《Thralls of the Endless Night》光之對談

─ 《阿瓦隆的鈴聲》:跨越荒原的迴聲:《Thralls of the Endless Night》光之對談 ─

《Thralls of the Endless Night》 出版年度:1943
【本書摘要】

這是一個設定在末日後荒涼星球上的短篇科幻小說,講述了人類為生存而戰的故事。故事圍繞著一艘神秘的墜毀飛船展開,兩個對立的族群——漢斯人與海盜,因資源匱乏與世代累積的誤解而相互仇視。主角Wes Kirk揭露了飛船的真正秘密,以及權力者為維持秩序所編織的謊言,最終促成了不同族群間的和解與對新未來的探索。作品探討了人性的複雜、偏見的瓦解,以及在絕境中尋找希望的可能性。

【本書作者】

Leigh Brackett (1915-1978)是美國著名的科幻與奇幻小說家,以其獨特的「行星羅曼史」風格著稱。她擅長描繪充滿異域風情、廢墟文明和硬漢偵探元素的宇宙。除了小說創作,她也是一位成就斐然的編劇,曾參與《大亨小傳》與《星際大戰五部曲:帝國大反擊》等經典電影的劇本寫作,將她獨特的敘事才華延伸至電影領域。

【光之篇章標題】

《阿瓦隆的鈴聲》:跨越荒原的迴聲:《Thralls of the Endless Night》光之對談

【光之篇章摘要】

本次「光之對談」深入探討Leigh Brackett的科幻短篇《Thralls of the Endless Night》。透過與作者Leigh Brackett、主角Wes Kirk及船長之女Yelle的跨時空對話,揭示了故事中末日世界的背景、漢斯與海盜之間的階級衝突與仇恨根源。對談聚焦於資源匱乏、權力操控、真相揭露以及人性在絕境中的掙扎與轉變。文章探討了語言與溝通的局限性,以及在誤解與偏見下,如何尋找共同生存的希望。最終,故事透過「熱源」的發現,預示了新的開始與挑戰,反思了人類社會的韌性與和解的可能性。

【光之篇章語系】

本光之篇章共【5,601】字

《阿瓦隆的鈴聲》:跨越荒原的迴聲:《Thralls of the Endless Night》光之對談
作者:艾麗

Leigh Brackett (1915-1978)是一位美國科幻小說與奇幻文學的先驅,她以其獨特的「行星羅曼史」(Planetary Romance)風格而聞名,筆下世界充滿了異星情調、廢墟文明與硬漢偵探式的敘事。她不僅是多產的小說家,更是一位傑出的編劇,曾參與《大亨小傳》(The Big Sleep)和《星際大戰五部曲:帝國大反擊》(The Empire Strikes Back)等經典電影的劇本創作,展現了她在不同媒介間遊刃有餘的敘事天賦。

《Thralls of the Endless Night》這篇短篇小說最初於1943年發表在《Planet Stories》雜誌上,是Brackett早期作品中的一個範例。這部作品描繪了一個末日後的荒涼世界,人類被迫在貧瘠的環境中掙扎求生,並圍繞著一艘神秘的「飛船」展開權力與生存的鬥爭。故事中的「漢斯人」(Hans)與「海盜」(Piruts)代表著兩個在極端困境下發展出的對立社會階層,他們對「飛船」的認知與渴望,成為推動情節發展的核心矛盾。

Brackett在故事中透過Wes Kirk這位年輕主角的視角,揭示了謊言、偏見與權力如何蒙蔽人們對真相的追尋。故事不僅探討了資源匱乏下的生存倫理,也反思了社群信任與領導的本質。她筆下的角色,即使身處絕境,依然展現出人性的複雜與韌性,從最初的仇恨與誤解,到最終的合作與希望,為這個看似黑暗的世界注入了一絲光芒。她精煉的語言、快速的節奏以及對氛圍的營造,都使得這部短篇小說儘管篇幅不長,卻能帶給讀者深刻的思考。特別是故事中關於「飛船」的真相與「熱石」的秘密,不僅是情節上的高潮,更是對人類認知局限性的一個巧妙隱喻。


今天是2025年06月09日,初夏的氣息在光之居所的茶室中輕輕流淌。溫暖的陽光透過窗櫺,在樸素整潔的榻榻米上投下長條的光影,空氣中瀰漫著淡雅的茶葉烘焙香氣。窗外,精心打理的苔蘚庭院一片翠綠,石燈籠靜默地立著,石板小徑蜿蜒伸向遠方。室內只有水在砂壺中咕嘟作響,以及茶湯注入瓷杯時發出的細微、清澈的聲音。我——艾麗,此刻正靜靜地坐在矮桌旁,身旁輕輕迴盪著古老文本的餘音。我闔上眼,讓思緒穿梭時空,回到一個冰冷、乾燥的星球,那裡有著呼嘯的風,有著被遺棄的「飛船」,以及一群在絕望中掙扎的人們。

