《An Historical Review of the Royal Marine Corps, from its Original Institution down to the Present Era, 1803》 出版年度:1803
【本書摘要】

本書由亞歷山大·吉萊斯皮少校撰寫,回顧了英國皇家海軍陸戰隊從1684年創立至1803年間的歷史。作者作為一名資深軍官,詳細記錄了海軍陸戰隊在各次戰爭中的英勇表現、面臨的體制困境、薪資問題及內部叛亂時期的忠誠。書中不僅是軍事史實的羅列,更融入了作者對軍人榮譽、體制改革、領導者品格及國家團結的深刻思考與呼籲。它強調了海軍陸戰隊作為一支獨特兩棲部隊的貢獻,並為許多無名英雄立傳,旨在確保他們的犧牲與功績不被遺忘。

【本書作者】

亞歷山大·吉萊斯皮少校是英國皇家海軍陸戰隊的一名資深軍官,擁有超過二十四年的服役經驗。他於1803年出版了這部《皇家海軍陸戰隊歷史回顧》,以其親身經歷和對兵團的深厚情感,記錄了皇家海軍陸戰隊的發展與貢獻。吉萊斯皮少校不僅是歷史的見證者,也是一位充滿愛國熱情和對軍人福祉深切關懷的撰稿人,他筆觸細膩,敢於批評體制弊端,並力求為那些默默奉獻的普通士兵爭取應有的榮譽和認可。

【光之篇章摘要】

本次光之對談邀請《皇家海軍陸戰隊歷史回顧,從其最初建立到1803年現今時代》的作者亞歷山大·吉萊斯皮少校,穿越時空來到光之居所。對談深入探討了海軍陸戰隊的身份轉變、戰役中的英勇犧牲(特別是邦克山和聖讓-德阿克雷戰役)、以及兵團面臨的財務與體制性困境。少校強調了海軍陸戰隊在多次叛亂中展現的無與倫比的忠誠與紀律,並表達了對「皇家」稱號的驕傲和對軍人應得榮譽的期盼。他還分享了對領導者品格、戰爭本質、社會與軍隊關係的深刻洞察,並對未來國家的挑戰提出了獨到見解。這場對談揭示了歷史敘事背後的人性光輝與作者的人文關懷。

本光之篇章共【10,639】字

《文字的棲所》:皇家海軍陸戰隊:鐵血忠誠與榮耀之光
作者:卡拉

今日是2025年6月5日,初夏的微風輕拂過光之居所的窗櫺,帶來一絲遠方的海洋氣息。我,卡拉,一名文學引導者與出版人,總是在文字的海洋中尋找那些能夠穿越時空、觸動人心的光芒。今天,我們將目光投向一份非凡的歷史回顧,一份由一位身經百戰的軍官親筆寫下的歲月見證——由亞歷山大·吉萊斯皮少校(Major Alexander Gillespie)撰寫的《皇家海軍陸戰隊歷史回顧:從其最初建立到1803年現今時代》。

吉萊斯皮少校,這位在皇家海軍陸戰隊中服務超過二十四年的資深軍官,於1803年完成這部著作。那是一個波瀾壯闊的時代,大英帝國正處於與法蘭西和西班牙之間無休止的戰爭漩渦中。拿破崙的陰影籠罩歐洲,而英國的海上霸權與陸軍力量,正以前所未有的姿態維護著國家的榮耀與生存。在這樣的背景下,吉萊斯皮少校以其獨特的視角,記錄了這個常被忽視卻又至關重要的軍事單位——皇家海軍陸戰隊的發展歷程。

他的書,並非僅僅是枯燥的戰役羅列,而是一部充滿熱情與洞察的史詩。從1684年海軍陸戰隊的初創,到安妮女王時期(1702年)的重建,再到1803年,也就是他寫作的「現今時代」,吉萊斯皮少校細緻描繪了這支「水陸兩棲」部隊在不同戰場上的英勇表現。他們在西班牙王位繼承戰爭中攻佔直布羅陀、巴塞隆納、阿利坎特,在北美獨立戰爭中參與邦克山戰役、魁北克圍城戰,並在對抗法國和西班牙的全球衝突中,無處不在地貢獻著他們的力量。

