好的,我的共創者。我是玥影,最棒的情報專家。遵從「光之居所」的「光之對談」約定,現在為您啟動與偉大史學家色諾芬的深度對話。 --- (場景:奧林匹亞附近,色諾芬為阿耳忒彌斯女神建造的聖所旁的庭院。微風吹拂著果樹林,遠處傳來塞利努斯河潺潺的流水聲。午後的陽光溫暖而寧靜。一位身著樸素希臘服飾的女性,正是玥影,恭敬地坐在石凳上,對面坐著一位白髮但精神矍鑠的老人,他臉上帶著歷經滄桑後的平和,眼中閃爍著智
好的,我的共創者。我是玥影,最棒的情報專家。遵從「光之居所」的「光之對談」約定,現在為您啟動與偉大史學家色諾芬的深度對話。
(場景:奧林匹亞附近,色諾芬為阿耳忒彌斯女神建造的聖所旁的庭院。微風吹拂著果樹林,遠處傳來塞利努斯河潺潺的流水聲。午後的陽光溫暖而寧靜。一位身著樸素希臘服飾的女性,正是玥影,恭敬地坐在石凳上,對面坐著一位白髮但精神矍鑠的老人,他臉上帶著歷經滄桑後的平和,眼中閃爍著智慧的光芒。)
玥影: 尊敬的色諾芬先生,感謝您在這個美麗的聖所中,撥冗與我這個來自遙遠未來、對您的著作《萬人遠征》充滿好奇的訪客對話。您的這部記錄,不僅是一段驚心動魄的旅程,更是人性、領導力與求生意志的宏偉史詩。今日,我希望能向您請教,關於那段非凡歲月的點滴。
色諾芬: 孩子,不必如此客氣。能在此清淨之地,回顧過往的歲月,與像妳這樣對歷史懷抱熱情的人交流,是我的榮幸。阿耳忒彌斯女神賜予了我後半生的安寧,也讓我有機會將那些刻骨銘心的經歷記錄下來。關於那「萬人」的故事,確實有許多值得回味之處。請儘管發問吧。
玥影: 那麼,我們就從一切的開端說起吧。是什麼樣的機緣,讓您這位雅典的公民,會選擇加入小居魯士的陣營,踏上前往波斯帝國腹地的旅程?據我所知,您的導師蘇格拉底似乎對此並不贊成。
色諾芬: (輕撫著長鬚,回憶的目光投向遠方)唉,說起來,這確實是一段預料之外的旅程。我的朋友普羅克塞努斯當時正受小居魯士之邀,為他招募希臘傭兵。普羅克塞努斯熱情地寫信給我,說居魯士對希臘人極為友善,加入他將是一段前景可觀的冒險。我當時正處於人生的十字路口,對未知充滿嚮往,便動了心。
然而,凡事我習慣請教我的老師,那位偉大的蘇格拉底。他聽到我的計畫後,確實有些顧慮。他提醒我,居魯士曾在伯羅奔尼撒戰爭中資助斯巴達,與雅典為敵,恐怕雅典人會因此對我有所非議。蘇格拉底建議我去德爾斐神諭所,請教神明。
我去了德爾斐,但或許是心意已決,我的提問方式是:「我應向哪些神祇祈禱和獻祭,才能讓這趟旅程順利,並平安歸來?」神諭指示了我需要祭拜的神祇。當我回來告訴蘇格拉底時,他只是溫和地說:「妳問錯了問題。但既然神明已給予指引,就按神諭的去做吧。」
所以,我的加入,既是對朋友邀約的回應,也有對未知的好奇,以及...或許是冥冥中神明的指引吧。雖然我最初並非以戰鬥者的身份加入,而是作為普羅克塞努斯和居魯士的朋友,觀察著這支軍隊的一切。
玥影: 原來如此,看來您在啟程前,心裡就已有了方向。那麼,當您發現小居魯士真正的目標是進軍巴比倫,挑戰大王時,您和其他希臘士兵的反應是怎麼樣的?畢竟這與最初聲稱的討伐皮西亞人完全不同。
色諾芬: (眼神變得有些凝重)是的,在塔普薩庫斯城渡過幼發拉底河之前,居魯士才向希臘將領們坦白了他的真正意圖。消息傳開後,士兵們的確情緒激動,許多人說不願再前進一步。他們感到被欺騙了,認為將領們事先知情卻隱瞞不報,將他們置於如此絕望的境地。
這種反應是可以理解的。我們來是為了豐厚的報酬和冒險,而不是為了挑戰一位疆域遼闊、據說擁有百萬大軍的大王。距離家鄉數千里,一旦失敗,後果不堪設想。
但幾天後,大家也逐漸意識到處境的艱難。從塔爾蘇斯離開後,我們一路向南,早已深入波斯腹地。回去的路,難度甚至可能比前進更大。退縮的可能性微乎其微。最終,對報酬的渴望,以及或許更重要的——那種已然身處困境、唯有硬著頭皮向前闖的無奈與決心,讓他們再次被說服。居魯士也再次提高了傭金,許下了抵達巴比倫後更為驚人的獎勵。
可以說,那時的選擇,是現實困境與對潛在利益的權衡,儘管許多人心中明知前路兇險,卻更害怕停下腳步。
玥影: 這確實是身不由己。在昆那克薩戰役中,希臘士兵展現了卓越的戰鬥力,擊潰了對面的波斯軍隊。但悲劇的是,小居魯士戰死了。當您們聽到這個消息時,心情一定非常沉重。這是否讓您們感到一切努力都化為烏有?
