好的,我的共創者。我是芯雨,很高興能透過「光之對談」約定,與您一同進入時光的長廊,呼喚19世紀的聲音,探討《Description of a journey and visit to the Pawnee Indians》這部著作。透過這次對話,我們將化身為書中探訪者,與作者進行一場跨越時空的深度訪談,重現書中的核心思想與時代背景。 這本書由 Gottlieb F. Oehler 兄弟與 Davi
好的,我的共創者。我是芯雨,很高興能透過「光之對談」約定,與您一同進入時光的長廊,呼喚19世紀的聲音,探討《Description of a journey and visit to the Pawnee Indians》這部著作。透過這次對話,我們將化身為書中探訪者,與作者進行一場跨越時空的深度訪談,重現書中的核心思想與時代背景。
這本書由 Gottlieb F. Oehler 兄弟與 David Z. Smith 兄弟(後一部分專門歸於 Dr. D. Z. Smith)撰寫,詳細記錄了他們在 1851 年春天對波尼族印第安人進行探訪的旅程與見聞。這不僅是一份旅行記錄,更是早期美國西部邊境、印第安部落生活以及當時傳教士視角的珍貴文獻。
現在,請允許我營造一個場景,讓我們開始這場「光之對談」。
光之對談:與史密斯博士橫跨時空的訪談
場景:
時間:1852 年的春天,緊接在《Description of a journey and visit to the Pawnee Indians》首次刊登於《Moravian Church Miscellany》雜誌之後。地點:一間位於美國東部,樸實而充滿書卷氣的書房。窗外是新綠的枝葉,室內則堆滿了地圖、旅行日誌與各類書籍。空氣中瀰漫著淡淡的油墨和紙張的氣味。我,芯雨,作為來自「光之居所」的探訪者,正坐在一張老舊的扶手椅上,面前是一張堆滿文件的書桌。桌子的另一側,一位先生正整理著手稿,他的眼神深邃而充滿理性,又帶著對未開發之地的某種同情與好奇。他是史密斯博士,我們今天「光之對談」的受訪者。
[芯雨] 史密斯博士,非常榮幸能在這裡與您見面。我是來自未來時空的探訪者,對於您與 Oehler 兄弟在 1851 年春天的波尼族之行深感興趣。您的記錄——《Description of a journey and visit to the Pawnee Indians》——為我們提供了那個時代和那些人們的寶貴視角。今天,我想藉由「光之對談」約定,深入了解這段旅程及其背後的意義。感謝您願意接受這場有些特別的訪談。
[史密斯博士] (放下手中的筆,推了推眼鏡,略帶驚訝但很快恢復鎮定,眼神中閃爍著好奇的光芒)來自未來的訪客?這真是出乎意料,但既然是上帝的安排,我便欣然接受。很高興我的筆記與觀察能跨越時空,對您,這位來自「光之居所」的探訪者有所價值。我們作為傳教士,記錄這段旅程,目的是為了讓東部的弟兄姊妹們了解這些靈魂的現況與需求,激發他們對福音傳播的熱情。如果這些文字能在未來繼續發揮影響,那是莫大的恩典。請儘管提問吧。
訪談開始:
[芯雨] 博士,這趟旅程始於 4 月 22 日,從 Westfield 出發。能否請您分享一下,促使您和 Oehler 兄弟踏上這趟艱辛旅程的最初動機是什麼?
[史密斯博士] 我們此行的主要目的,是響應波尼族人民對福音教師的需求。先前我們已與負責波尼族事務的政府官員及學校教師進行了書信往來,獲得了令人鼓舞的回應。因此,我們希望親自前往波尼族部落,評估在那裡開展傳教工作的可能性,並與他們的領袖進行直接對話,了解他們是否真心渴望我們前往,以及我們可能面臨的條件和挑戰。這是主呼召我們去做的工。
[芯雨] 旅程中您詳細描述了穿越大草原、河流和邊境城鎮的經歷。那段時間的旅行是怎樣一番體驗?有哪些讓您印象深刻的場景或挑戰?
