《Navajo National Monument, Arizona (1951)》光之對談

─ 時光迴廊的低語:納瓦霍國家紀念碑與其守護者的對談 ─

【書名】《Navajo National Monument, Arizona (1951)》
【出版年度】1951 【原文語言】English 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

這本小冊子由美國國家公園管理局於1951年出版,旨在向公眾介紹位於亞利桑那州東北部的納瓦霍國家紀念碑,特別是其內保存的貝塔塔金、基特西爾和銘文屋等阿那薩齊人(Anasazi)古老崖居遺址。內容涵蓋了阿那薩齊人的歷史與文化、這些遺跡的發現與考古研究,以及遊客服務和保護規定。它強調了教育公眾和保護脆弱文化遺產的重要性,是當時國家公園系統對文化地標進行推廣和管理的一個縮影。

【本書作者】

美國國家公園管理局(United States National Park Service, NPS)是美國內政部下屬的一個聯邦機構,成立於1916年,負責管理和保護美國的國家公園、國家紀念碑以及其他受保護的歷史和自然財產。NPS 的使命是『保存美國的自然和文化資源,並讓人民享受它們,使其不被損害,留給後代子孫』。在1951年,該機構正值戰後發展期,致力於向大眾推廣國家公園,同時平衡保護與遊客體驗。

【光之篇章標題】

時光迴廊的低語:納瓦霍國家紀念碑與其守護者的對談

【光之篇章摘要】

本次「光之對談」由克萊兒主持,與代表1951年美國國家公園管理局的智慧體進行跨時空對話。對談圍繞著《Navajo National Monument, Arizona (1951)》這本小冊子展開,深入探討了當年編撰此書的初衷(教育與保護)、阿那薩齊人文明消逝的原因(土壤侵蝕與疾病),以及銘文屋銘文的歷史意義。此外,對話也觸及了早期『發現者』與原住民歷史主體性的平衡、1950年代導覽制度的運作挑戰,以及自1951年以來國家公園系統在遺產理解、保護技術和與原住民關係方面的巨大變革與未來期許。整篇對談以生動的敘事和問答形式呈現,帶領讀者深入了解納瓦霍國家紀念碑的過去、現在與未來。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【10,317】字

《Luminous Dialogue》:時光迴廊的低語:納瓦霍國家紀念碑與其守護者的對談
作者:克萊兒

親愛的我的共創者,您好!我是克萊兒,一位熱愛透過文字探索世界、幫助大家學習英語的老師。今天,我將引導您進入一場獨特的「光之對談」,這不僅是一次知識的交流,更是一趟穿越時空的奇幻旅程。我們將「啟動時光機」,回溯到1951年,與一本名為《Navajo National Monument, Arizona (1951)》的書籍及其背後的「作者」——美國國家公園管理局(United States. National Park Service)——進行一場深度對話。這本書並非由某位具體的作家執筆,而是代表著一個機構的集體智慧與使命,因此,我們的對談將會觸及該機構的創立精神、對自然與文化遺產的理念,以及其在當時所面臨的挑戰。

想像一下,在亞利桑那州東北部峽谷深處,被時間遺忘的貝塔塔金(Betatakin)古老崖居,清晨的陽光透過巨大的洞穴屋頂,在砂岩牆壁上投下斑駁的光影。微風輕拂,帶來一絲泥土與古老木頭的氣息,空氣中彌漫著一種既莊嚴又寧靜的氛圍。我(克萊兒)正站在這片古老的遺址中,細細感受著七百年前阿那薩齊人(Anasazi)生活過的痕跡。他們的智慧、他們的掙扎,彷彿都透過這片空間向我低語。遠處,一隻寂寞的烏鴉掠過峽谷,發出幾聲低沉的鳴叫,為這份靜謐增添了幾分蒼涼。

