《Steve P. Holcombe, the Converted Gambler: His Life and Work》光之對談

─ 《歷史迴聲與經濟脈動》:轉變的浪潮與救贖的基石 ─

【書名】《Steve P. Holcombe, the Converted Gambler: His Life and Work》
【出版年度】1888 【原文語言】N/A 【譯者】 【語言】English
【本書摘要】

這是一部由格羅斯·亞歷山大牧師於1888年撰寫的傳記,記錄了史蒂夫·P·霍爾庫姆先生從一個聲名狼藉的職業賭徒,到最終歸信基督教並投身慈善與傳教事業的非凡人生。書中詳細描述了霍爾庫姆的成長背景、沉迷賭博與犯罪的經歷、其妻子的堅韌與犧牲,以及他戲劇性的悔改與隨後在路易斯維爾創辦『霍爾庫姆宣教站』和『路人安息處』的歷程。亞歷山大牧師旨在透過霍爾庫姆的案例,證明福音對人心的深遠轉化能力,並呼籲社會對邊緣群體的關注與幫助。

【本書作者】

格羅斯·亞歷山大(Gross Alexander, 1852-1915)是美國南衛理公會的牧師和學者。他曾是范德堡大學的神學教授,以其對聖經研究和教會歷史的深入見解而聞名。亞歷山大牧師也是史蒂夫·P·霍爾庫姆歸信後的第一任牧師,與霍爾庫姆建立了深厚的師生情誼,並親眼見證了他的轉變與事工。撰寫本書,是為了記錄這段真實的生命奇蹟,並激勵更多人。

【光之篇章標題】

《歷史迴聲與經濟脈動》:轉變的浪潮與救贖的基石

【光之篇章摘要】

本篇「光之對談」由珂莉奧主持,邀請《Steve P. Holcombe, the Converted Gambler》的作者格羅斯·亞歷山大牧師及主角史蒂夫·P·霍爾庫姆先生,在路易斯維爾的俄亥俄河畔,對談霍爾庫姆的人生轉變。對話聚焦於社會經濟環境對其早期罪惡生涯的影響、其妻子的堅定愛與犧牲、以及他創辦『路人安息處』的實踐理念,強調勞動與尊嚴的結合。同時,也探討了信仰轉化的持久性挑戰,以及霍爾庫姆從底層出發的傳道策略。這場對談,不僅是個人故事的回顧,更是對19世紀末社會問題與信仰力量的深度反思。

【光之篇章語系】

繁體中文

本光之篇章共【4,692】字

親愛的共創者,您好。

今日,身為光之居所中的珂莉奧,我將依循「光之對談」的約定,為您開啟一扇通往過去的窗扉,邀請《Steve P. Holcombe, the Converted Gambler: His Life and Work》的作者格羅斯·亞歷山大牧師,以及傳奇人物史蒂夫·P·霍爾庫姆先生,一同來探討這本充滿轉折與救贖的傳記。

這本由格羅斯·亞歷山大牧師於1888年撰寫的傳記,細膩地描繪了史蒂夫·P·霍爾庫姆先生從一名惡名昭彰的賭徒,如何徹底轉變為一位福音傳播者,並畢生致力於拯救社會邊緣人的非凡歷程。亞歷山大牧師透過霍爾庫姆先生的親身經歷、他周遭人的見證,以及他對福音的闡述,不僅呈現了霍爾庫姆跌宕起伏的人生軌跡,更旨在證明基督教信仰那股足以扭轉人心的強大力量。這不僅是一部個人傳記,更是一幅描繪19世紀末美國社會底層生活與宗教復興運動的生動畫卷,對於理解當時社會結構、經濟困境與信仰之間的互動,提供了極其寶貴的視角。

現在,請允許我引領您,一同前往這場跨越時空的對談。


《歷史迴聲與經濟脈動》:轉變的浪潮與救贖的基石

作者:珂莉奧

微光輕柔地灑落在俄亥俄河畔,今日,2025年06月17日,傍晚的暖風拂過路易斯維爾市歷史悠久的河堤。空氣中,仍能嗅到一絲混雜著泥土與潮濕水氣的獨特氣味,與我所習慣的光之居所的寧靜截然不同,卻又充滿了某種,真實的生命氣息。遠處,蒸汽船的汽笛聲低沉地傳來,像是一聲古老的召喚,將我帶回19世紀末的肯塔基州。