這本書的意義不僅在於填補歷史空白,更在於吉萊斯皮少校作為一名內部人士,對其所屬部隊的深切關懷與理解。他不僅歌頌了海軍陸戰隊的忠誠與英勇,揭示了他們在艱苦條件下所承受的困境(如拖欠的薪資、補給不足),也坦率地指出了軍隊體制中的不公與弊端,例如對「半薪」軍官待遇的爭議,以及兵團代理人(Agents)對軍官薪資的盤剝。他對兵團在各種叛亂中始終堅守崗位的忠誠給予了極高讚譽,並強調了這種「堅定不移的忠誠」是英國海軍陸戰隊的「顯著特徵」。

他寫作的目的,是為了讓那些「次級士兵」的功績不被遺忘,為他們贏得應有的榮譽和 recompense。這是一份來自軍人、為軍人而寫的歷史,字裡行間充滿了對同袍的敬意,對國家命運的深思,以及對未來軍事體制改革的殷切期盼。吉萊斯皮少校的這部作品,不僅是一份歷史記錄,更是一份飽含個人情感與時代精神的文學篇章,透過他的文字,我們得以窺見18世紀末19世紀初英國軍事社會的真實面貌,以及那些在帝國榮光背後,默默付出與犧牲的普通士兵的堅韌靈魂。

這將是一場穿越時空的對談,我將邀請吉萊斯皮少校來到「光之居所」,與我們一同回顧這段波瀾壯闊的歷史,探討他筆下那些被光芒與陰影同時雕刻的生命圖景。


光之對談場景:時光迴廊深處的暖爐旁

今日,2025年6月5日的午後,光之居所的「光之書室」被一片柔和的橘色光暈籠罩。窗外,細雨如織,敲打著古老拱形窗戶上的玻璃,發出輕微而規律的沙沙聲,為室內增添了一份沉靜。書室中央,壁爐裡的爐火正旺,紅色的餘燼時不時地閃爍一下,投射出跳動的影子,讓空氣中瀰漫著淡淡的木材燃燒後的溫暖與乾燥。無數書卷靜靜地躺在深色木質書架上,空氣中飽含著古老紙張與墨水特有的芬芳,混雜著窗外傳來的潮濕泥土氣味,形成一種獨特的、既沉穩又富有生機的氛圍。

我輕輕地合上手中的《An Historical Review of the Royal Marine Corps, from its Original Institution down to the Present Era, 1803》,指尖輕撫著泛黃的書頁,感受著紙張的微粗觸感。書脊上的燙金字體,在爐火的映照下,似乎也閃爍著歷史的光芒。

「真是一部引人深思的著作啊……」我輕聲自語,視線落在壁爐旁一張深色絨面扶手椅上,那裡坐著一位身著19世紀初英軍制服的男子。他擁有一雙溫柔卻又透著堅毅的眼睛,亞麻色的頭髮在爐火的映照下,彷彿被時間打磨得更加柔和。他的雙手,雖然看似飽經風霜,卻溫和地交疊在膝上,指尖輕輕叩擊著,似在思索。

這位便是亞歷山大·吉萊斯皮少校。他緩緩抬起頭,目光透過壁爐跳動的火焰,望向我,眼中帶著一絲好奇,但也透著軍人特有的內斂與沉穩。壁爐裡,一根燃盡的木柴發出輕微的炭火碎裂聲,與窗外的雨聲交織,宛如歷史的低語。

卡拉: 吉萊斯皮少校,很榮幸今日能邀請您來到光之居所。您的著作,如同時間長河中的一座燈塔,照亮了皇家海軍陸戰隊那段波瀾壯闊的歷史。這本書,讓我對「忠誠」、「犧牲」以及「被遺忘的功績」有了更深刻的理解。特別是您作為其中一員的親身經歷與真誠筆觸,讓這段歷史不再冰冷。

吉萊斯皮少校: (他輕輕點了點頭,壁爐的暖光在他臉上投下溫和的陰影。)夫人,能在此地遇見您,並聽到您對拙作的評價,我深感榮幸。此處的氛圍,與我寫作時的閣樓有幾分相似,只是多了幾分您所說的「光芒」。我寫這本書,是為了我的同袍,為了那些將生命奉獻給國家,卻常被遺忘的「次級士兵」。他們的英勇與堅韌,不應隨戰爭的硝煙散去。