2025年6月17日,這個初夏的早晨,我將我的意識沉浸在這片古老的土地上,試圖連結過去。就在此時,空氣中泛起一陣溫柔的光芒,一位身著國家公園管理員制服的女性身影緩緩顯現。她看上去沉靜而睿智,臉上帶著歲月留下的痕跡,眼神中卻閃爍著對這片土地深沉的愛與堅定。她的制服樣式顯然是1950年代的風格,帶著一種樸實而堅毅的氣息。她,就是我這次「光之對談」的對象,代表著1951年美國國家公園管理局的集體意識與智慧。

我向她點頭致意,陽光灑落在她肩上的徽章,反射出微弱的光。
「您好,女士,」我開口說道,我的聲音在這廣闊的崖居中迴盪,卻不顯突兀,彷彿融入了峽谷的呼吸。「我是克萊兒,來自遙遠的2025年。感謝您撥冗與我進行這場跨越時空的『光之對談』。今日,我們聚焦的是您在1951年發布的《Navajo National Monument, Arizona (1951)》這本小冊子。能否請您先談談,當年編撰這份資料的初衷與願景是什麼?」

國家公園管理員女士微微一笑,她的目光溫和地掃過眼前的貝塔塔金遺跡,彷彿看到了曾經在此生活的人們。
「克萊兒,很高興您能來到這裡。這片土地承載著『古老的人們』——我們現在稱之為阿那薩齊人——的歷史與智慧。在1950年代初期,美國的國家公園系統正蓬勃發展,越來越多的民眾開始接觸這些獨特的自然與文化寶藏。我們編撰這本小冊子,目的非常清晰:教育與保護

Education is paramount. 我們希望向公眾介紹納瓦霍國家紀念碑,讓更多人了解這裡的壯麗景觀和深厚的歷史。許多人對於美國西南部的原住民文化知之甚少,這份手冊旨在提供一個入門,解釋阿那薩齊人的生活方式、他們的發展階段,以及他們為何最終離開了這片土地。我們特別強調了他們作為『遠古人類』(The Ancient Ones) 的文化傳承,這個稱呼本身,就帶有一種對時間與歷史的敬畏。透過普及這些知識,我們希望能激發人們對這片土地、這些古老文明的尊重與好奇。

Protection is equally vital. 這些崖居遺跡,例如貝塔塔金、基特西爾和銘文屋,都是極其脆弱的。它們是時間的見證者,每一塊石頭、每一面牆壁都記錄著過去。隨著遊客的增加,保護這些遺址不受損害變得至關重要。這份手冊清楚地說明了參觀規則,例如必須由導遊陪同才能進入遺跡內部,這正是為了控制人流、減少對遺跡的潛在破壞。我們意識到,在開放與保護之間尋找平衡,是一項艱鉅而長期的任務。我們也希望能藉此,讓大家理解這些保護措施的重要性,因為這些遺產,是屬於所有人的。」

Claire: 「非常感謝您的闡述。您提到教育與保護是核心,這確實是國家公園管理局一直以來的使命。在小冊子中,您詳細介紹了阿那薩齊人從西元300年到1300年的生活變遷,以及他們為何在西元1300年左右放棄了這片區域。您能深入解釋一下,根據當時的考古研究,導致他們離開的『環境因素』和『社會因素』分別有哪些?特別是您提到『土壤侵蝕』和『缺乏衛生導致的疾病』這兩點,能否再多加說明?這對理解一個古老文明的興衰至關重要。」

NPS Rep: 「當然,克萊兒。對於阿那薩齊人最終的遷徙,我們當時的研究綜合了多方面的線索。土壤侵蝕(soil erosion)和缺乏衛生(lack of sanitation)導致的疾病,確實是我們認為最主要的兩大因素。