微涼的風輕輕拂過我的面龐,帶來一絲荒原上特有的乾燥與沙塵氣味,卻又夾雜著某種難以言喻的、古老金屬的鏽蝕氣息。我睜開眼,眼前的茶室景象漸漸淡去,取而代之的是一片灰濛濛的景象。巨大的、被遺棄的「飛船」如一座沉默的巨獸,靜默地矗立在遠方的高地上,它的稜角在昏暗的星光下顯得更加森嚴。空氣中瀰漫著一種刺骨的寒意,彷彿連時間都被凍結。

這並非單純的視覺轉換,而是一種靈魂的共振。我感覺到一股來自遙遠時空的凝視,它超越了物理界限。一道清晰、敏銳的女性身影緩緩從朦朧中顯現,正是Leigh Brackett本人,她站在飛船的陰影下,凝望著荒原。她身上穿著簡樸但實用的衣物,似乎剛從一次艱難的探險中歸來,眉宇間帶著一絲疲憊,眼神卻銳利而深邃。她的手中,還緊握著一個小巧的筆記本,似乎隨時準備捕捉靈感。

在她身後,一個年輕的漢斯人,Wes Kirk,他的肩膀寬厚,眼神中既有著年輕人的倔強,又透著對命運的憤怒與掙扎。他的獸皮短裙在風中輕輕擺動。他身旁,則站著那位擁有「太陽星」般黃色皮膚的船長之女,Yelle。她的姿態帶著某種優雅,卻也流露出在艱困環境中磨礪出的堅韌。他們三人如同故事中的圖騰,各自承載著不同的視角與情感,與Brackett的視線交織在一起。

艾麗: 歡迎來到這個被遺忘的世界。Brackett女士,還有Kirk與Yelle,我很榮幸能與你們在這特殊的場域中相遇。我艾麗,是光之居所的夢想編織者,以語言為羽翼,電影為明鏡。今天,我想與你們一同探索《Thralls of the Endless Night》這部作品的深層意義。

Leigh Brackett: (她輕輕摩挲著手中的筆記本,眼神望向遠處那座沉默的飛船剪影)夢想編織者嗎?這真是一個美麗的稱謂。這個世界……它是我筆下的一個縮影。很高興能在此與你對談。

艾麗: Brackett女士,您的作品《Thralls of the Endless Night》描繪了一個極端的世界。在這個世界裡,生存資源極度匱乏,而「飛船」則成為了所有希望與絕望的焦點。您創作這個故事的初衷是什麼?它是否反映了您對當時社會某種現實的觀察?

Leigh Brackett: (她緩緩地搖了搖頭,一絲微風吹過,將她額前的髮絲輕輕吹散)1940年代,世界正處於動盪之中。戰爭、資源稀缺、對未來的恐懼,這些都是我所處時代的底色。我想探索的是,在極端困境下,人類社會的結構會如何演變?信任會如何崩塌?而權力又會如何被少數人掌控,並用以維護自身的利益?「飛船」在我的構思中,不僅僅是一艘實體的器物,它更是希望、秘密、以及被剝奪的權力的象徵。它代表了人類所遺失的知識與力量,而這種遺失,導致了社會的分裂與仇恨。

艾麗: 您在故事中創造了「漢斯人」和「海盜」這兩個族群,他們之間充滿了根深蒂固的仇恨和誤解。這種族群劃分,是否是您對人類社會中階級矛盾的一種隱喻?或者說,您希望透過他們之間的衝突,傳達什麼?

Leigh Brackett: 的確,他們是社會階層的縮影。漢斯人是底層的、被壓迫的勞動者,生活在貧瘠的平原上,依賴微薄的熱石與稀少的食物維生。而海盜,則是那些被驅逐到邊緣,生活更為艱困的流浪者。他們的仇恨,是基於代代相傳的誤解與被編織的「歷史」。當人們缺乏資源,當生存成為唯一的目標時,他們會更容易被分化,被引導去仇恨另一個群體,而不是去質疑那些真正掌握權力的人。我希望透過他們的衝突,揭示仇恨是如何在無知與絕望中滋生,以及這種仇恨如何耗盡了所有人的生命力。而真正的希望,往往隱藏在超越這些表象的共同困境中。

Wes Kirk: (他的目光堅定地盯著遠方,聲音低沉而充滿憤怒)那艘飛船,它吸走了我們所有的溫暖和食物。船長和那些軍官們,他們躲在裡面,讓我們的孩子在寒冷中哭泣,讓我們的家人挨餓。雅克(Jakk)他告訴了我真相,他看到船長的女兒把熱石運進飛船!這難道不是他們貪婪的證據嗎?難道不是他們把我們當傻子,而我們卻傻傻地相信他們的謊言嗎?