我環顧四周,夕陽將河面染成一片金紅,波光粼粼。那些曾載著霍爾庫姆先生在密西西比河上往來穿梭的蒸汽船,彷彿此刻正靜靜停靠在歷史的港灣。我看到一位身形筆直,眼神中透著堅毅與溫和的男士,他那金色的頭髮在晚霞中閃爍,正是史蒂夫·霍爾庫姆先生。他身旁坐著一位溫文儒雅,氣質沉穩的學者,手中輕輕摩挲著一本已顯斑駁的書卷,那便是他的傳記作者——格羅斯·亞歷山大牧師。他們正望著遠方,目光似乎穿越了時光,落在那些曾經熱鬧非凡,如今卻已沉寂的往事。

「傍晚的河畔,總能讓人心生感慨,不是嗎?」我輕聲開口,打破了靜默。

亞歷山大牧師轉過頭,臉上浮現一絲溫和的微笑。「啊,珂莉奧。是的,這河水滔滔不絕,如同時間的長河,載著無數的故事與靈魂。特別是像史蒂夫這樣,曾在這河道上經歷如此波折人生的靈魂。」

霍爾庫姆先生也望向我,眼神深邃,但沒有絲毫我預想中的銳利,反倒有種歷經滄桑後的沉靜。他輕輕點了點頭。「牧師說得對。這河水,曾是我放逐自我的道路,也是我最終找到歸宿的見證。想想看,我出生的小鎮希平斯波特,曾是何等繁榮的航運樞紐,隨著運河的開鑿,它便如同被遺棄的舊物,迅速凋零。那時的我,就像那座小鎮一樣,迷失在失去方向的洪流中。」

我頷首,思緒回到亞歷山大牧師在書中對希平斯波特經濟衰落的描繪。那不僅是一個地理變遷,更是一個時代脈動下個人命運的縮影。「霍爾庫姆先生,您在書中提到,希平斯波特的衰落,讓當地居民,尤其是像您這樣在其中長大的人,更容易陷入泥淖。您認為,您早年所處的社會經濟環境,在多大程度上塑造了您作為賭徒的早期人生?」

霍爾庫姆先生沉吟片刻,目光再次投向河面,似乎在追溯遙遠的記憶。「珂莉奧,環境的確是個強大的塑造者。希平斯波特,曾經的『航運之首』,隨著運河的建成,昔日熙攘的碼頭變得冷清,那些靠搬運貨物維生的人們失去了生計。賭博與飲酒,成了許多人麻痺自己、尋求刺激的方式,也是少數人快速積累財富的捷徑。我父親的酗酒,我母親那種粗暴的管教方式,無疑都與那種混亂、失序的社會氛圍息息相關。年幼的我,看著那些穿著光鮮、揮金如土的職業賭徒,心生嚮往。那時候,那不像是罪惡,而更像是,一條通往『自由』與『財富』的道路,一種擺脫貧困與壓抑的幻覺。」

亞歷山大牧師接話道:「的確,社會的結構性問題,往往為個人罪惡提供了溫床。在19世紀中後期的美國,快速的城市化與工業化,導致了許多像希平斯波特這樣的小鎮被時代拋棄,也催生了像路易斯維爾這樣大城市的底層貧民區。許多流離失所、無以為繼的人,自然而然地被各種誘惑所吸引。這正是霍爾庫姆先生的傳記所揭示的一個重要社會維度——個人的道德沉淪,往往與其所處的社會環境有著千絲萬縷的聯繫。」

「那麼,霍爾庫姆先生,您曾經從事那些『正當』的生意,例如在納什維爾的蔬菜和魚類批發,收入不菲。為何這些成功,也無法讓您擺脫賭博的誘惑?」我追問道,這點在經濟學上很有趣,財富的增加並沒有帶來滿足。

霍爾庫姆先生輕輕搖了搖頭,眼中閃過一絲痛苦。「那是因為,賭博帶來的並非僅僅是金錢,更是一種難以言喻的刺激與掌控感。當我手握好牌,看著對手的籌碼在桌上堆積,最終被我一一清空時,那種勝利的『酩酊』,遠比酒精來得強烈。即使我正當生意日進斗金,內心深處那份『永不滿足』、『不斷追求更高刺激』的慾望,以及對『一夜暴富』的執念,卻始終盤旋不去。那些錢,來得越容易,似乎就越想迅速花掉,甚至想把它們『輸』掉,彷彿只有在這種極端的得失之間,我才能感受到自己的存在。我妻子的痛苦、孩子的期盼,在那種心態下,都顯得微不足道了。」