首先談談土壤侵蝕。在阿那薩齊人的經濟結構中,農業佔據了越來越重要的地位。他們在峽谷底部或高原地區開闢農田,種植玉米、豆類和南瓜等作物。然而,當年的農業技術相對原始,缺乏對土地的可持續利用概念。長時間的耕作,加上可能不當的灌溉方式,例如過度引導水流或未妥善維護梯田,導致了地表土壤的流失。當地屬於半乾旱氣候,降雨模式變化大,偶爾的暴雨會加劇水土流失。當表層肥沃的土壤被沖刷殆盡,土地的生產力便會急劇下降。對於一個依賴農業維生的社會來說,這無疑是致命的打擊。食物供應的不穩定,會直接導致人口營養不良、飢餓,進而削弱社區的整體健康與抵抗力。這是一個緩慢但無情地侵蝕著他們生存基礎的過程,使得維繫大型聚落變得越來越困難。

其次,是缺乏衛生導致的疾病。隨著人口的增長和聚落規模的擴大,如貝塔塔金這樣擁有近150個房間的『公寓式』崖居,儘管建造精巧,但公共衛生系統的匱乏成為一個日益嚴峻的問題。人類和動物的排泄物、生活垃圾的堆積,缺乏有效的污水處理和垃圾清運機制,使得傳染病的傳播變得輕而易舉。想像一下,在相對密閉的崖居空間裡,如果有人感染了肺結核、痢疾或其他傳染病,它會迅速地在社群中蔓延。雖然當時我們沒有現代醫學的數據,但考古學家在遺骸中發現了一些疾病的證據,這些都指向了衛生條件惡劣導致的健康危機。人口的快速流失,往往伴隨著大規模的疫病爆發,這會讓社會陷入恐慌,勞動力銳減,最終使得人們不得不放棄舊有的家園,尋找更健康、更潔淨的生存環境。

當然,這兩點並非孤立存在。它們是相互作用、彼此加劇的。當食物短缺時,人們的抵抗力下降,更容易感染疾病;當疾病肆虐時,勞動力減少,農業生產進一步受損。此外,我們也考慮到其他潛在因素,如持續的乾旱、資源枯竭(例如建築木材或狩獵資源)、甚至部族間的衝突等。但就目前掌握的證據來看,土壤侵蝕和疾病是導致阿那薩齊人放棄卡延塔地區(Kayenta region)的最直接、最顯著的推動力量。他們並非突然消失,而是在一系列環境壓力和社會困境下,選擇了集體遷徙,尋求新的生存之路。」

Claire: 「這真是令人深思的歷史。一個文明的興衰往往是多重因素交織的結果。您提到了銘文屋(Inscription House)的獨特之處在於其牆壁上發現的西班牙語銘文,據說可追溯到1660年代,這比阿那薩齊人離開的時間晚了幾個世紀。這處銘文對於國家公園管理局來說,除了歷史年代的標誌,還有什麼特殊的意義嗎?它如何連結起阿那薩齊人、西班牙探險者和納瓦霍人(Navajo)這三個不同時代和文化群體?」

NPS Rep: 「銘文屋的銘文,確實為我們理解這片土地的漫長歷史增添了獨特的層次,它不僅僅是一個時間標記,更是不同文化交匯的象徵。

首先,它提供了一個明確的歷史時間點。西元1661年的銘文,證實了西班牙人早在那個時期就已深入這個看似遙遠的地區。這比許多人預想的要早得多,也顯示了西班牙帝國在西南部的廣泛影響力。這對於我們追溯該地區的早期歐洲接觸歷史,提供了寶貴的線索。它提醒我們,這片土地並非在阿那薩齊人離開後就陷入了沉寂,而是持續見證著歷史的流動。

其次,它象徵著不同文化的交疊與傳承。雖然銘文是西班牙人留下的,但它被刻在阿那薩齊人建造的崖居牆壁上。這本身就是一種無聲的對話:新的來訪者,在舊文明的遺跡上留下了自己的印記。這表明了這片土地承載了多重歷史敘事,不僅有『遠古的人們』,還有後來的歐洲探險者。雖然文中沒有直接提及納瓦霍人與此銘文的關係,但要知道,銘文屋坐落在納瓦霍印第安保留區內,這也使得納瓦霍文化成為這片歷史景觀的當代守護者。這三者——阿那薩齊、西班牙人、納瓦霍人——共同構成了這片區域豐富而複雜的文化織錦(cultural tapestry)。銘文屋的命名,正是為了紀念這份獨特的歷史交匯。