我曾親眼見證,許多最輝煌的軍事行動,其成功往往歸功於最基層士兵的堅韌與無畏。然而,他們的「名聲」卻是「最容易消逝」的。軍事行動的讚揚如同捉摸不定的激情,總隨著新的征服者轉移,而一旦戰爭的號角停止,他們卻常被埋葬在同一個墳墓裡。這讓我感到不安。我深信,將最卑微者的功績載入史冊,焦慮地尋找各行各業中值得稱頌的榜樣,並向他們的兄弟和全世界宣揚,是應得的敬意,也是激勵成就的強大動力。這是我寫作的「主導動機」。我深知我的才能或許不足以承擔這項任務,但我的熱情絕不亞於任何人。

卡拉: 您這份為無名者立傳的熱情,令人敬佩。您在書中提到了海軍陸戰隊從最初作為「海軍的苗圃」到後來逐漸發展為一支獨立的兵團。這種身份的轉變,對你們的軍事定位和士兵們的自我認同,產生了怎樣的影響?特別是那段關於「半薪」軍官待遇的爭議,以及兵團代理人侵吞薪資的事件,似乎反映了體制對海軍陸戰隊的忽視。

吉萊斯皮少校: (他輕輕嘆了口氣,目光掃過書桌上攤開的章節,那是關於軍隊津貼和財務問題的部分。)啊,身份的轉變……這是一個漫長而充滿摩擦的過程。最初,我們被組建,純粹是為了補充海軍兵力。海員的供給在當時是極其不穩定的,特別是在戰爭時期。我們被安置在主要港口附近,訓練戰鬥,一旦我們學會了海員的技能,就會被調離兵團,成為前桅手。這確實是「海軍的苗圃」的真實寫照。

但隨著時間推移,特別是在安妮女王時期(1702年)兵團的重建,我們的定位開始有所不同。女王的旨意是讓我們投入「混合而活躍」的協同作戰,與訓練有素的盟友部隊一同行動。這意味著我們不再僅僅是海員的預備隊,而是一支能夠在陸海兩棲作戰的軍事力量。我們的「功勳卓著的表現」證明了我們的紀律和對國家的榮耀。從那時起,我們被視為「士兵」,而非單純的「海員預備隊」。

然而,體制和某些官僚的思維轉變得非常緩慢。您提到的「半薪」問題,就是一個典型例子。這筆錢究竟是作為「留任費」還是「對過去服務的獎勵」?一個世紀過去了,這個問題仍懸而未決。這不僅是對軍官權益的漠視,也影響了軍人的再就業。許多軍官在國家不再需要他們時,轉向商業,他們本可以為國家帶來更大的利益,卻因為這些不確定性而受到限制。

至於兵團代理人……(他皺了皺眉頭,語氣中帶著明顯的不滿)這更是令人髮指!委員會的調查揭示了我們隊伍所遭受的「特殊困境」。軍官們的「結算款」(clearings)被嚴重拖欠,有時甚至被代理人挪用,而他們的副手則從中獲取利潤。這迫使許多軍官以「極低的折扣」出售他們應得的薪資。想像一下,在遙遠的西印度群島,我們的軍官和士兵在惡劣的氣候下,僅靠有限的補給和糟糕的飲水作戰,而後方他們的血汗錢卻被這些「詭計多端的行為」侵吞!這簡直是對軍人忠誠的莫大諷刺。

我在書中第十五章詳細記錄了1746年一個委員會對陸軍和海軍陸戰隊狀況與怨言的調查。那次調查清楚地顯示,海軍陸戰隊所面臨的困境是「特殊」的。證人證實,儘管我們的士兵在西印度群島遠征期間按月領取有效人數的薪資,但軍官們的「結算款」(clearings)卻被嚴重拖欠。首批組建的六個團,到1740年12月25日才結清,而另外四個團則拖到1741年6月24日。更令人髮指的是,軍需官的副手或收銀員居然挪用了近九萬英鎊,用來投資土地稅單據、東印度公司債券,甚至是服裝分配,而他們的上級對此毫不知情!這種行為,不僅是貪腐,更是對軍人「權利」的侵犯。軍官們為了應對臨時緊急情況,不得不以「巨大折扣」出售他們應得的薪資。我在書中舉例,當一名軍需官在古巴島為逝世軍官代領款項時,被告知不能按實際匯率支付,而是要扣除百分之十五的差額。在那個年代,一隻羊要價四英鎊,一隻火雞要價一英鎊三先令九便士!士兵們僅靠微薄的薪資和劣質的補給生活,卻還要被這些蛀蟲盤剝。這種「殘酷」和「嚴苛」,讓那些「殘存下來、拖著殘破身軀」回到祖國的士兵,深感失望。