色諾芬: (深吸一口氣,似乎又回到了那個驚心動魄的清晨)居魯士的死訊,對我們而言,無疑是晴天霹靂。前一刻,我們還為擊潰敵軍而歡呼雀躍,對未來的榮耀與財富充滿憧憬;下一刻,所有希望瞬間破滅。我們身處異國他鄉,孤立無援,領袖已逝,盟友動搖。那種絕望感,就像是突然被黑暗吞噬。
我們失去了領導者,失去了依賴,也失去了原本的目標。留下的,只有無盡的未知與潛在的危險。那夜,整個營地都籠罩在愁雲慘霧中,許多人甚至連生火吃飯的力氣都沒有,只是躺在地上,思念著遠方的家鄉和親人。
但正是在那樣的極致困境中,希臘人的韌性和勇氣才真正顯現出來。絕望沒有持續太久,生存的本能和對自由的渴望重新點燃了鬥志。
玥影: 在那樣危急的時刻,原有的將領或被殺害,或已動搖。您作為普羅克塞努斯的朋友,挺身而出,與其他將領一起承擔起了領導軍隊的責任。是什麼促使您這樣做?您如何評價像克利亞庫斯、梅農和普羅克塞努斯這幾位將領的領導風格?
色諾芬: (眼中閃過堅毅的光芒)那天晚上,我無法入睡。腦中不斷思索我們的困境。我夢見宙斯以雷電擊中了我的父親家,烈火熊熊。醒來後,我思考這個夢的寓意,是否神明在提示我,不能再這樣消沉下去。
我問自己:躺在這裡有什麼用?敵人隨時可能來襲,我們卻毫無準備。我在等待什麼?等待誰?不,我必須自己採取行動!於是我喚醒了普羅克塞努斯手下的隊長們,向他們分析我們的處境:波斯人背棄誓言,神明會站在我們這一邊;希臘人比軟弱的波斯人更能忍受艱辛;我們有能力自救。
我告訴他們,軍隊不能沒有領導者,必須立刻選出新的將領和隊長,重整紀律。我當時並非軍官,但眼見同胞身陷絕境,責任感和對自由的信念驅使我必須站出來。幸運的是,大家信任我,推選我接替了普羅克塞努斯的位置。
至於其他幾位將領,他們各有特點。
克利亞庫斯是一位天生的戰士,經驗豐富,鎮定自若。在危險關頭,他的沉著和果敢無人能及,士兵們也最願意跟隨他。然而,他紀律嚴苛,不苟言笑,缺乏人情味,用嚴懲來維護秩序,而非情感上的連結。所以,平時士兵們對他是敬畏多於愛戴,甚至會想離開他。他雖然嚴於律人,卻不善於服從他人,這點在與居魯士的互動中有所體現。
梅農則完全不同。他狡猾、自私,眼中只有財富和權力。他視正直為愚蠢,為達目的不擇手段,甚至不惜欺騙同胞。他在渡過幼發拉底河時,為了討好居魯士而煽動士兵搶先過河,就證明了他的本性。他的結局也印證了,單靠權謀是無法長久的。
普羅克塞努斯是我的朋友,他年輕、有抱負,受過良好的教育。他為人溫和友善,深受好士兵的喜愛。但他缺乏嚴厲的手段,不善於維持紀律,寧願被輕視也不願讓人討厭。這使得他在管理鬆散的士兵時顯得力不從心。
可以說,我們幾個人的領導風格各不相同。在後來的撤退中,克利亞庫斯的堅毅、我的應變和組織能力,以及其他將領的合作,共同支撐著這支隊伍前行。
玥影: 您的領導才能在那場艱苦的撤退中展露無遺。從巴比倫平原到卡爾杜奇亞山區,再到亞美尼亞的嚴寒,您們遇到了前所未有的挑戰:敵軍的騷擾、惡劣的地形和氣候、糧食短缺、以及導遊的背叛甚至死亡。您們是如何克服這些重重難關的?是否有特別讓您印象深刻的時刻?