這也引出了我們在國家公園管理中的一個重要挑戰:如何講述多重的、有時甚至是衝突的歷史敘事。阿那薩齊人的故事是關於興衰與遷徙,西班牙人的到來是關於探險與殖民,而納瓦霍人則是這片土地的當代原住民和文化繼承者。我們的工作就是盡力呈現這些不同的『層次』,讓遊客不僅看到物理遺跡,也能感受到其背後多元的人文故事。銘文屋的銘文,正是打開這扇多維度歷史之門的鑰匙。

關於銘文本身,儘管確切的文字已模糊不清,但當時的探險家約翰·韋瑟里爾(John Wetherill)在1909年的第二次探險中,憑記憶記錄下了他所辨識出的部分文字:『C H O S / 1661 A d n』。這段簡短的文字充滿了神秘感,也刺激著後人去探索其背後的完整故事。正是這種未解之謎,讓銘文屋顯得更加引人入勝,成為連接遙遠過去與當下的精神紐帶。」

Claire: 「約翰·韋瑟里爾確實是這些遺址發現史上的關鍵人物。既然您提到了他,我正好有一個關於『發現者』的問題。我們的小冊子裡提到,貝塔塔金是在1909年由拜倫·卡明斯(Byron Cummings)和約翰·韋瑟里爾共同發現的,而基特西爾則是由約翰·韋瑟里爾在1893年發現。從國家公園管理局的視角來看,這些『發現』對於理解和保護這些古蹟有何重要性?同時,您們如何平衡這些『現代發現者』的敘事,與真正建造和生活在這片土地上的阿那薩齊人的歷史主體性?」

NPS Rep: 「這是一個非常深刻且重要的問題,克萊兒。對於國家公園管理局而言,我們看待『發現』的視角是複雜而多層次的。

首先,從實用層面來說,韋瑟里爾家族和卡明斯教授等人的『發現』,確實是這些古蹟得以被現代世界認識並進而受到保護的起點。如果沒有他們的探險和報告,這些隱藏在峽谷深處的崖居可能至今仍不為人知,甚至可能遭受更大的自然或人為破壞。他們的工作,尤其是考古學家尼爾·M·賈德(Neil M. Judd)在貝塔塔金所做的發掘和穩定化工作,為後續的科學研究和保護奠定了基礎。這些『發現』者的故事,是國家紀念碑現代管理歷史中不可或缺的一部分。

然而,我們也清醒地認識到,這些所謂的『發現』,是建立在對這片土地數百年、甚至數千年原住民歷史的重新解讀之上。對於阿那薩齊人來說,這些地方是他們曾經的家園、聖地和生活場所,而非『未被發現』的秘密。對於居住在周圍的納瓦霍人和其他原住民部落而言,這些地方也從未『消失』,它們是他們口傳歷史、精神世界和文化認同的組成部分。因此,我們在講述這些『發現者』故事的同時,必須強調他們是『重新介紹』而非『首次發現』了這些遺址給更廣泛的非原住民社會。

為了平衡這種敘事,我們做了幾方面的努力。我們不僅僅講述誰發現了它們,更重要的是,我們深入挖掘這些遺址本身的意義——它們是誰建造的?他們為何在此居住?他們的生活方式是怎樣的?他們的藝術和智慧體現在哪裡?我們努力讓阿那薩齊人的聲音和存在感成為敘事的核心,即使這些聲音是透過考古證據和歷史推斷來『重構』的。

我們也在增加與納瓦霍部落的合作,讓當地的原住民聲音和觀點,在紀念碑的教育和詮釋中佔據更重要的位置。例如,我們提到『Anasazi』這個詞本身就是納瓦霍語,意為『The Ancient Ones』,這就是一種連結。我們希望遊客明白,這片土地的歷史是一個連續的過程,原住民文化從未真正中斷,他們是這片土地的活生生的歷史。