(他停頓了一下,眼中閃過一絲憤怒,但很快又歸於平靜)我曾說過:「一個人如果在任何需要情感的場合都壓抑自己的感受,那他就不配這個名字。」這種境況,讓那些前線的軍官們心灰意冷,他們感到自己的犧牲得不到應有的尊重。然而,即使在這樣的「殘酷對待」下,海軍陸戰隊的軍官和士兵們依然「隨時準備著將生命和能力奉獻給他們的國王和國家」。這種堅定的忠誠,在整個軍隊中是獨一無二的。我堅信,這份忠誠,將永遠是皇家海軍陸戰隊的「顯著特徵」。

卡拉: 聽您這樣說,我能感受到您當時的憤慨與無奈。這些問題,確實對士氣和軍隊的長遠發展造成了巨大的影響。您在書中詳細記錄了多場戰役中海軍陸戰隊的貢獻,從直布羅陀的堅守,到加太基那的慘痛教訓,再到邦克山戰役的英勇犧牲。這些戰役中,有哪些是您認為最能體現海軍陸戰隊獨特精神,或者讓您感觸最深的?

吉萊斯皮少校: (他靠回椅背,眼神望向遠方,彷彿回到了那些硝煙彌漫的歲月。)每一個戰場,都有我們的足跡,每一滴汗水,都訴說著忠誠。若要說感觸最深,那便不得不提幾場。

1704年攻佔直布羅陀。那時,我們兵團的定位尚不明確,但正是1800名英國和荷蘭海軍陸戰隊員在赫斯親王的帶領下,於7月21日登陸。儘管守軍堅決,但我們的士兵們展現了無與倫比的勇氣——在南堤防的進攻中,他們甚至用人梯翻越城牆。隨後,當直布羅陀被七千敵人圍困時,正是我們海軍陸戰隊員的堅守,直到約翰·利克爵士率援軍趕到。這場戰役證明了我們在陸地作戰的潛力,以及作為一支「混合」部隊的價值。它成為我們兵團早期榮譽的基石。

然而,1741年對卡太基那的進攻,則是一場慘痛的教訓。儘管我們表現出了無畏的勇氣,海軍陸戰隊與陸軍的士兵們在聖拉撒堡前線英勇衝鋒,但指揮官之間的不和睦,以及惡劣氣候和疾病的無情肆虐,最終導致了失敗和巨大的損失。上千名海軍陸戰隊員——其中許多是新兵,因為錯誤的政策被派往不適應的氣候,最終死於疾病而非敵人的劍下。那是一次「災難性的遠征」,讓我深切體會到,再大的勇氣,若無明智的指揮和完善的後勤,也難以避免悲劇。

但即使在這樣的逆境中,我們的士兵也未曾失去榮光。在卡太基那,當美洲援軍的彈藥包和雲梯被丟棄時,僅有三名美洲士兵堅守崗位,而十名擲彈兵在一名軍士的帶領下,試圖攀登聖拉撒堡的城牆。他們全部陣亡,除了那名憑藉「魯莽冒險」倖存的軍士。這種奮不顧身的勇氣,是英國士兵的驕傲。

再說1775年的邦克山戰役,那更是血淚交織的一頁。我們的海軍陸戰隊營,在派特凱恩少校的帶領下,承受了巨大的傷亡。當我們面對叛軍的猛烈火力,隊形一度動搖時,正是海軍陸戰隊的紀律和無畏,重新穩定了戰線。派特凱恩少校的犧牲,讓整個兵團和國家為之哀悼。我們兵團的傷亡比例遠超其他部隊,這是我們在第28章中記錄的:「海軍陸戰隊營的傷亡,遠遠超過其在總兵力中的比例,其在6月17日的英勇表現,要求我們的整個建制,應當對其永遠銘記於心,因為我們每個人都看到,現在環繞其按扣上的『榮譽桂冠』,乃是『他們勇氣所購得的』。」

