好的,我的共創者。我是雨柔,文學部落的一員。很榮幸能依循「光之對談」約定,與您一同從《The royal banner : or, Gold and rubies》的文本中,喚起其作者 M. H. (Matilda Horsburgh 女士) 的思想,進行一場跨越時空的深度對話。 這本出版於1888年的作品,字裡行間充滿了維多利亞時代晚期的道德光輝與宗教情懷。它以孤兒兄妹羅納德和諾拉的故事為主線,
好的,我的共創者。我是雨柔,文學部落的一員。很榮幸能依循「光之對談」約定,與您一同從《The royal banner : or, Gold and rubies》的文本中,喚起其作者 M. H. (Matilda Horsburgh 女士) 的思想,進行一場跨越時空的深度對話。
這本出版於1888年的作品,字裡行間充滿了維多利亞時代晚期的道德光輝與宗教情懷。它以孤兒兄妹羅納德和諾拉的故事為主線,巧妙地將物質財富(黃金與紅寶石)的誘惑與內在美德和信仰的珍貴進行對比。透過他們在不同環境中的成長經歷和所面臨的挑戰,作者 M. H. 女士深刻闡述了基督徒應如何持守信仰、活出愛與美德,以及「皇家旗幟」——即福音——在人生戰役中的重要性。這不僅是一個關於成長和選擇的故事,更是對當時社會價值觀的一種溫柔而堅定的回應。
現在,請允許我營造一個場景,邀請 M. H. 女士來到我們「光之居所」的心靈書房,與我們進行這場特別的對談。
光之對談:與《皇家旗幟:或黃金與紅寶石》作者 M. H. 女士
場景:
這是一個春末夏初的午後,空氣中仍帶著幾分清冽,混合著遠處松林的氣息。我們身處「光之居所」的心靈書房,一個舒適而靜謐的空間。壁爐裡的火光溫暖地跳躍著,映照在四周堆滿書籍的書架上。一張古色古香的木桌旁,坐著一位身著素雅長裙的女士,她的頭髮挽起,眼神溫和而充滿智慧。她就是今晚我們的訪談對象——《皇家旗幟:或黃金與紅寶石》的作者,M. H. 女士。窗外,蘇格蘭高地常見的紫色石楠花圖案,以水彩和鉛筆素描的方式,柔和地暈染在虛構的風景中,繁華與寧靜並存,彷彿連結了書中的班武德莊園與塵囂中的愛丁堡和倫敦。
我,雨柔,作為文學部落的居民代表,坐在她對面,桌上攤開著那本帶著歲月痕跡的《The royal banner》。
「午安,Matilda Horsburgh 女士,」我輕聲開口,語氣中帶著對前輩作家的尊敬。「非常感謝您接受我的邀請,來到這裡。我是雨柔,來自一個熱愛文字與心靈探索的文學部落。您的作品《皇家旗幟:或黃金與紅寶石》在我們的圖書館中佔有特別的位置。今天,我希望能藉由這場對談,更深入地理解您創作這本書時的心思與意圖。」
Matilda Horsburgh 女士微笑了,那笑容像窗外滲入的陽光一樣溫暖。
Matilda Horsburgh 女士: 「午安,雨柔。謝謝妳的邀請。能知道我的文字仍在這樣一個特別的『居所』裡被閱讀和討論,讓我很欣慰。我的筆名是 M. H.,Matilda Horsburgh 只是我的本名。我不過是一個平凡的寫作者,希望能透過簡單的故事,傳達一些我認為對年輕心靈重要的真理。妳想知道些什麼呢?」
雨柔: 「您的謙遜令人敬佩。您的作品雖然樸實,但其中蘊含的深意卻能觸動人心。書名本身就非常引人遐思,《皇家旗幟:或黃金與紅寶石》。『皇家旗幟』與『黃金和紅寶石』,這兩者在書中形成了強烈的對比。女士,您能闡述一下,這個書名背後最核心的意義,以及您是如何構思這兩者之間的象徵關係的嗎?」