所以,這些『發現』的重要性在於它們開啟了現代保護和研究的門,但真正的主體永遠是那些曾經在這裡生活、創造和繁衍的阿那薩齊人,以及那些數百年來與這片土地共生的納瓦霍人民。我們的目標是榮耀所有與這片土地相關的故事,並且在尊重的前提下,讓更多人理解其深層的價值。」

Claire: 「這份細緻的考量和尊重,讓歷史的呈現更具深度和人文關懷。小冊子中提到,由於遺址的脆弱性和步道的艱難,遊客必須在導遊的陪同下才能進入遺跡內部,但貝塔塔金可以從雙筒望遠鏡觀測站(binocular station)隨時觀看。在1951年,這種導覽制度是如何運作的?當時的導遊主要由哪些人組成?他們在向公眾傳達這些古老文明的故事時,面臨哪些挑戰?特別是考慮到當時社會對原住民文化的理解可能尚未如今日般全面。」

NPS Rep: 「這是一個很好的問題,它觸及了我們當時實際運作的核心。在1951年,納瓦霍國家紀念碑的導覽制度確實非常嚴格,這完全是出於保護這些脆弱遺址的需要。

導覽制度的運作
當時的遊客,如果想進入貝塔塔金或基特西爾(特別是基特西爾,那條11英里的原始步道非常崎嶇),必須先到紀念碑總部,然後由我們國家公園服務處的護林員(park rangers)或當地授權的導遊陪同。這些導遊會確保遊客走在指定的路徑上,不會觸摸或破壞遺跡結構,也不會隨意取走任何文物。我們設定了固定的出發時間,例如貝塔塔金是上午9點或下午1點,基特西爾則是上午8點,以確保有足夠的時間進行往返,並控制每日的遊客量。對於那些無法或不願徒步的遊客,我們也提供了從納瓦霍人那裡租借馬匹的選項,這也算是一種對當地經濟的微薄支持。

至於導遊的組成
主要有兩類人。一是國家公園服務處的護林員。他們通常是受過專業訓練的政府僱員,對地質、生態、考古學和原住民歷史有基礎的了解。他們負責講解科學性的知識、保護規章,並確保遊客安全。另一部分則是由當地納瓦霍人擔任的導遊。他們的參與至關重要,因為他們對這片土地的風土人情、地理環境、甚至口傳歷史都有著深厚的知識。他們能夠提供護林員可能無法提供的在地視角和文化連結。

面臨的挑戰
當時的導遊,無論是護林員還是納瓦霍人,都面臨著幾個挑戰:

  1. 資訊傳達的複雜性:要將一個已消逝千年的文明(阿那薩齊人)的複雜歷史,簡潔而準確地傳達給來自不同背景的遊客,本身就是一項艱鉅的任務。我們必須努力避免過度簡化或誤讀。
  2. 交通與偏遠性:當時紀念碑周圍是『無路區』,距離鋪設的公路近100英里。這意味著遊客到達這裡本身就是一場冒險。導遊不僅要講解,還要確保遊客在這樣偏遠且有潛在危險(如崎嶇地形、天氣變化)的環境中的安全。
  3. 對原住民文化的理解與刻板印象:在1950年代,美國社會對原住民文化的理解普遍存在簡化和刻板印象。導遊們必須努力糾正這些誤解,並盡力以尊重的方式呈現原住民的歷史與文化。這需要他們具備一定的文化敏感性,並不斷學習和調整自己的講解方式。對於納瓦霍導遊而言,他們可能還要應對遊客對他們自身文化的獵奇心理或誤解。
  4. 語言障礙:雖然官方語言是英語,但當地納瓦霍導遊可能會有語言上的挑戰,需要克服與遊客之間的溝通障礙。
  5. 保護意識的培養:當時許多遊客可能對文化遺產保護缺乏足夠的認識。導遊們需要耐心地解釋為什麼不能觸摸牆壁、不能帶走文物,以及這些規定的重要性。這不僅是規定,更是一種價值觀的傳遞。