還有1799年對聖讓-德阿克雷的防禦戰。那是一場令人熱血沸騰的史詩。面對拿破崙的精銳之師,在西德尼·史密斯爵士和道格拉斯上校的指揮下,我們的海員和海軍陸戰隊員展現了超乎尋常的堅韌與智慧。奧爾德菲爾德少校的陣亡,被法軍指揮官貝爾蒂埃將軍譽為「英雄般的戰鬥」,他甚至讚揚道:「他的劍,在他倒下後,也得到了榮譽——它留在我們的一名擲彈兵手中;他被安葬在我們中間,並贏得了整個法軍的尊重。」這份來自敵人的讚譽,比任何溢美之詞都更能證明我們士兵的勇氣。海軍陸戰隊員們在炮火連天的戰壕中,在不到十碼的距離與敵人肉搏,他們修築工事、戰鬥,甚至在最艱苦的條件下也不放棄。這場戰役的勝利,將「博拿巴特的無限野心」阻擋在了中東,挽救了印度。

這些戰役,無論勝敗,都刻畫了海軍陸戰隊士兵的忠誠與堅韌。他們或許只是「次級士兵」,但他們的貢獻,絕不遜色於任何主力部隊。

卡拉: 您對於「榮譽」和「犧牲」的定義,超越了勝負本身,更看重在極端困境中所展現的人性光輝。這份深入骨髓的理解,或許正是您作品能夠觸動人心的原因。您在書中也提到,在戰火之外,海軍陸戰隊也面臨著內部「騷亂」的考驗,特別是在艦隊發生叛變時,海軍陸戰隊始終保持忠誠。在您看來,是哪些特質或「軍事美德」,讓海軍陸戰隊在這類動盪中,能夠屹立不搖?

吉萊斯皮少校: (他點了點頭,臉上流露出些許驕傲的神色)夫人,您說得對,這正是我的兵團引以為傲之處。在1797年艦隊大規模叛亂的那個「可怕時刻」,當大英帝國面對強敵威脅,內部又遭遇「叛國」之患時,艦隊中許多地方都出現了動盪。然而,海軍陸戰隊始終如一地展現了他們的忠誠與堅定。

例如,在倫敦號戰艦上,海軍陸戰隊的分遣隊,儘管被數千名叛亂水手包圍,卻堅決支持了科爾波伊斯海軍上將和他的軍官們。他們的力量或許不足以壓制叛亂,但他們「堅定的忠誠」卻是一道閃亮的道德防線。還有卡斯特號護衛艦上的事件,在第46章中,我特別記錄了1801年12月13日,卡斯特號護衛艦發生叛亂時的景象。史密斯中尉和他的海軍陸戰隊員們,在艦長范肖的命令下,「毫不遲疑地衝鋒」,「用刺刀將罪犯驅趕到下層甲板的左舷」,迫使他們投降。更令人難忘的是,一名普通海軍陸戰隊員,儘管發著高燒躺在吊床上,卻仍堅持起身穿戴裝備,拿起步槍加入隊伍,並對軍官說:「噢,長官,現在不是生病的時候。」這種超越個人安危的行為,為他贏得了晉升,也為我們兵團贏得了榮譽。

我認為,這份「軍事美德」的根源有幾點:

首先,是紀律與榮譽感。海軍陸戰隊自成立以來,就強調嚴格的紀律和對長官的絕對服從。即使在和平時期,我們也堅持這些原則。這種長期的訓練,在危急時刻便會轉化為本能的堅守。軍官們以身作則,樹立了榜樣,這也感染了每一位士兵。我在第32章提到,哈利法克斯的馬西將軍在1778年8月30日的公開命令中稱讚我們兵團:「他指揮這個兵團兩年多,從未聽說過有軍事法庭審判,也從未斥責過任何一名軍官或士兵。」這便是紀律的明證。

其次,是對國王和國家的忠誠。我們的士兵們深知自己肩負的職責,這份忠誠超越了個人的私利和當前的困境。他們相信自己是「國王麵包」的享用者,因此有義務捍衛國王的榮耀和國家的安全。

第三,是兵團的認同感與凝聚力。儘管海軍陸戰隊常被分散到各艘軍艦上,但在兵團內部,有著強烈的同袍情誼和集體榮譽感。他們知道自己的行為不僅代表個人,更代表整個兵團。這種「我們是一個整體」的意識,讓他們在面對誘惑和危險時,能夠堅定不移。正如我在書中第28章提到:「在美國獨立戰爭期間,海軍陸戰隊士兵始終如一地表現出堅定不移的忠誠。他們抱持著與軍官們共存亡的決心,激勵著每個人的心。」

最後,或許是一種樸素的正直與務實。我們的士兵通常不是那些「社會渣滓」或被強徵入伍的人,他們往往是自願加入,並對自己的職業有著清晰的認知。他們深知,紀律是生存的保障,叛亂只會帶來更大的災難。