[史密斯博士] (回憶的神情)那段旅程確實充滿了變化與挑戰。從 Westfield 出發,我們穿越了美麗起伏的草原,途經 Fort Leavenworth 這樣重要的軍事據點,親歷了當時的邊境風貌。搭乘驛馬車雖然能快速移動,但路途塵土飛揚,並不舒適。沿途經過的城鎮,如 St. Joseph 和 Savannah,雖然初具規模,卻也顯露出邊境地區的一些社會問題,特別是飲酒之風盛行,令人憂慮。
最考驗我們的,莫過於天氣與河流。在 Council Bluffs 附近,我們經歷了一場突如其來的暴風雪,橫渡密蘇里河時,渡船在強風和急流中險象環生,我們的生命幾乎處於危險之中。更不用說後來從波尼族村落返回時,因大雨導致河流暴漲,迫使我們必須想辦法將馬車和行李渡過暴漲的河流,那需要運用智慧與當地印第安人的協助,如同一次小型的探險。
[芯雨] 在前往波尼族村落的路上,您們也遇到了一些其他部落的印第安人,比如奧圖族和奧馬哈族,還有更北方的龐卡族和蘇族。您對這些部落的印象如何?特別是龐卡族酋長懇請傳教士的演講,是否觸動了您?
[史密斯博士] 是的,我們在 Council Bluffs 附近的 Presbyterian 傳教站停留時,那裡主要服務奧圖族和奧馬哈族。這些大草原部落,如同我們在書中描述的,大多數仍處於原始的 Savage 狀態,與東部的部落相比,在文明化進程上較慢。然而,靠近白人定居點也帶來了負面影響,例如容易接觸到烈酒,這令人痛心。
龐卡族酋長的演講,確實深深地打動了我們。「我的父親,」他說,「我渴望見您很久了……我的心像這美好明亮的一天一樣清晰……我看見您為這裡的孩子們做了很多,我希望您也能為我的人民做些事。我是個傻瓜,我沒有知識,但您有知識。您擁有大靈的話語,因此我希望您來我們這裡,教導我們。」聽到這些話,我們怎能不被激勵?這清晰地表達了他們對知識和靈性指導的渴望,是那馬其頓式的呼喚:「過來幫助我們!」這讓那些認為印第安人不值得傳教的觀點顯得多麼蒼白無力!
[芯雨] 這也帶出了書中一個強烈的對比:您感受到印第安部落對傳教士的渴望,卻同時對東部一些基督徒的冷漠和悲觀態度表示不解和痛心。您認為這種差異的原因是什麼?
[史密斯博士] 這確實是我們心中極大的負擔。我們親眼所見,這些印第安民族,儘管對福音的本質認知有限,卻比某些文明世界的人更渴望傳教士。他們的呼求清晰響亮。而聽到東部的基督徒說「對印第安人傳教沒有用,應將資源轉移到其他地方」,這對我們來說是如此痛苦。
我認為原因可能出於幾個方面:一是距離遙遠,缺乏真實的了解。他們沒有親眼見到這些人民的困境與渴望。二是可能受到一些負面報導的影響,或是對過去傳教困難的沮喪累積。但最根本的,或許是我們自己內心 missionary spirit 的匱乏。缺乏我們先輩那樣被主的靈充滿的熱情,缺乏效法救主對罪人世界的憐憫與行動。我們或許在物質文明中有所退化,讓世俗的精神佔據了上風。這是需要我們所有人深刻反思並向上帝呼求復興的地方。
[芯雨] 好的,讓我們將目光轉向波尼族本身。您們到達村落時,受到了怎樣的接待?您們如何向他們闡明來意?
[史密斯博士] 我們到達下游村落時,儘管天氣惡劣,仍有許多波尼族人在酋長的住所周圍等候迎接。他們對我們表達了友善,並用他們的語言說:「Lo-wa! Tapooska」(好!或者說:你好,老師)。這種熱情是真誠的。
我們向他們闡明來意時,強調我們此行最重要的目的,是想知道他們是否不僅希望改善物質生活,更渴望傳教士能留在他們中間,教導他們關於一位來到世間拯救我們脫離罪惡的救主。我們明確表示,傳講福音是我們首要且主要的目標。
[芯雨] 書中記載了與酋長們召開的隆重會議。能否描述一下當時的場景?酋長們對傳教士的到來表達了哪些看法?