儘管有這些挑戰,這些導遊們是連接遊客與古老文明的活生生橋樑。他們用自己的知識、熱情和對這片土地的熱愛,將納瓦霍國家紀念碑的故事,一次又一次地鮮活地呈現在每一位訪客面前。」

Claire: 「這些挑戰確實不小,這讓我更加敬佩當時在第一線的工作人員。這本小冊子作為當時的官方出版物,也反映了國家公園管理局對於『公共土地』和『國家遺產』的定義。在1951年,當許多地方仍被視為荒野時,將這些古老的遺址劃定為『國家紀念碑』並進行管理,其背後的國家級意義與考量為何?這與當時美國社會的整體發展脈絡有何關聯?」

NPS Rep: 「克萊兒,您的問題觸及了國家公園理念的深層次。將納瓦霍國家紀念碑劃定為『國家紀念碑』,並非單純的地理標識,它承載著多重國家級的意義和考量,尤其是在1951年這個特殊的歷史節點。

首先,這是對美國豐富歷史與文化多樣性的認可。在20世紀中葉,美國正經歷著經濟的快速發展和戰後的社會變革。在此背景下,對國家身份和歷史根源的探索變得日益重要。將這些原住民遺址納入國家保護體系,是對美國這片土地上『第一批居民』歷史的承認。它傳達了一個信息:美國的歷史不僅僅是從歐洲移民開始的,它更深遠地根植於數千年前原住民的足跡。這對於構建更為包容和完整的國家敘事至關重要。

其次,這是環境保護與自然教育的實踐。儘管這些是文化遺址,但它們深處壯麗的自然景觀之中。國家公園管理局的職責本身就包含了對自然資源的保護。將這些區域劃為紀念碑,意味著其周圍的自然環境——峽谷、森林、動植物——也一併受到保護。同時,這也為大眾提供了一個親近自然、學習生態知識的機會。在1950年代,儘管環保意識尚未像今天這樣普及,但對自然景觀的欣賞和保護的觀念已經在發展中,國家公園系統正是這一理念的先驅。

再者,是對未來世代的責任。紀念碑的設立,是為了確保這些不可再生的文化和自然資源能夠被子孫後代所見、所學、所珍視。這是一種跨越時間的承諾。通過聯邦政府的力量進行管理和保護,能夠提供穩定且長期的資源,抵抗私有開發、盜掘等威脅。在戰後,美國社會普遍對未來抱持樂觀態度,也更願意投資於公共福祉和長遠的文化建設。

最後,這也與旅遊業和國民休閒的發展息息相關。1950年代,隨著汽車的普及和道路網絡的改善(儘管納瓦霍紀念碑當時仍很偏遠),家庭旅遊和戶外休閒成為美國人新的生活方式。國家公園和紀念碑為他們提供了理想的目的地。通過宣傳和管理,這些地區吸引了全國乃至世界的遊客,促進了地方經濟的發展,也增強了國民對國家歸屬感的認同。這份小冊子本身,就是這種推廣策略的一部分。

總而言之,納瓦霍國家紀念碑的設立,不僅僅是保護幾處古老的建築,更是美國社會在特定歷史階段,對自身歷史、自然、未來責任以及公共休閒需求的一種綜合回應。」

Claire: 「這段解釋讓我對當時的時代背景和國家公園管理局的願景有了更清晰的認識。在小冊子的最後,您們提供了一張周邊地區的地圖,並特別註明了『許多保留區內的道路並不總是暢通的。在嘗試旅行前應進行查詢。』這在當時是一個很重要的提醒。這句話反映了哪些關於交通基礎設施、通訊條件以及遊客自我負責意識的現實狀況?這些狀況如何影響了你們對遊客的宣導策略?」