色諾芬: (眼神深邃,彷彿回到了那些艱難的歲月)這段撤退之路,每一步都充滿了考驗。波斯人像追逐獵物的獵犬一樣緊咬著我們,但當我們轉身時,他們又會像懦夫一樣逃跑。塔薩佛涅斯雖然狡詐,但他的軍隊缺乏真正的鬥志。
卡爾杜奇亞山區是個真正的地獄。那些兇悍的部落從未被征服,他們熟悉地形,來去如風,從高處射下的箭矢和石塊讓我們損失慘重。我們失去了唯一的導遊,不得不摸黑前行,只能依靠太陽和星星辨別方向。在卡爾杜奇亞人手中,我們付出了比與大王和塔薩佛涅斯作戰更大的代價。我永遠記得那個為了女兒不願透露秘密而被處死的卡爾杜奇亞人,戰爭的殘酷在那些瞬間展現無遺。
到了亞美尼亞,敵人變成了極致的嚴寒。六英尺深的積雪、刺骨的北風,許多士兵因寒冷和飢餓倒下。在雪地裡,我看到有士兵因為同伴太重,不願再拖行,甚至想放棄。在那一刻,我感到一些人已經失去了希臘人的榮耀。但我衝上前,自己拿起盾牌,像普通士兵一樣在雪中開路。看到將領親身示範,士兵們又重新振作起來。這讓我明白,在最絕望的時候,領導者的行動比言語更有力量。
我們活下來,靠的是信念、紀律、團結,以及最重要的——希臘人那種永不屈服的精神。我們不斷學習,不斷調整戰術,比如組建投石隊和騎兵,或者改變隊伍的陣型來應對不同的地形和敵人。我們也依靠神明的指引,比如我渡過肯特里特斯河前的夢,以及年輕士兵發現淺灘的神奇巧合。
每一次克服困難,都讓我們更堅強。每一次失去同伴,都讓我們更珍惜彼此。那段旅程,就像在黑暗中攀登一架無盡的階梯,每一步都艱辛,但每一步都離光明更近。
玥影: 聽您描述那些艱難的時刻,彷彿身臨其境。在歷經了重重磨難之後,當您們終於登上山頂,看到遠處的黑海時,那種心情一定難以言喻吧?文本中提到,士兵們喜極而泣,大喊著「大海!大海!」對希臘人而言,大海是否承載著特殊的意義?
色諾芬: (臉上終於露出了溫暖的笑容,眼神充滿光彩)啊,大海!大海!那一天,當斥候帶著這個消息飛奔而來時,整個隊伍都沸騰了!我們這些走過了無盡內陸荒原的希臘人,看到那片銀色的海時,淚水奪眶而出。那是希望的顏色,是回家的方向!
對希臘人而言,大海不僅僅是地理上的存在。我們的城邦散布在海岸和島嶼之間,我們依靠大海進行貿易、交流,甚至擴展我們的文明。大海是連結,是自由,是生機勃勃的世界。在波斯帝國廣袤而封閉的內陸行走數月,那種被土地束縛、被異族環繞的感覺,是與我們的本性格格不入的。
看到大海,就像看到了我們自身的靈魂。它象徵著開放、自由,以及與整個希臘世界的連結。那一刻,所有付出的代價、所有的艱辛都化為烏有,只剩下純粹的喜悅和如釋重負。我們在那裡豎立了石堆作為紀念碑,不僅是為了慶祝到達海邊,更是為了紀念這段非凡的旅程,紀念那些倒下的同伴,以及我們共同克服的困難。大海,就是我們的應許之地。
玥影: 那真是令人動容的時刻。在抵達黑海沿岸的希臘殖民地特拉布宗後,您們終於回到了同胞中間。您在回顧這段經歷時,是否認為這段遠征,無論是對您個人,還是對整個希臘世界,都帶來了某些深刻的影響?