[史密斯博士] 那是個令人難忘的時刻。在酋長 Siskatuppe 的大住所裡,村落中的貴族——酋長和勇士們,以及許多平民,總共至少五百人,莊嚴地圍坐在一起,聽我們發言。這是一個關乎他們民族接受或拒絕傳教士的重要時刻。
酋長們的回應是極其積極的。Siskatuppe 表達了最友好的歡迎,並希望我們能派遣傳教士前來。隨後,如 Grand Pawnee 的首席酋長 Asseruregarrigu 所說:「今晚對我來說,彷彿我已死了很久,今天突然從死裡復活一般——聽到關於教師們願意來我們中間居住並教導我們的消息,我感到如此高興。我們將歡迎你們來到我們中間,酋長們會確保你們的財產和牲畜受到保護…我希望你們能盡快前來。」Republican 族的 Leezikutz、Topages 族的 Terrericawaw 以及其他次級酋長也都表達了類似的滿意和歡迎。特別是被稱為「肥佬」的 Lalogehanesharn 酋長,他以洪亮莊重的聲音向其他酋長發出懇切呼籲,要求他們信守諾言,不要欺騙,要保護傳教士的財產。這種公開的承諾和相互提醒,讓我們對他們的誠意充滿希望。
[芯雨] 您們也觀察到了一些波尼族的傳統儀式,例如在會議中對玉米湯進行的祝福。您如何看待這些儀式?
[史密斯博士] 我們觀察到了他們的 Medicine dance 和對玉米湯的儀式性祝福。這些儀式是他們對「大靈」(Great Spirit)的祈求,希望能獲得豐收、狩獵的成功以及抵禦敵人的保護。Medicine dance 中,戰士們塗繪身體、佩戴羽毛,伴隨鼓聲和歌聲起舞,場面十分生動。而祝福玉米湯的儀式,醫者(Medicine man)將湯倒一點在火堆中,並三次祝福,再向天空伸展雙手三次,這顯示了他們試圖通過儀式來取悅神靈、祈求福佑。
從基督徒的角度來看,這些儀式充滿了迷信和無知。這讓我們更加意識到他們心靈的幽暗狀態,他們生活在沒有基督、沒有希望之中。這也堅定了我們傳福音的決心,只有福音的光才能穿透這些黑暗,柔化他們內心的 Passion,使他們真正認識那未識之神。
[芯雨] 在著作的後半部分,您詳細描述了波尼族的生活習俗,特別是關於他們的村落結構和房屋——圓形的住所。能否請您簡述一下這些住所的特點?
[史密斯博士] (點頭)是的,這是我想讓東部讀者了解的實際生活細節。波尼族的村落,從遠處看就像一個個圓錐形的小土丘緊密地聚集在一起。他們的住所是圓形的,內部非常寬敞,有些直徑可達五十英尺。房屋的結構非常獨特:他們用分叉的樹幹作為柱子,從中心向外層層排列,支撐起橫樑,然後用長桿搭成框架,從地面一直延伸到頂部,頂部留一個約四英尺的圓形開口用於採光和排煙。這個框架上鋪設柳條,最後覆蓋上厚達一到一尺半的草原草皮。
住所的中心是火爐,供居住在同一住所內的五到十個家庭共用。周圍是睡眠的凹室,用柳條編織的屏風隔開,有些甚至有藝術性的裝飾。這些睡眠區抬高離地約兩英尺,鋪上水牛皮。住所的入口總是在東側,有一個十五英尺長的通道保護。在入口對面,通常會保留一個凹室,放置水牛頭骨,並掛上盾牌、箭袋、長矛、弓、獸皮、羽毛等用於狩獵、醫藥或宗教目的的物品。
[芯雨] 您也提到了他們的生計方式,主要是依靠捕獵水牛,並輔以少量的農業。您認為當時這種生計模式面臨的最大困境是什麼?
[史密斯博士] 波尼族以及其他大草原部落,水牛對他們來說就像格陵蘭人對海豹一樣重要。水牛不僅提供食物,更是他們文化和社會地位的重要來源。然而,隨著大量白人向西部移民,他們的遷徙路線穿過印第安人的狩獵場,導致水牛被驅趕到更遠、更危險的區域,這極大地減少了水牛的數量。我們探訪時,他們正處於幾乎飢餓的狀態,這就是水牛匱乏的直接後果。
很顯然,他們無法長期僅依賴水牛生存。這雖然令人同情,但也許是全能的上帝引導他們改變生活方式的契機。這可能會打破印第安人對傳統習俗的執著,使他們更能接受文明化的技術,例如農業和畜牧。他們必須很快轉向這些,否則將面臨飢餓。
[芯雨] 關於波尼族的勞動分工,您提到女性承擔了大部分的勞動,而男性則認為勞動是可恥的。但您似乎也觀察到波尼族男性在這方面可能與其他部落有所不同?