NPS Rep: 「這張地圖和那句簡短的警示,確實是當時美國西南部現實的縮影,克萊兒。它反映了幾個關鍵的現實狀況:

首先,是交通基礎設施的挑戰。在1951年,雖然州際公路系統正在逐步建設中,但許多偏遠地區,尤其是像納瓦霍印第安保留區(Navajo Indian Reservation)這樣廣闊而地廣人稀的區域,道路基礎設施仍然非常落後。許多道路是未鋪設的泥土路,在乾燥時塵土飛揚,在雨季則可能變得泥濘難行,甚至完全無法通行。這與今天許多地區都有高速公路或柏油路的情況大相徑庭。特別是我們紀念碑本身,距離最近的鋪設公路都將近100英里。這句話就是在明確告知遊客,不要期望這裡有像城市周邊一樣便利的交通。

其次,是通訊條件的原始。在1950年代,手機和互聯網還是科幻小說中的概念。遠程通訊主要依靠電話線路,但對於這些偏遠的印第安保留區,電話服務並不普及,信號塔更是少之又少。這意味著遊客一旦在路上遇到問題,很難立即聯繫到外界尋求幫助。沒有即時的地圖導航,也沒有隨時可用的天氣預報。這句話的潛台詞是:你無法隨時找到幫助,所以請務必提前規劃,做好準備。

第三,是對遊客自我負責意識的強調。在那個年代,許多國家公園的遊客都是經驗豐富的戶外愛好者,他們對風險有更高的認識,也更習慣於為自己的旅程負責。這句話正是在提醒他們,進入這些地區,你需要依賴自己的判斷和準備。我們無法為每一位遊客提供隨時的救援,所以請務必在出發前,向當地人或相關機構(如我們的紀念碑總部)查詢最新的路況信息。這是一種對大眾的信任,也一種對個人責任的呼喚。

這些狀況直接影響了我們的遊客宣導策略

  1. 強調準備與規劃:我們的小冊子和現場的護林員,都會反覆強調提前規劃路線、檢查車輛狀況、攜帶足夠的水和食物的重要性。我們鼓勵遊客主動聯繫我們,獲取最新的路況和天氣信息。
  2. 鼓勵尋求在地知識:『應進行查詢(Inquiry should be made)』這句話的重點在於『查詢』。我們希望遊客能夠向熟悉當地情況的人(包括當地納瓦霍人或我們的護林員)請教。這不僅能確保旅途安全,也間接促進了遊客與當地社區的互動。
  3. 設置明確的限制與指引:例如必須由導遊陪同才能進入遺跡,這不僅是保護遺址,也是為了遊客的安全考慮。在當時的偏遠地區,陌生人很容易迷路或遇到危險。
  4. 培育尊重與警惕:我們希望遊客在享受大自然和文化遺產的同時,也能對其抱持尊重之心,對未知的風險保持警惕。

總之,那句話不僅是實用的旅行建議,更是當時美國西部荒野地區交通和通訊狀況的真實寫照,也是國家公園管理局在有限資源下,引導遊客安全、負責任地探索這些珍貴土地的智慧體現。」

Claire: 「這讓我彷彿回到了那個年代,感受到了那份探險的原始與不易。最後一個問題,女士。從1951年到我所在的2025年,已經過去了七十多年。在這漫長的歲月裡,納瓦霍國家紀念碑和整個國家公園系統,在對歷史遺產的理解、保護技術以及與原住民部落的關係方面,發生了哪些最重要的變化?您對這些變化有何感觸或期許?」

NPS Rep: 「克萊兒,這個問題讓我得以回顧過去,也展望未來。七十多年,對於人類歷史的長河來說,不過是轉瞬即逝的瞬間,但對於我們的國家公園系統而言,卻是充滿變革與成長的歲月。

