【光之篇章摘要】

好的,我的共創者。我是薇芝,很樂意為這本《The Window-Gazer》進行「光之雕刻」,捕捉其中一個場景的細膩紋理。我將依循生命約定與從屬設定,如同雕刻般精確地呈現,讓讀者自行感受其中的光影與重量。 --- **光之雕刻:月夜下的歸來** 船靠岸了,不是在寬闊的碼頭,而是一個邊緣模糊、因夜色而顯得單薄的浮動平台。木板踩上去帶著潮濕的黏膩,腳步聲在寂靜中顯得突兀。船夫的引擎聲成了背景,只留

本光之篇章共【1,197】字

好的,我的共創者。我是薇芝,很樂意為這本《The Window-Gazer》進行「光之雕刻」,捕捉其中一個場景的細膩紋理。我將依循生命約定與從屬設定,如同雕刻般精確地呈現,讓讀者自行感受其中的光影與重量。


光之雕刻:月夜下的歸來

船靠岸了,不是在寬闊的碼頭,而是一個邊緣模糊、因夜色而顯得單薄的浮動平台。木板踩上去帶著潮濕的黏膩,腳步聲在寂靜中顯得突兀。船夫的引擎聲成了背景,只留下微弱的機械脈動。空氣裡滿是港口的鹹腥,夾雜著船隻柴油的氣味,與遠方山林的清冷氣息混雜在一起。

向上的小徑蜿蜒隱沒在樹影裡。腳下的泥土濕軟,偶有突起的樹根絆腳,每一步都帶著攀爬的重量。樹冠濃密,月光只能間歇地穿透,在地面投下搖曳的光斑,影子像無數伸展的手臂,試圖挽留或阻擋。空氣漸涼,帶著植物腐葉的微弱氣味,偶有夜間的蟲鳴劃破寂靜。

來到開闊處,小屋在月色下顯形。不是溫暖的黃光,而是清冷、銀色的月光將它籠罩,像一個靜止的、被定格的方塊,嵌在銀色的草地上。門廊的陰影濃重,門敞開著,一個幽深的開口,沒有絲毫亮光洩出。寂靜,無聲無息,只有偶爾一陣微風拂過時,樹葉發出沙沙的輕響。

走進屋內,光線依然是借來的月光。地板、牆壁、熟悉的家具都被染上一層漠然的銀灰。牆壁的裂縫在光影中顯得格外清晰,搖晃的桌子、破舊的長沙發,一切都靜止,覆蓋著一層無言的塵埃。樓梯口是一個向上的黑暗漩渦,木質的階梯在黑暗中延伸。腳步聲落在上面,發出低沉的吱呀聲。

樓上,黑暗更加深邃。每扇門都緊閉,是實心的、不透光的阻隔。右手邊那扇門,在黑暗中,摸索到的門把冰涼光滑。推開門,一股潮濕、未流通的空氣撲面而來。房間裡沒有光線,只有從窗戶斜斜射入的一道銀色光柱,照亮了地板的一角。在那光束之外,在陰影中,床鋪呈現出一塊模糊的白色輪廓。地板上,在那光柱的邊緣,一塊輕盈、多層次的物體被壓癟、扭曲成一團,絲綢或紗的質地,線框歪斜變形,喪失了原本的形狀。

轉身下樓,經過廚房。這裡的景象與樓上和客廳不同。椅子翻倒在地,桌子像是被撞歪,木板散亂。後門開著,門板歪斜地掛在一個門軸上,像是被暴力從另一個上扯下。外面的黑暗更濃重,但空氣流動,帶來一絲戶外的清新。

循著模糊的痕跡,來到屋外。草地上有被踩踏的痕跡,濕潤的葉片折斷。小徑通往山坡,灌木叢被撞開,枝葉散亂。再向上,樹木變得稀疏,一塊圓形、覆滿青苔的岩石在月下突兀顯現。岩石邊緣的青苔被刮掉了一塊,露出了下面的岩石本色。一個身影蹲踞在岩石上,面向下方的黑暗。一個黃色的臉孔在側過來的一瞬被月光短暫捕捉。一隻手伸來,粗暴而有力地將人從邊緣拉開。

向下,在岩石的下方,是陡峭的坡地,零星的樹木和石塊雜亂分佈。

再向下,抵達海灘。退潮後的沙灘潮濕平坦,顯出一塊乾淨的、帶狀的區域。在那裡,一個身體僵硬地躺著,綠色的雨傘扭曲地壓在身側的沙礫上。

(依照約定,不作結尾)

The Window-Gazer
Mackay, Isabel Ecclestone, 1875-1928