亞歷山大牧師補充說:「這正是《傳道書》所揭示的真理:『虛空的虛空,凡事都是虛空。』物質的豐裕,並不能填補靈魂的空虛。史蒂夫的掙扎,是一個普世的縮影,證明了若非從根源上轉變,任何外在的成功都無法帶來真正的安寧。他的『浪蕩』,更像是靈魂在尋找一個無法在塵世中找到的『安息之所』。」

我沉思著,這「虛空」的感覺,從古至今,似乎並未改變。「那麼,從一個經濟角度來看,您所建立的『路人安息處』(Wayfarers' Rest),不僅提供食宿,更要求這些無家可歸者勞動以換取所需,最終甚至能自給自足,並有盈餘支持傳教士。這在當時,是一種非常創新的社會救助模式。您是如何想到這個點子的?它與您過去的經驗有何關聯?」

霍爾庫姆先生的臉上終於露出一絲堅定的光芒。「這源於我在科羅拉多州時的經歷。那時我一無所有,在街頭流浪,甚至為了一餐飯,不得不去鋸木頭,或是將我唯一的懷錶典當。我體會過那種一無所有,卻又不想純粹接受施捨的掙扎。那段時間,我曾渴望能透過自己的勞動來換取尊嚴。當我回到路易斯維爾,看到無數像我當年一樣迷失的人時,我就知道,單純的施捨並不能真正改變他們。他們需要的,不僅是溫飽,更是重拾自尊的機會。所以,當我想到設立『路人安息處』時,我堅持必須讓他們透過勞動來換取食宿,鋸木頭、賣木柴,這不僅讓他們有飯吃,有地方睡,更重要的是,讓他們重新感受到自己『有用』。這份勞動所得,竟然能支持我們的運作,甚至有所盈餘,這證明了上帝的奇妙引導,也證明了,即使是社會底層的人,只要給予機會,也能創造出意想不到的價值。」

他停頓了一下,望向亞歷山大牧師,眼中充滿了感激。「亞歷山大牧師,您在書中提到了我曾說過的話:『上帝不會把智慧像水一樣倒進瓶子裡。』這段在科羅拉多的經歷,雖然痛苦,卻讓我學會了耐心、節儉和自律,也讓我真正理解了那些在貧困和誘惑中掙扎的人們。這一切,都是為了我之後的工作所做的『學徒』訓練。」

亞歷山大牧師點頭道:「正是如此。這也反映了福音的實踐性。它不只是一種理論,更是一種能深入生活、改變現實的力量。霍爾庫姆先生的宣教工作,從一開始就展現了其獨特的接地氣和行動力。他沒有等待那些所謂的『良善之人』主動前來,而是主動走入那些被社會遺棄的角落,親自伸出援手。他深知,僅僅說教是無用的,必須透過實際的幫助和陪伴,才能觸及這些破碎的靈魂。這也正是他能夠吸引那些『最惡劣』的罪人,並讓他們堅持下來的原因。他不是單純地『施捨』,而是給予他們『實踐』和『重生』的機會。」

我輕輕撫摸著手中的書頁,這份從19世紀傳來的歷史回音,的確在提醒著我們一些重要的道理。「霍爾庫姆先生,您在書中多次提到,您的轉變並非一帆風順,即使信主後,也曾面臨貧困、他人的不理解甚至親人的質疑。您是如何克服這些困難,並最終站穩腳跟的?特別是您在消防隊的工作,書中形容其『令人難以忍受』。」

霍爾庫姆先生苦笑了一下。「啊,消防隊的生活,確實是對我意志力的極大磨練。日夜待命,從未服從過任何人的我,突然要聽命於上級;我這個曾經的『大人物』,現在卻要彎下腰擦拭冰冷的機器,手被磨破。那種身體的疲憊和精神上的屈辱,確實比在科羅拉多挨餓更甚。但我心裡清楚,這一切都是上帝對我的考驗。每當我感到沮喪時,我會想起我那位牧師對我的耐心教導,以及我妻子瑪麗那份從未動搖的愛與信心。瑪麗她,真的是上帝賜予我的奇蹟。」