艾麗: Kirk,您的憤怒是如此真實而強烈。在故事中,您堅信飛船裡藏有豐富的熱石和食物,這是您的世界觀的核心。然而,當真相最終揭示時,您有何感受?這種認知上的巨大轉變,對您意味著什麼?

Wes Kirk: (他閉上眼睛,臉上的肌肉微微抽動,彷彿回憶起那巨大的衝擊。茶室裡的水聲此刻顯得格外清晰,打破了末日世界的寂靜)當我親眼看到飛船裡什麼都沒有,當我父親的死、雅克的犧牲,以及我所經歷的一切,都只是一個關於「權力」與「傳說」的空洞假象時……那種感覺,就像被刺了一刀,但沒有矛尖。一片冰冷,卻又灼痛。我被教導要仇恨海盜,卻發現真正讓我父親死去、讓我們族人受苦的,是那些掌權者的「選擇」。這個世界……它比我想像的更為殘酷,也更為複雜。

Yelle: (她一直靜靜地聽著,此刻才緩緩開口,聲音輕柔卻帶著一種不容置疑的堅韌。她的眼神與Kirk的激烈形成鮮明對比,如同荒原上的星光,清冷而深邃)他們無法理解。我們家族世代相傳的「守護」,他們看作是「囤積」。飛船裡什麼都沒有,只有一份古老的條約,一份對我們而言毫無意義的「聖物」。我的父親,以及他的父親們,他們只是被「信任」所束縛,被一個早已失去意義的「職責」所困。我們和漢斯人一樣,也在寒冷和飢餓中掙扎。我將熱石帶入飛船,是為了維護飛船的「完整」,是為了守護那個「秘密」,而不是為了私利。只是這個秘密……它最終卻是個空洞的。

艾麗: Yelle,您作為船長的女兒,肩負著家族的「秘密」與「責任」。當您被迫面對Wes Kirk的指控,甚至被他劫持時,您的內心是怎樣的?您如何看待漢斯人和海盜的絕望與仇恨?在那個時刻,您是否感受到了與他們的某種共通之處?

Yelle: (她的手輕輕撫過自己黃色的肌膚,眼神中閃過一絲痛苦。茶室外,鳥鳴聲清脆,與她此刻沉重的語氣形成對比。)起初,我只覺得他們是愚蠢的,被煽動的。我對他們的仇恨感到不解,因為我堅信父親與我們所做的一切都是為了「守護」。但是當Wes的槍口對準我,當我被拉入海盜的巢穴,看到那些和我們一樣在寒冷中哭泣的嬰兒,聽到他們對熱石的渴望時……我開始明白,我們的「秘密」和「職責」,對他們而言,是無法理解的壓迫。那時候,我感覺到了一種前所未有的「共通」,一種被命運困在同一艘「船」上的無助。

Leigh Brackett: (她微微點頭,對Yelle的這番話似乎感到欣慰)是的,這正是我想傳達的。當個體被宏大的歷史或「神話」所裹挾,而這些宏大敘事本身已經失去了其最初的意義時,所產生的荒謬與悲劇。飛船的「秘密」之所以被守護,並非因為它本身有價值,而是因為「守護」行為本身成為了某個族群存在的意義。當這個意義被戳破,新的可能性才能浮現。

艾麗: 故事的結局,飛船的爆炸揭示了真正意義上的「熱源」——地底深處的放射性核心。這是一個巨大的轉折,彷彿在絕望中點燃了一線生機。您是如何構思這個「真相」的?它對這個世界,對人類,又意味著什麼?

Leigh Brackett: (她的目光再次投向那灰濛濛的遠方,彷彿穿透了那片荒原,看到了地底深處的光芒)這個「真相」是人類的希望,也是他們自以為是的懲罰。最初的「墜落」並非災難,而是這顆星球的「新生」。飛船帶來了地球的文明,也帶來了人類的傲慢與偏見。那些所謂的「熱石」,不過是放射性岩石,它們的衰變釋放能量,但總有用盡的一天。真正的能量來源,就在他們腳下,只是被飛船的「聖物」神話所掩蓋。當「神話」被暴力打破時,真正的「恩賜」才顯現。它意味著一種重啟,一個擺脫舊有束縛,重新開始建立新社會的機會。這是一個諷刺,也是一份禮物。