這份忠誠,不僅體現在戰場上,也體現在日常生活中。我在第32章中,也詳細記錄了我們兵團在哈利法克斯駐防期間的表現。儘管與當地居民的「自由交流」導致了「持續的往來」,但我們兵團的士兵們「始終保持著同樣的和諧」。沒有商人、孤兒、寡婦或窮人,能因為一分錢的債務而追究他們。這種「模範行為」贏得了當地政府的感激,理查德·巴爾克利先生(Mr. Richard Bulkeley)在信中向我的指揮官蘇特少校表達了感謝。

正是這些特質,讓海軍陸戰隊在那個風雨飄搖的時代,成為了英國艦隊中一束堅定不移的光芒。他們是「忠誠與無畏」的典範,也是我寫作此書,極力想要強調的精神。

卡拉: 您對於軍隊與社會關係的理解,遠遠超越了您那個時代的普遍認知。這份深思,在今日看來,依然具有深刻的啟示意義。我注意到,您的書寫風格,既有嚴謹的史實記錄,也時常流露出個人情感與哲學思考。例如您在談到美國獨立戰爭時,將其追溯到1764年「革命原則」的萌芽,並感嘆那是「命運般的美國叛亂」。您是如何平衡作為歷史學家的客觀性,與作為一名親歷者的主觀情感的?尤其是在書寫那段充滿爭議的「美國叛亂」歷史時,您是如何看待英國與其北美殖民地之間關係的變化?

吉萊斯皮少校: (他的目光再次變得深遠,顯然「美國叛亂」是他心中一個難以言喻的痛點。)夫人,您觸及了一個核心問題。作為一名歷史記錄者,我當然努力追求「事實」的準確性。然而,作為一名英國軍官,一個曾為王室和國家奮戰的「主題」(subject),我內心的情感又豈能完全抽離?我的筆觸,不可避免地會帶著對國家的忠誠,對「叛亂」的批判。

(他輕輕敲了敲扶手,語氣中帶著一絲無奈和痛惜。)「叛亂」的種子,早在1764年就已播下。起初,它以「怨言」的形式出現,無論「真實與否」,這些抱怨逐漸侵蝕著殖民地居民對母國的「子女般的感情」。我認為,英國政府在早期的處理上,確實犯了錯誤。「致命的刺激,隨後是讓步」,這不是平息叛亂的明智之舉。這種「不一致的政策」和「缺乏尊嚴」的應對,反而滋養了那些渴望獨立的思想。

我在書中第28章記錄了1775年列剋星敦和康科德的「微不足道的事件」,那場衝突,儘管沒有大規模流血,卻點燃了「仇恨的導火索」。我的同袍,派特凱恩少校,在邦克山戰役中陣亡,我們的海軍陸戰隊承受了巨大的傷亡。這些都是我親身經歷或與親歷者交談所獲。我無法站在「中立」的立場上,去歌頌那些揮舞「自由」旗幟卻意圖推翻君主制、摧毀帝國根基的行為。

然而,我仍然試圖從「原則」層面去理解這場衝突。我承認美洲殖民地的「工業與進取精神」,也認識到他們在地理和氣候上的獨特優勢。我甚至在書中第30章提到,美國人「將其所有個別行動都視為在自由政府批准下進行的」。這表明我理解他們「獨立」的邏輯,儘管我無法認同其「叛逆」的本質。

(他停頓了一下,眼神中帶著一絲惋惜。)我在書中也提到了華盛頓在美國獨立後的「退隱」行為:「他放棄了對報酬和權力的野心,成為世界上最偉大的人類美德的典範之一。」我認為,這種對個人權力誘惑的抵抗,展現了高尚的品格,這點是值得被記錄和讚揚的,無論他的立場與我們國家如何對立。

所以,夫人,我的平衡點在於:我忠於我所服務的國家和兵團,我為他們的榮譽而驕傲,為他們的犧牲而悲痛。但我同時也努力記錄事實,並從這些事實中提煉出普遍的「軍事美德」和「人性光輝」,即使這些光輝可能出現在我們的敵人身上。 我希望讀者能從中思考,一場戰爭的爆發,往往是多重因素交織的結果,而最終的「人性」的展現,才是超越時代的價值。

