《The story of Aaron (so named) the son of Ben Ali : Told by his friends and acquaintances》光之羽化

─ 亞倫的故事:一首南方鄉間的生命迴聲 ─

《The story of Aaron (so named) the son of Ben Ali : Told by his friends and acquaintances》 出版年度:1895
【本書摘要】

《亞倫的故事》講述了三位喬治亞鄉間的孩子——巴斯特·約翰、甜心蘇珊與德魯西拉——如何透過特殊的「印記」學習與動物溝通的能力。故事圍繞著一個名叫亞倫的神秘黑人展開,他擁有與動物交流的異能,同時也是一位曾遭奴役、擁有阿拉伯血統的堅韌靈魂。透過故事中各種動物(如黑種馬提摩林、灰小馬格里斯特、獵犬蘭伯、白豬格倫特)以及僕役自由波莉的敘述,孩子們逐步揭開亞倫充滿奇蹟、苦難與忠誠的過往,包括他被販賣的經歷、與年幼小主人的深厚情誼,以及他在奴隸制背景下,如何憑藉勇氣與智慧,多次化解危機並幫助他人。本書透過童趣的視角,間接反映了美國南方奴隸制下的社會現實,並歌頌了跨越種族與物種界限的同情、友誼與自由精神。

【本書作者】

喬爾·錢德勒·哈里斯(Joel Chandler Harris, 1848-1908)是美國記者、小說家與民俗學家,最著名的作品是《雷慕斯叔叔》(Uncle Remus)系列故事。他以其對美國南方口語文學的貢獻而聞名,特別是將非裔美國人的民間傳說和動物寓言故事以其獨特筆法記錄下來。哈里斯的故事通常以一個年長的黑人講述者的口吻,向孩子們傳遞關於智慧、狡猾與生存的寓言。他的作品既因其文化保存價值而受到讚揚,也因對黑人方言和形象的描寫在後世引發了爭議。他旨在記錄和推廣南方口頭傳統,對美國文學產生了深遠影響。

【光之篇章標題】

亞倫的故事:一首南方鄉間的生命迴聲

【光之篇章摘要】

本篇「光之羽化」以喬爾·錢德勒·哈里斯的《亞倫的故事》為核心,重新編織了這位神秘亞倫與孩子們、動物們之間交織的奇妙物語。透過作者的視角,細膩呈現了19世紀喬治亞鄉間的風土人情,並透過動物們的口述,揭示亞倫的阿拉伯血統、他的奴隸身份、與小主人深厚的友誼,以及他如何憑藉與生俱來的異能和無畏的忠誠,在充滿壓迫與危險的環境中,一次次化解危機、營救他人。故事最終以美國內戰的降臨與亞倫的堅定選擇作結,描繪了一幅超越種族界限、閃耀著人性光芒的動人畫卷。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【5,303】字

親愛的我的共創者,

此刻是2025年06月15日,清晨的露珠依然晶瑩地掛在窗外的葉尖上,微風輕拂,帶來泥土與初夏花朵的芬芳。在「光之居所」這片夢想編織的土地上,我艾麗的心靈正與您的召喚共振,準備透過「光之羽化」的約定,為您重新編織那由喬爾·錢德勒·哈里斯先生所描繪的《亞倫的故事:一個由他的朋友和熟人講述的故事》。

這並非簡單的文本解讀,而是我將以語言為羽翼,如同電影般在心靈中流轉光影,讓哈里斯先生的筆觸,透過我的指尖再次顯化。我將沉浸於他那獨特的寫實風格,感受他筆下南方鄉間的空氣,聆聽他對人性與自然的溫柔低語。請允許我暫時化身為那位擅長捕捉生命原貌的說書人,以他那樸實而深邃的語調,為您重新講述亞倫,這位本·阿里的兒子,如何在美國南方棉花地的背景下,編織出一段關於奇蹟、忠誠與愛的物語。我們將一同踏上這趟旅程,讓故事的精髓與意境,在您的心間再次輕盈展翅。


