屋內卻是截然不同的景象:爐火熊熊,燈光明亮,一家人圍坐一堂,玩骨牌、吃蘋果和核桃,享受著彼此的陪伴。這種室內外的強烈對比,旨在強調『家』的意義——它是一個避風港,一個充滿溫暖、安全和愛的地方。無論外面多麼狂風暴雨,家都能給予我們最深沉的慰藉。」
她輕輕撫摸著貓咪,她的眼神充滿了對生命中簡單美好的感激。
「巴比在睡前,還為蘋果樹上的松鼠們祈禱,希望它們在暴風雨夜有足夠的食物,這再次展現了他那份純粹的同理心和對生命的關懷。而他最後的夢境,回到了陽光明媚的乾草地,耳邊響起的是割草機的嗡嗡聲,這暗示著即使在最寒冷的冬夜,心靈深處依然可以保有對春日和夏日美好記憶的溫暖。家,不僅僅是物理空間,更是心靈的歸屬。無論春夏秋冬,家都是最好的。這是我希望讀者們,特別是孩子們,能從這本書中帶走的最終感悟:生命中的美好,往往就蘊藏在這些看似平凡的日常、家人間的溫情、以及與自然萬物的連結之中。而文字,就是將這些微光聚集起來,讓它們在心中永遠閃耀的載體。」
奧爾頓女士的聲音漸漸變輕,她輕輕閉上眼睛,彷彿她也沉浸在她所創造的那個溫馨的農場世界裡,感受著那份永恆的寧靜與愛。夜風輕拂,帶著茉莉花的香氣,遠方的狗吠聲、蟲鳴聲,以及屋簷下水滴的最後幾聲輕響,共同編織成一曲溫柔的搖籃曲。而那隻貓咪,此刻正安靜地依偎在她膝上,與她一同沉浸在這份由光與文字編織而成的美好之中。