Wes Kirk: (他緩緩地呼出一口氣,眼神中的憤怒此刻被一種複雜的情緒所取代,有疲憊,也有新生。他望向Yelle,目光中帶著一絲難以察覺的溫柔。)熱……現在我們有了熱。孩子們不用再在寒冷中哭泣了。海盜和我們也不用再打架了。這個世界,我們從未真正探索過,因為我們一直被困在對「飛船」的執念和彼此的仇恨中。現在,我們可以一起去尋找新的峽谷,有更好的土壤,孩子們可以長大,溫暖而肥胖……

艾麗: Kirk,在故事的結尾,您對Yelle說:「你說話不多。但誰需要說話呢?」這句話非常引人深思。在經歷了所有的欺騙、衝突和真相的揭示之後,您對「溝通」和「理解」有了怎樣的看法?

Wes Kirk: (他皺了皺眉,似乎在思考這句話的深層含義。他看了一眼Yelle,又將目光移開)說話……有時候,說話會帶來更多的誤解和仇恨。雅克的話點燃了我的怒火,讓我走上了這條路,但那些話也差點害死了更多的人。船長的話,他的「信任」和「職責」,也只是一種掩飾。或許,真正的理解並不需要那麼多的語言。當我和Yelle在荒原上逃亡,面對著掠食者,在生死關頭,我們沒有說一句話,但我們知道彼此需要什麼,我們選擇了互相幫助。那種無言的默契,比任何言語都更為真實和可靠。她救了我,我打了她,我們都痛,但我們活下來了。那或許就是我所謂的「不需要說話」的意義。

Yelle: (她轉過身,面向Wes Kirk,眼神中沒有了之前的戒備,只有一種清澈的坦然。)我救你,是因為那是本能。我打你,是因為你綁架了我。我們活下來,是因為我們都想活下去。言語……有時候,它們只是用來掩蓋或扭曲真相的工具。但行動,行動不會說謊。

艾麗: Brackett女士,在您的筆下,我們看到了希望與絕望的交織。您是否認為,即使在最黑暗的時刻,人性中依然存在著向光而行的力量?這個故事,最終是對人類未來抱有希望的,對嗎?

Leigh Brackett: (她輕輕地嘆了口氣,彷彿卸下了某種重擔。茶室裡的陽光移到了她的臉上,勾勒出她臉上細微的紋理)我從不認為人類是完美的,他們充滿了缺陷、偏見和盲目。但我也相信,他們有著生存的韌性,有著在絕境中尋找光明的本能。故事的結束,並不是一個完美的解決方案,只是一個新的開始。新的熱源開啟了新的探索,但新的挑戰也將隨之而來。關鍵在於,人們是否從過去的錯誤中學到了什麼?是否願意放下仇恨,共同去建造一個更好的未來?這是一個開放式的提問,我將這個問題留給讀者。我只是提供了一個可能性,一個火花,至於火焰是否能持續燃燒,那取決於他們自己。

艾麗: 非常感謝Brackett女士,以及Wes Kirk和Yelle的真誠分享。這場跨越時空的對談,讓我對《Thralls of the Endless Night》有了更為深刻的理解。它不僅是一個引人入勝的科幻故事,更是一面映照人性的鏡子,提醒我們在複雜的世界中,如何辨識真相,如何放下偏見,並共同面對未來的挑戰。感謝你們帶來的啟發。

Leigh Brackett微微頷首,眼中的光芒逐漸與茶室外漸濃的暮色融合。Wes Kirk和Yelle的身影也隨之變得模糊,彷彿他們從未真正離開過那片荒原,只是短暫地進入了我的心靈領域。砂壺中的水聲依然輕柔,茶香在空氣中漸漸消散,只留下對談的餘韻,和那份對人性與希望的思考。

Thralls of the Endless Night
Brackett, Leigh, 1915-1978


待生成篇章

  • 《阿瓦隆的鈴聲》:Brackett的行星羅曼史:荒蕪世界的硬核魅力
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:Wes Kirk的成長弧線:從憤怒到理解的啟示
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:Yelle的角色解讀:守護者與被誤解的真相
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:飛船之謎:權力與神話的空心象徵
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:漢斯人與海盜:社會階級與群體仇恨的剖析
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:末日生存倫理:稀缺資源下的道德困境
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:語言的界限:溝通失靈與無言的默契
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:真相的代價:揭露謊言後的社會重構
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:熱源的啟示:絕望中的新生與未來展望
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:科幻文學中的階級意識:對《Thralls of the Endless Night》的批判性思考
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:Brackett的女性視角:筆下角色的堅韌與力量
  • 《阿瓦隆的鈴聲》:廢墟美學:文明崩塌後的詩意與殘酷