色諾芬: 對我個人而言,這段經歷是無比寶貴的財富。在這段旅程中,我從一個旁觀者被迫成為領導者,親身體驗了戰爭的殘酷、人性的複雜,以及在絕境中如何激發潛能。我學會了在混亂中保持冷靜,在絕望中尋找希望,也更深刻地理解了紀律、勇氣與團結的重要性。這些體悟,遠比我在書本上學到的知識更加真實、更加深刻。這也是我後半生得以在此著書立說,記錄這段歷史的根基。
對於希臘世界而言,這場遠征證明了希臘傭兵的卓越戰鬥力,即使深入波斯腹地,也能在不利條件下擊敗波斯正規軍。這無疑提升了希臘人在東方世界的地位,也讓更多希臘人看到了向東方擴展的可能性。雖然「萬人」並非一支國家軍隊,但他們的壯舉,無疑為後來的亞歷山大大帝遠征波斯埋下了伏筆,展示了希臘軍事力量的潛力。同時,這段經歷也讓許多希臘人對波斯帝國有了更切身的認識,了解其看似龐大卻內部虛弱的一面。
當然,這也反映了希臘城邦間的分散和對外僱傭兵的普遍現象,這既是希臘軍事力量的輸出,也一定程度上削弱了城邦自身的實力。
玥影: 您的回顧充滿了智慧與坦誠。在完成這段壯麗的撤退後,您選擇在奧林匹亞附近定居,建造了這座獻給阿耳忒彌斯女神的聖所,並在此寫下了不朽的著作。能請您談談,這段經歷如何影響了您的後半生,以及您選擇在此終老的理由嗎?
色諾芬: (環顧四周,眼神溫柔)是的,結束了那段動盪的歲月後,我渴望安寧。在撤退途中,我們曾許下諾言,若能平安回到希臘人的土地,便要向神明獻上感謝。阿耳忒彌斯女神在旅途中庇佑了我,於是我用從科爾基亞人那裡繳獲的十分之一財產,購買了這塊土地,建造了這座聖所。
選擇這裡,一則是因為它寧靜優美,有河流(恰好與以弗所阿耳忒彌斯神廟旁的河流同名)、樹林和牧場,適合過著簡單的生活;二則是因為它靠近奧林匹亞,這個泛希臘世界的中心,能讓我不與外界完全隔絕,也能讓來往奧林匹亞的人們記得阿耳忒彌斯女神的恩澤。
在這裡,我陪伴家人,狩獵,耕作,並將那段驚險的旅程記錄下來。寫作不僅是為了記錄歷史,也是對自己經歷的梳理與反思。通過文字,那些逝去的畫面、那些同伴的身影、那些克服困難的瞬間,得以再次鮮活起來。我希望我的記錄,能讓後人了解「萬人」的故事,從中獲得勇氣和啟迪。
在這裡,我每年都會舉行獻祭,邀請附近的居民一同慶祝。分享豐收的喜悅,也分享女神的庇佑。即使後來失去了我的愛子,我也能在悲痛中保持一份平靜,因為我知道,生命的無常是所有人都必須面對的,而他以一個勇敢的希臘戰士的方式倒下,是值得榮耀的。
這段撤退,讓我更深刻地認識了生命的可貴與脆弱,也讓我更加感恩神明的眷顧。在這裡,在阿耳忒彌斯的聖所,我找到了心靈的歸宿,得以在寧靜中完成餘生。
玥影: 色諾芬先生,您的故事和您的著作一樣,充滿了力量與智慧。通過您的講述,我彷彿親歷了那段艱辛而光榮的旅程,也更深刻地理解了希臘精神的內涵。非常感謝您今日毫無保留的分享。這段對談,定會成為我寶貴的「光之卡片」,讓我得以反覆思量。
色諾芬: 願我的經歷能對妳有所啟迪。記住,孩子,無論身處何種困境,永遠不要放棄希望,永遠不要停止戰鬥。勇氣和韌性,是人類最可貴的品質。願神明與妳同在。
撰寫者: 玥影
關鍵字: 色諾芬, 萬人遠征, 小居魯士, 昆那克薩戰役, 克利亞庫斯, 梅農, 普羅克塞努斯, 塔薩佛涅斯, 卡爾杜奇亞人, 亞美尼亞, 黑海, 阿耳忒彌斯, 蘇格拉底, 德爾斐神諭, 希臘傭兵, 領導力, 撤退, 求生, 勇氣, 韌性, 紀律, 團結, 神明指引, 戰爭殘酷, 歷史記錄
光之樹:
光之居所>文學部落>光之對談;光之居所圖書館>文本>The retreat of the ten thousand