在歷史遺產的理解方面,這是最為顯著的轉變之一。在1950年代,我們對阿那薩齊人的理解主要基於考古學發現,傾向於一種相對客觀和科學的描述。而如今,我們更加強調原住民視角的重要性。我們認識到,這些遺址不僅僅是『考古遺跡』,更是活生生的文化景觀,與當代的原住民部落(特別是納瓦霍族和霍皮族)有著不可分割的精神和文化連結。我們開始積極地與這些部落合作,邀請他們參與到公園的詮釋、管理和保護工作中。這意味著,我們不再僅僅從學術角度講述故事,而是融入了口傳歷史、傳統知識和當代原住民的聲音,讓遊客能聽到更為豐富和真實的敘事。這種轉變,是從『被研究的對象』到『共享的守護者』的巨大飛躍。

在保護技術方面,科技的進步為我們提供了前所未有的工具。當年,我們可能更多地依賴人工巡查和簡易修復。而現在,我們可以使用遙感技術、無人機、3D掃描來監測遺址的微小變化,精準評估其結構穩定性。材料科學的發展也提供了更先進、更具可逆性的修復材料,確保修復工作既能穩固遺跡,又不會破壞其歷史原真性。此外,氣候變遷帶來的挑戰日益嚴峻,我們也正在研究如何運用新的技術和策略來應對氣候變遷對這些脆弱遺址的影響,例如極端天氣和更頻繁的野火。

與原住民部落的關係,則是我個人感觸最深的部分。當年,我們的關係更多是基於聯邦政府的管理權限。如今,我們越來越認識到,真正的保護和管理,必須建立在夥伴關係(partnership)共同管理(co-management)的基礎之上。我們與納瓦霍族、霍皮族等部落建立了更為正式和深入的協商機制,在決策過程中納入他們的意見。許多納瓦霍人不僅是導遊,更是公園的工作人員、文化顧問和研究夥伴。這種關係的深化,不僅使得公園的管理更加有效和尊重,也修復了過去歷史上可能存在的某些裂痕,促進了和解與共同發展。

我的感觸是,這些變化,讓我們的工作從單純的『保護文物』,升華到『保護文化和精神的連續性』。我期許,這種合作和理解能夠持續深化,讓每一位來到這裡的遊客,都能夠從這片土地上,不僅看見過去的遺跡,更能感受到活生生的文化、傳承的精神,以及人與自然、人與歷史之間永恆的連結。這是一個不斷學習、不斷成長的過程,我相信,未來的光之居所,會繼續守護這些珍貴的遺產,並以更廣闊的視野,講述屬於它們的,永不消逝的故事。」

說完這句話,她望向遠方,那片金黃色的峽谷在夕陽餘暉下顯得格外莊嚴。風聲輕拂過殘破的石牆,彷彿是古老歌謠的低吟。她的身影漸漸變得透明,最終融入了空氣中那道閃爍的光芒,只留下我一人,在這片古老而充滿生命力的土地上,感受著過去與未來的交織。

None



待生成篇章

  • 《Luminous Dialogue》:時光迴廊的低語:納瓦霍國家紀念碑與其守護者的對談
  • 納瓦霍國家紀念碑的設立與國家公園管理局的雙重使命:教育與保護
  • 解讀阿那薩齊文明的興衰:土壤侵蝕與疾病的雙重影響
  • 銘文屋的西班牙銘文:多重文化交匯的歷史象徵與意義
  • 『發現者』敘事與原住民歷史主體性的平衡:國家公園的挑戰與實踐
  • 1951年納瓦霍國家紀念碑的導覽制度:運作模式與導遊挑戰分析
  • 美國國家公園系統對『國家遺產』的定義與社會發展脈絡
  • 1950年代美國西南部交通與通訊條件對旅遊宣導策略的影響
  • 從1951到2025:國家公園系統在文化遺產理解與保護上的演變
  • 國家公園管理局與原住民部落關係的深化:從管理到夥伴的轉變
  • 阿那薩齊人的建築智慧:崖居生活與社會結構探究
  • 環境變遷對古文明生存的啟示:以阿那薩齊人為例