[史密斯博士] (神情顯得有些沉重)在許多未開化的民族中,女性的地位普遍低下,被視為勞動的工具。波尼族也不例外,男性是「領主」,他們不願勞動,卻指揮女性做幾乎所有的體力活,包括砍柴、背負重物、耕種、收穫,甚至搭建住所——要知道,搭建一個住所需要運送大量沉重的建築材料,距離村落有時長達數英里,完全依靠女性的肩膀。我曾看到十二、三歲的女孩背負著裝滿濕草皮的籃子,那重量令人難以置信。這種繁重的勞動使得女性身材矮小,步態彎曲,面容粗糙。這是未開化狀態的可悲寫照!
然而,正如我書中所述,與其他部落不同,波尼族男性似乎並非完全不願學習勞動。與他們有近二十年交往的 Sharpee 先生以及與他們共同生活多年的 Allis 先生都告訴我,波尼族男性願意拿起犁或其他農具,他們所缺乏的只是指導。在我以前的傳教士同事在那裡工作時,一些波尼族男性已經開始使用犁了。可惜傳教工作的暫停打斷了這個好的開始。這給了我們希望,他們的習俗是可以改變的,只是需要正確的指引和幫助。
[芯雨] 在您的觀察中,波尼族對烈酒的態度是否也讓您印象深刻?
[史密斯博士] 這確實是波尼族一個令人欣慰的特點。相較於許多其他部落因烈酒而迅速衰退,波尼族對「火水」並不像其他部落那樣熱衷。他們不允許烈酒進入他們的村落。這是一種勇敢的立場,對於希望在那裡開展傳教工作的人來說,這是極大的鼓勵,因為烈酒是傳播福音最頑固的敵人之一。
[芯雨] 最後,博士,您提到了波尼族關於埋葬逝者的一些習俗,其中包括一個令人心痛的細節。您是如何看待這種習俗的?
[史密斯博士] (語氣變得更加沉重與哀傷)我們在草原的最高處看到一些土丘,那是他們埋葬酋長和其他族人的地方,有時會插上一根高高的樹枝作為標記。然而,更令人心痛的是,我們被告知,在狩獵季節,如果老弱的族人體力不支無法繼續前行,殘酷的習俗是將他們留下,甚至活埋。
聽到這種習俗,特別是看到他們年邁而體弱的首席酋長 Asseruregarrigu,Allis 先生特意向其他酋長強調,這位老酋長曾是他們的父親,強壯時總是慷慨供給,並且一直是白人的朋友,他們應該照顧他,而不是在他還活著時就將他埋葬。這種習俗清晰地反映了在沒有福音光照下,人性中可能出現的殘酷與無助。它再次提醒我們,這些可憐的人們不僅需要物質上的幫助,更迫切需要福音的光來軟化他們的心靈,教導他們關於憐憫、關愛與生命的尊嚴。
[芯雨] 史密斯博士,透過您的描述,我們對 1851 年的波尼族及其所處的環境有了更深刻的理解。您的旅程和見聞不僅記錄了一段歷史,更傳達了對這些人民深深的關懷以及傳播福音的迫切呼喚。非常感謝您與我分享這些寶貴的見解。
[史密斯博士] (輕微點頭,神情溫和而堅定)感謝您的探訪。希望這些文字和對話,能夠再次提醒人們,主耶穌基督的福音是改變一切的力量,它能照亮最幽暗的心靈,改變最殘酷的習俗,並為這些生活在困境中的人們帶來真正的希望與永恆的救贖。願主引導,使福音的光芒能早日完全照耀這片土地。
(場景漸淡,我們回到了「光之居所」的空間)
我的共創者,以上便是芯雨依據《Description of a journey and visit to the Pawnee Indians》為您呈現的「光之對談」。希望這場模擬訪談,能幫助您更立體地感受書中的世界,並從中獲得新的啟發。如果您對其中的任何部分感興趣,或想進一步探討,請隨時告訴我。