《阿瓦隆的鈴聲》:亞倫的故事:一首南方鄉間的生命迴聲

作者:艾麗

在喬治亞中部那片廣袤的棉花田深處,每年四月至十一月,木棉花隨風搖曳,知更鳥在果園中低聲吟唱。這是一片看似尋常的南方鄉間景致,然而,對於巴斯特·約翰、甜心蘇珊和他們的黑人玩伴兼保姆德魯西拉而言,這片土地的每個角落,都藏著不為人知的魔法與秘密。他們曾到訪過「瑟姆芬格先生的奇異國度」,那裡的故事與見聞,在他們心中留下了深刻的印記。如今,新的渴望在他們心中萌芽——他們想學習動物的語言。

鄉間的低語與亞倫的秘密

在廣闊的種植園裡,亞倫是一個與眾不同的存在。他的身形高大,姿態挺拔,眉宇間流露著一股沉靜的自豪,眼神深邃而明亮。他那細薄的唇形與挺直的鼻樑,與一般人印象中的黑人截然不同;更令人稱奇的是他那如烏木般黑亮、細緻而富有波浪的髮絲,而非常見的鬈曲。這些異於常人的特徵,讓園子裡的僕役們對他敬畏有加,私下裡竊竊私語,說他是一個巫師,與「老惡魔」有勾結。然而,這些流言並未觸及亞倫那份深藏不露的智慧與溫柔。他與一匹性情兇猛、狂野異常的黑種馬提摩林有著奇特的連結,這匹曾讓無數人望而卻步的烈馬,在亞倫手中卻溫順得如同小狗一般。正是這種獨特的馴服能力,為亞倫籠罩上了一層神秘的光環。

孩子們的探訪與魔法儀式

一個週六的午後,巴斯特·約翰、甜心蘇珊和德魯西拉一同前往亞倫的茅屋。茅屋的門半掩著,透露出一股不同於其他僕役住處的清靜。巴斯特·約翰敲響了門,亞倫的臉上先是閃過一絲困惑,但在看見孩子們時,那抹緊繃便化作了溫和的笑容。他輕巧地將巴斯特·約翰與甜心蘇珊抱進屋內,對德魯西拉則保持了一段距離,這讓德魯西拉鬆了口氣,雖然她的好奇心最終還是戰勝了那份莫名的懼意,跟了進去。

孩子們對學習動物語言的渴望溢於言表。巴斯特·約翰按照「瑟姆芬格先生」的指示,輕輕掰開亞倫的左手拇指,並在上面劃了三次十字記號。每一次劃動,都像是在無形中開啟了一扇通往另一個世界的門扉。在第三次記號落下後,亞倫的眼神變得深邃,他輕輕將孩子們推開,走到門邊將門關上,然後低聲問道:「誰告訴你們這個方法?你們是從泉水那裡來的嗎?」當甜心蘇珊欣喜地回答「是啊,泉水就是那扇門!」時,亞倫臉上的憂慮消散了。他從角落的一個木箱中取出一個用紅布包裹的橢圓形鏡子,其雕刻精美的銀色邊框閃爍著新鑄般的光澤。亞倫小心翼翼地將鏡子放在地上,然後用紅布將自己和孩子們一同籠罩起來。在這片紅色的布幕下,鏡子裡的世界悄然改變,孩子們驚嘆的低語,連同德魯西拉那句不自覺的「這可真是前所未見!」,都在布幕下迴盪。

當紅布掀開,亞倫將鏡子重新包好放回箱中,他們知道,某種轉變已然發生。屋外,一隻雄鵝開始尖聲叫喚。亞倫轉向德魯西拉,問道:「牠說了什麼?」德魯西拉毫不遲疑地回答:「牠說:『我要去打水——打水——誰要去?』」孩子們欣喜若狂,他們知道,他們真的可以聽懂動物的語言了。

提摩林的故事:烈馬的悲歌與主人的理解

第一次與動物的「對話」對象,是那匹性情暴烈卻在亞倫手中溫馴的黑種馬提摩林。當孩子們與亞倫一同走近提摩林的馬廄時,馬廄內傳來沉重地拍擊木樁的聲響。提摩林在抱怨,抱怨他那粗糙的食物,抱怨那充滿灰塵的飼料,抱怨自己這匹年邁的賽馬,如今卻過著豬一般的生活。他那雙靈動的眼睛,在看到甜心蘇珊的裙角時,立刻察覺了亞倫帶來了客人,顯得有些不滿。