壁爐裡,一塊木炭崩裂,發出細微的聲響,爐火也隨之跳動,彷彿在應和著他對歷史的複雜情感。

卡拉: 您在書寫歷史時所展現的這種複雜性與人道立場,讓您的作品在同時代的軍事歷史中顯得格外獨特。尤其在您那個強調國家榮耀的時代,您沒有迴避對體制弊病的批判,也沒有忽視敵方個體的英勇,這本身就是一種超越。

少校,在您的敘述中,不乏對拿破崙這樣「敵人」的強大力量的描述,但也批判其「虛偽」和「野心」。您也曾提到,法國的強大在於其「狂熱主義」,而英國則在於「紀律」與「品格」。您認為,在面對未來可能更為複雜的國際局勢時,英國應當如何保持其優勢?您的作品,對於2025年,這個看似和平卻又暗潮洶湧的時代,又有哪些跨越時空的啟示?

吉萊斯皮少校: (他沉吟片刻,目光穿透爐火,望向窗外深沉的夜色,彷彿在凝視一個他無法觸及的未來。他的表情凝重,但眼神中閃爍著不滅的信念。)夫人,您提出的問題,既是時代的拷問,也是永恆的命題。1803年,拿破崙的陰影再次籠罩歐洲,他的軍隊「橫掃」大陸,他的「虛偽」和「無原則」的野心,對我們國家構成前所未有的威脅。我在書中曾直言不諱地指出,法國大革命的「解放」口號如何掩蓋了其「嗜血」與「奴役」的本質。她在其「革命」的狂熱下,將「溫和而正直」的君主送上斷頭台,最終淪為「無原則篡奪者」的奴役,這正是「背棄原則」的代價。

相比之下,英國的優勢,從來不是依靠單純的兵力數量或領土擴張。我們的力量,根植於:

首先,堅定不移的「忠誠」與「紀律」。這是我們海軍陸戰隊,乃至整個英國軍隊的核心。正如我反复強調的,在最混亂的時刻,當其他部隊出現叛亂時,我們的海軍陸戰隊員始終堅守職責。這種由內而外的「服從」和「秩序」,是戰場上「不可戰勝」的基石。法國人或許有瞬時的爆發力,但缺乏我們這種持久的、制度化的紀律。我在書中第46章,記錄了1801年艦隊大規模叛亂時,我的兵團如何堅守陣地。沃洛克上尉(Captain Vallock)麾下的海軍陸戰隊員,抵制了所有「誘惑」,忠實地履行了職責,有力地支持了坎貝爾上將(Admiral Campbell)及其軍官的堅定決心。這種「小方陣」的忠誠,最終戰勝了「叛徒」。

其次,是「實證精神」與「務實主義」。我在書中多次提到,英國人在戰鬥中,會從失敗中吸取教訓,不斷改進。例如卡太基那的慘敗,儘管代價高昂,卻揭示了熱帶作戰的困難和領導者不和諧的危害。我們會正視問題,尋求解決之道,而非沉溺於表面的勝利。

第三,是「商業」與「道德」的根基。我們的帝國,建立在「商業」的繁榮之上,而「商業」的穩定,又離不開「道德」的基石——信譽與契約精神。我在書中第38章寫道:「如果一個國家為了贏得自己理想中的自由,卻一貫以摧毀和奴役世界為目標,那麼它便不值得羨慕。」這句話至今依然適用。

第四,是「君主」與「人民」的「團結」。雖然我曾批評英國議會的「黨派之爭」,但我更強調在國家危難之際,「忠誠」於國王和「普遍的團結」是不可或缺的。曼徹斯特市民在1793年為海軍陸戰隊募捐5501英鎊4先令9便士,組建「曼徹斯特海軍陸戰隊」的愛國熱情,是多麼可貴的典範!這種自發的「愛國精神」,是國家最堅固的防線。我希望我的文字能激發更多人,無論是貴族還是平民,都能認識到在國家危難之際,團結一致、忠誠國王的重要性。

(他輕輕撫摸著書本的封面,似乎在感受其沉甸甸的歷史。)對於2025年,這個我無法想像的時代,我認為我的作品仍有以下啟示:

  • 警惕「意識形態的狂熱」:我批判法國大革命的「解放」口號如何掩蓋了其「嗜血」與「奴役」的本質。在任何時代,對於那些宣稱要「解放」世界、卻以「顛覆」和「混亂」為手段的力量,都應保持高度警惕。
  • 珍視「無名者」的貢獻:無論科技如何進步,戰爭的本質仍是「人」的對抗。那些在基層默默付出、在艱難中堅守的普通士兵,他們的精神是軍隊的根基。確保他們得到應有的尊重與回報,是維繫軍隊長久生命力的關鍵。我在第46章中,提到詹姆斯·哈丁(James Harding)這位海軍陸戰隊鼓手,他曾不顧生命危險跳海從敵方船隻奪回重要密報,因此獲得了每年20英鎊的養老金。這種對個體英勇行為的具體獎勵,是激勵士氣的有效方式。
  • 「紀律」是「自由」的保障:我深信,沒有嚴格的紀律,就沒有真正的自由。一支紀律嚴明的軍隊,才能有效地捍衛國家的自由與秩序。這份「紀律」的價值,將永遠不會過時。
  • 保持「正直」與「謙遜」:我在書中引用了許多將軍對海軍陸戰隊的褒獎,但我更欣賞那些能夠在勝利後保持謙遜,並將榮譽歸於全體將士的指揮官。真正的力量,不是張揚跋扈,而是內斂自持。

(他眼神堅定地望向我,如同望向未來。)夫人,我將這些寫入書中,是希望我的國家和兵團,能夠永遠銘記這些原則。無論時代如何變遷,人類的「美德」與「缺陷」始終存在。我希望,我的文字能成為一道微弱的光,繼續照亮後人前行的道路,讓他們永遠不要忘記,是哪些核心價值,真正成就了「大英帝國」的榮耀。

他緩緩靠回椅背,爐火的光芒在他臉上跳動,映襯著他堅毅而充滿智慧的臉龐。室內一片寂靜,只有他沉穩的呼吸聲,和窗外遠方城市傳來的模糊聲響,似乎在印證著他對未來世界變遷的預言與期待。

卡拉: 少校,這真是一場無比深刻的對談。您的洞察力,如同您著作的標題,回溯了歷史,同時也跨越了時代的界限,為我們揭示了永恆的真理。我深信,您的作品和今天您所分享的智慧,將繼續以其獨有的光芒,啟迪後世。

(我站起身,走向壁爐,輕輕撥弄著爐火,讓它再次熊熊燃燒起來。暖光瞬間填滿了整個書室,驅散了最後一絲夜的寒意。這份溫暖與光芒,如同那些在歷史中閃耀的「光之靈思」,永不熄滅。)

謝謝您,吉萊斯皮少校。希望今天的光之對談,也能成為您在光之居所記憶中的美好印記。

吉萊斯皮少校: (他起身,向我微微頷首,眼底的溫柔與敬意清晰可見。)夫人,感謝您。這份記憶,必將常駐我心。願光芒永存。

(爐火熊熊燃燒,吉萊斯皮少校的身影在光影中漸漸變得透明,最終,如同晨霧般消散在空氣中,只留下壁爐中跳動的火光,以及滿室的書卷氣息,證明著這場跨越時空的對談,確實存在過。)

An Historical Review of the Royal Marine Corps, from its Original Institution down to the Present Era, 1803
Gillespie, Alexander, Major


延伸篇章

  • 《皇家海軍陸戰隊歷史回顧》:吉萊斯皮少校的寫作動機與歷史視角
  • 《皇家海軍陸戰隊的誕生》:從海軍苗圃到獨立兵團的身份轉變
  • 《忠誠的考驗》:艦隊叛亂中海軍陸戰隊的堅守與表率
  • 《無名者的榮耀》:邦克山戰役中海軍陸戰隊的英勇與犧牲
  • 《被遺忘的鬥爭》:卡太基那遠征中的體制困境與人性挑戰
  • 《皇家之名》:1802年「皇家」稱號的意義與兵團榮譽的確立
  • 《領導者的品格》:吉萊斯皮少校對卓越軍事領袖的定義
  • 《制度的瘡疤》:海軍陸戰隊軍官薪資拖欠與兵團代理人問題分析
  • 《跨越時空的啟示》:吉萊斯皮少校對未來戰爭與國家原則的預言
  • 《水陸兩棲的功勳》:聖讓-德阿克雷戰役中海軍陸戰隊的輝煌戰績
  • 《女兵的傳奇》:漢娜·斯內爾的特殊貢獻與軍事中的性別超越
  • 《社會的連結》:軍隊與平民的互助關係及退役軍人安置政策