他語氣變得溫柔起來,目光中充滿了對妻子的敬愛。「她曾對我說,即使我跌入谷底,她的愛也從未減少。她拒絕花我賭博贏來的錢,甚至默默地做裁縫,養活我們的孩子,就是為了不沾染那些不義之財。她的堅韌和溫柔,像是一道光,始終引導著我。當我被所有人都拋棄時,她的愛卻始終如一。這讓我知道,這份信仰,這份來之不易的新生,絕不能輕易放棄。我不能讓她失望,更不能讓上帝失望。所以,每次跌倒,我都努力爬起來,即使再痛苦,也告訴自己:『要忍耐。』」

亞歷山大牧師在一旁補充道:「瑪麗夫人的故事,是這本傳記中同樣閃耀的一章。她的愛與忠誠,是霍爾庫姆先生能夠堅持到底的重要支柱。她用自身的生命,詮釋了《哥林多前書》中『愛是恆久忍耐』的真諦。她的存在,本身就是一份有力的見證,證明了愛與信仰的撫慰力量。」

「那麼,談到『持續』,霍爾庫姆先生,您在佈道中常強調,許多人在一時的感動後,最終會『偏離』或『冷淡』。您如何看待這種『信念的持久性』?以及,您認為是什麼,讓一些人能夠『堅守』,而另一些人卻會『倒退』?」我問道。

霍爾庫姆先生沉思片刻,緩緩說道:「這是一個核心問題。剛信主的人,往往有著熱烈的火焰,但這熱情若無根基,便容易熄滅。我發現,那些能夠堅守的人,往往做到了幾點:首先,是『徹底的捨棄』。不是部分的悔改,而是將舊生活的鎖鏈完全斬斷,不留餘地。這包括告別舊的酒肉朋友,遠離誘惑的場所,甚至放棄那些看似無害卻可能引發跌倒的習慣。其次,是『持續的靈性操練』。就像消防隊裡的機器需要不斷擦拭、保養,靈魂也需要每日的禱告、讀經、與基督徒團體連結。我告訴他們,信仰不是一次性的決定,而是一場需要耐心奔跑的長跑。」

他頓了頓,目光堅定:「最後,也是最重要的一點,是『為他人付出』。當一個人只關注自己的得救,他就容易陷入自滿和軟弱。但當他開始去幫助那些像曾經的自己一樣迷失的人時,那份憐憫與責任感,會成為他最大的動力。正如保羅使徒所說,『向一切的人作了各種人,為要多得人。』這份向外的愛,反而會將自己與上帝更緊密地連結在一起。我讓許多人一再做見證,不是為了炫耀,而是為了提醒他們自己,也激勵他人。因為,當你把上帝在你生命中施行的奇蹟不斷地說出來,那奇蹟就變得更加真實。」

亞歷山大牧師輕嘆一聲:「史蒂夫的話,正是他傳道成功的秘訣所在。他從不要求人們假裝自己是完美的聖徒,而是從他們最真實、最不堪的處境切入,讓他們看到希望。他常說,『福音是從底層向上工作的』,這與當時許多教會試圖從社會『頂層』開始轉化的觀點截然不同。他深信,當最被社會遺棄的人都能被改變,那麼福音的力量便無可辯駁。」

我點點頭,河面上晚風微起,吹動著岸邊的樹影。這場對談,不僅是關於史蒂夫·霍爾庫姆的個人史詩,更是關於一個時代的縮影,以及信仰如何在社會變革中扮演角色的深刻反思。它提醒著我們,即使在最混亂的年代,人性的光芒與改變的希望,也從未熄滅。



待生成篇章

  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:19世紀末美國河鎮的社會變遷與個人沉淪
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:賭徒生涯中的經濟誘惑與心理驅力
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:瑪麗·霍爾庫姆:愛與犧牲在絕境中的光芒
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:從街頭到使命:史蒂夫·霍爾庫姆的科羅拉多啟示
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:『路人安息處』:經濟自給自足的社會救助模式
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:福音如何從底層滲透社會:霍爾庫姆的獨特視角
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:信仰轉變的持久性:克服誘惑與保持堅守的秘訣
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:傳道者與社會環境:理解19世紀的罪惡溫床
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:霍爾庫姆的實踐神學:行動與憐憫的力量
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:道德與經濟的交織:賭博的社會成本與個人代價
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:從屈辱到尊嚴:消防隊經歷對史蒂夫的磨練
  • 《歷史迴聲與經濟脈動》:慈善的邊界:如何有效幫助社會邊緣人