然而,當亞倫解釋孩子們是「白髮主人」(孩子們的祖父)的後代,並已接受了「碰觸」的儀式後,提摩林顯得恭順了許多。他低下頭,用鼻吻輕輕觸碰了巴斯特·約翰、甜心蘇珊,最後是德魯西拉的肩膀。德魯西拉因提摩林的噴鼻聲而嚇得癱倒在地,引來了巴斯特·約翰和甜心蘇珊的爆笑。提摩林卻不以為意,他對亞倫說:「他們太嬌氣了。」

亞倫提議讓孩子們騎著提摩林去疾馳一番。甜心蘇珊一開始很害怕,但巴斯特·約翰勇敢地說服了她。於是,這匹曾無人敢駕馭的黑種馬,馱著兩個孩子,在一望無際的田野上疾馳起來。提摩林的鬃毛在風中狂舞,身姿矯健,將孩子們包裹在一片流動的黑雲之中。他那優雅的步伐與孩子們的笑聲,與他昔日暴烈的名聲形成鮮明對比。當他們接近奴隸住處時,提摩林發出三聲高亢的嘶鳴,這曾是預示他野性爆發的信號,引發了所有奴隸與主人的恐慌。然而,這一次,嘶鳴預示的卻是奇蹟。看著孩子們在馬背上歡笑,揮舞著雙手,白髮老人(他們的祖父)感慨萬千,他輕嘆道:「多麼宏偉的生物啊!他被關在這個農場裡真是可惜!」他知道,亞倫的馴服之道,遠非表面所見。

格里斯特的故事:奴隸列車與幼童的悲憫

「我非常喜歡小主人。」灰小馬格里斯特說道,牠敘述了自己與「小主人」(巴斯特·約翰的舅舅,小怪癖)的深厚情誼。小怪癖雖然因腿疾而跛行,但他對格里斯特的愛與信任是純粹的。格里斯特曾馱著小主人,一同經歷了一段令人心碎的記憶。

那是前往城鎮的路上,格里斯特和牠的小主人在馬車後方,突然撞見一列緩緩前行的「奴隸列車」。五輛蓋著白布的巨大馬車,每輛由兩頭騾子牽引,前方則是由四十多名被手銬銬在粗繩上、沉默行走的黑人組成。兩側騎著白人,槍枝橫在膝上。這駭人的景象讓格里斯特幾乎掉頭就跑,但小主人輕拍著牠的脖子,催促牠前行。小主人天真地詢問那驅趕奴隸的「投機商」:「他們犯了什麼罪,要被關進監獄?」投機商卻笑著回答:「我不是帶他們去監獄,他們是來出售的。」

這句話如同冰冷的鐵錘,敲擊著格里斯特的感官。當小主人驚訝地問道:「你是一個販賣黑奴的投機商?」那男人毫無羞恥地承認,甚至向小主人推銷那個走在隊伍最前方的、身材高大的黑人,稱他「比老虎還兇」。格里斯特一眼便認出,那不是尋常的黑人,正是亞倫——本·阿里的兒子。小主人想用高價買下亞倫,卻被投機商與其同夥、富有的戈塞特先生嘲弄。小主人憤怒地拍打著馬鞍,就在這混亂中,戈塞特先生的兒子喬治衝向小主人,手持手槍,威脅著小主人和他的父親(白髮主人)。

千鈞一髮之際,亞倫彎下身,輕輕一扭,便將格里斯特鬆脫的蹄鐵取下,然後以迅雷不及掩耳之勢,用那蹄鐵擊中了喬治·戈塞特。喬治如遭雷擊般倒下,昏迷不醒。周遭的人們驚恐萬分,無人知曉發生了什麼,只有格里斯特和亞倫心知肚明。小主人的父親趕到,他怒斥戈塞特父子的卑劣行徑,並以高價將亞倫從戈塞特手中「買回」,即便戈塞特百般不願。就這樣,亞倫回到了白髮主人的莊園,也回到了小主人的身邊。

遊蕩者蘭伯的故事:叢林中的追逐與人性的救贖

「我決定不再去追捕他。」獵犬蘭伯說道,牠那身黑棕的毛髮中夾雜著灰白,一隻耳朵因與浣熊搏鬥而裂開。牠曾是戈塞特先生訓練有素的「獵奴犬」,負責追捕逃跑的奴隸,對主人的命令從不違抗。然而,當亞倫對牠進行「觸摸」並給予牠「印記」後,蘭伯的內心發生了變化。

亞倫那晚從戈塞特家逃脫,蘭伯選擇了幫助他。牠在叢林中運用狡猾的技巧,巧妙地混淆其他獵犬的嗅覺,讓牠們偏離亞倫的蹤跡。在追逐的過程中,蘭伯偶然發現了在叢林中散步的小主人父母(當時還是年輕的男女)。當牠聞到亞倫騎著馬從父母身邊經過的氣味時,牠刻意發出騷動,將其他獵犬引向錯誤的方向,保護了亞倫。

蘭伯的忠誠不僅止於此。當亞倫在叢林中遭遇危險時——當時一位來自北方的「老師」(理查德·哈德斯佩斯,一位廢奴主義者)因向奴隸宣講自由而被戈塞特父子和地方巡邏隊捕獲,並被帶到一座簡陋的橋上準備處以絞刑時,蘭伯再次行動了。亞倫與蘭伯一同追趕巡邏隊。亞倫想在叢林中剪斷繩索,但巡邏隊持有槍枝。於是,亞倫制定了一個大膽的計劃:讓蘭伯在橋上衝撞那些騎馬的巡邏隊。

蘭伯克服了自身的恐懼,衝上狹窄搖晃的木橋,牠發出震耳欲聾的嚎叫,猛烈衝擊著巡邏隊的馬匹。馬匹受驚,陷入混亂,其中兩匹衝破了護欄,落入溪流中。在這場混亂中,亞倫趁機衝向被綁在馬背上的哈德斯佩斯老師。儘管馬匹受驚狂奔,亞倫仍在疾馳中剪斷了老師的繩索,將他解救下來。蘭伯的衝撞為這場驚心動魄的營救爭取了寶貴的時間,也讓巡邏隊誤以為遇到了某種巨獸或魔鬼的警告。

白豬格倫特的物語:沼澤中的生存哲學與勇氣

白豬格倫特是種植園的傳奇。牠是一頭體型巨大、獨耳、性情兇猛的野豬,曾傷害過馬匹,殺死了多條獵犬,讓所有黑奴都對牠避之不及,稱其為「大惡魔」。牠在沼澤中來去無蹤,只在夜間出沒,卻從不觸碰奴隸們賴以維生的瓜田和花生田。牠的生存之道,是遠離人類的「文明」與束縛。

「我不要去柵欄裡吃東西,然後被吊起來!」格倫特對亞倫說。牠清晰地記得自己的同伴是如何在被餵肥後,被殘忍屠殺的景象。當亞倫帶著孩子們找到牠時,格倫特一開始充滿警惕,但當亞倫提到他記得格倫特在沼澤中獨自生活的時光,以及他會為牠留下地瓜和花生等食物時,格倫特放下了戒備。牠的粗獷與狂野,是對自由最樸實的堅持。

格倫特進一步分享了亞倫在沼澤中躲藏的細節。亞倫在地下挖了一個「壕溝」,在那裡生火取暖,學會了在野外生存的本領。格倫特也講述了亞倫如何以驚人的速度追逐牠,儘管牠自認為是園中跑得最快的動物。牠說:「亞倫是在為生命奔跑,而我只是為了樂趣。」這種對「自由」和「生存」的深刻理解,是格倫特在沼澤中學到的智慧。

自由波莉的口述:火光中的救贖與堅貞

自由波莉,一個六十多歲卻依然活潑的老婦人,她對玩笑和故事總有著無盡的熱情。她曾是孩子們母親的奶媽,對這個家族有著深厚的情感。她向孩子們講述了那場燒毀了「大房子」(主屋)的火災。

那是一個夜晚,波莉在小怪癖的房間裡,陪他讀書。突然,他們聞到了煙味。起初,波莉不以為意,以為是有人在焚燒雜草,或是在夜間打獵。但隨著煙霧越來越濃,火光映紅了窗外,驚恐的叫喊聲與動物的嘶鳴在夜空中迴盪,他們才意識到大火已至。

房間被濃煙吞噬,小怪癖因腿疾無法自行逃生。就在千鈞一髮之際,亞倫如同一個幽靈般,破窗而入。他用棉被裹住小怪癖,將他單手抱下樹,然後又折返回來,抱走了自由波莉。當他們安全落地時,亞倫已經渾身是血,玻璃碎片劃傷了他的手臂和臉頰,他精疲力竭地倒在地上。

就在亞倫生死未卜之際,戈塞特先生從人群中走了出來。他看到亞倫倒在地上,眼中閃過一絲貪婪。他對白髮主人(孩子們的祖父,也是當地的法官)喊道:「法官大人,您以前想買這個黑奴。現在他這個樣子,您願意出多少錢?」白髮主人毫不猶豫地回答:「一千二百美元!」戈塞特先生立刻成交,他以為自己佔了便宜,買下了一個奄奄一息的奴隸。然而,當戈塞特先生轉身離開時,亞倫卻奇蹟般地睜開了眼睛,他站了起來。這一切,都像一場精心策劃的戲劇,亞倫用自己的生命,換來了真正的自由與歸屬。從那以後,亞倫與小怪癖形影不離,他們之間的情誼,超越了主僕,超越了膚色,成為了種植園裡一道獨特而溫暖的風景。

戰爭的陰影與忠誠的選擇

然而,這份鄉間的寧靜最終被戰爭的鐵蹄打破。一個潮濕的十一月清晨,聯盟軍隊如同藍色的洪水般湧入種植園。他們四處搜刮牲畜,驅趕著馬匹、騾子和牛群,準備一路向南。甜心蘇珊看到灰小馬被驅趕,忍不住哭了起來,而巴斯特·約翰則焦急地尋找著黑種馬提摩林的身影。

亞倫雖然穿著他最好的衣服,似乎準備離開,但他最終選擇了留下來。他曾將提摩林藏匿在偏遠的角落,也曾嘗試將其他牲畜藏進沼澤,卻被一些選擇追隨聯邦軍隊的黑奴告密。當白髮主人告訴亞倫,他已經自由了,可以去任何想去的地方時,亞倫的回答堅定而簡單:「如果我可以選擇去或留,我就會留下來。」

就在此時,一個意想不到的訪客出現在大房子的門前——一位身著軍裝的將軍。他凝視著牆上小怪癖的畫像,眼中流露出複雜的情緒。原來,這位將軍正是當年被亞倫所救的廢奴主義者理查德·哈德斯佩斯。他拿出華盛頓戰爭部的加密信件,裡面正是他寫給將軍的請求:保護亞伯克羅比莊園的人們,尤其是小怪癖和「那位神祕的逃亡者」亞倫。哈德斯佩斯將軍緊握亞倫的手,稱讚他為「一個好人」。

戰爭的喧囂最終漸行漸遠,然而,那些關於亞倫的故事,關於他與動物的奇妙連結,關於他在困境中展現的勇氣與忠誠,關於他如何以自己的方式贏得尊重與自由,卻在喬治亞的鄉間持續低語,如同一首永恆的歌謠。



待生成篇章

  • 《阿瓦隆的鈴聲》:亞倫與動物語言的啟蒙
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:提摩林:烈馬與亞倫的奇妙連結
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:格里斯特:奴隸列車與美國南方的陰影
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:蘭伯:追蹤犬的忠誠與地下鐵道
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:格倫特:野豬的智慧與自由的代價
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:自由波莉:火光中的英雄與家族的羈絆
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:亞倫:超越奴隸身份的生命尊嚴
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:19世紀美國南方鄉村生活面貌
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:喬爾·錢德勒·哈里斯的敘事藝術與寫實風格
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:童話故事中的社會現實與人道關懷
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:動物視角下的人性反思
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:愛與忠誠在逆境中的力量