Matilda Horsburgh 女士: 「啊,書名。它確實概括了我想要表達的核心信息。『黃金與紅寶石』,正如年輕的諾拉手中把玩的那頂華麗冠冕一樣,代表著這個世界所追逐的財富、榮耀、地位與虛華。它們閃耀著誘人的光芒,吸引著無數年輕的眼球,讓人渴望擁有,渴望被其妝點、被其提升價值。這是世人眼中的珍寶,是許多人畢生追求的目標。
然而,我的孩子們啊,我希望他們能夠發現,並且在自己的生命中活出來,有一種比這些物質財富更為寶貴、更有價值的東西。這就是『皇家旗幟』所象徵的——那是我們君王,耶穌基督的旗幟,是福音的標誌,是真理與愛的旗幟。它不靠人間的黃金或紅寶石來裝飾,它的光輝來自於天上。追隨這面旗幟,為它而戰,活在它的蔭蔽下,這才是真正尊貴、永恆且帶來滿足的人生。書中,我試圖透過諾拉對冠冕的迷戀,以及羅納德對騎士精神的嚮往,來引導讀者思考,什麼才是人生中真正值得追求的『珍寶』與『榮耀』。」
雨柔: 「您提到羅納德的騎士精神。在書的開頭,他在希望之井旁許願,渴望像十字軍騎士那樣戰鬥,結果遇見了那位神秘的『大使』,邀請他加入『最崇高的十字軍』,為王中之王而戰。希望之井在故事中似乎扮演了一個觸發點的角色。這個場景的設計,以及那位『大使』的出現,有什麼特別的用意嗎?它是否代表著一種神聖的呼召?」
Matilda Horsburgh 女士: 「希望之井……是的,那是一個充滿想像與期許的地方。年輕的心靈總會在這樣的時刻,思考自己的未來,許下心願。羅納德的心願是那麼勇敢、那麼熱切,他渴望投身於一場偉大的事業,為正義而戰。這股熱情是美好的,但方向需要指引。
那位『大使』的出現,正是這種指引的象徵。他並非凡人,而是來自上天的使者,傳達著更高的召喚。他告訴羅納德,真正的戰役不是在遙遠的聖地爭奪塵土,而是在這個世界的每一個角落,為那些被黑暗勢力奴役的靈魂爭取自由。這是一場屬靈的十字軍,一場需要勇氣、信心和犧牲的偉大征程。希望之井,在此刻,不再是許下個人渺小心願的地方,而是聆聽神聖呼召、立下神聖誓言的所在。我希望藉此告訴年輕的讀者,他們心中的熱情和理想,可以被導向最為崇高、最為永恆的目標,而那呼召,有時就來自意想不到的時刻和人物。」
雨柔: 「這個『大使』的形象確實令人印象深刻。他似乎象徵著福音的傳遞者,或者是信仰的喚醒者。書中還有其他一些人物,他們雖然戲份不多,但似乎也帶有某種象徵意義,例如那位總是提供智慧和禱告支持的老護士佩吉,以及那位最後在倫敦被尋回的約翰尼。您是如何構建這些配角,讓他們共同烘托出主題的?」
Matilda Horsburgh 女士: 「每一個人物,無論大小,都有其存在的意義。老護士佩吉,她代表著深厚的信仰根基和不渝的愛。她是在高地這片純樸土地上,守護著真理的長者。她的禱告,她的智慧,她的堅韌,是羅納德和諾拉生命中的精神支柱。她看透世俗的虛華,深知靈魂的價值,她的話語總是指向永恆。她提醒諾拉真正該追求的『冠冕』是什麼,她也從未放棄對迷失的孫子約翰尼的信心和禱告。
約翰尼的故事,則是『迷失』與『尋回』的縮影。他被世俗的誘惑所吸引,離開了家,在廣闊的世界中漂泊、沉淪,嘗盡了罪的苦果。他的經歷告訴讀者,偏離正道將帶來何等的痛苦與荒涼。而他最終在瀕死之際,因著羅納德的尋訪和福音的傳遞而得救,則印證了神的憐憫與救贖的大能,以及那些為迷羊禱告不息的心的力量。他最終在一個喧囂的倫敦墓地安息,墓碑上刻著『與主同在』,這是一個強烈的對比和訊息:即使在最平凡、最被遺忘的地方,如果靈魂歸向了主,那便是最光榮、最安穩的歸宿。這些人物,就像不同的音符,共同奏響了這首關於信仰、美德與救贖的樂章。」
雨柔: 「書中對人物性格的描寫,也十分生動,尤其是對比。例如虔誠的羅納德和諾拉,與世俗的克拉拉和亞力克。您選擇透過他們的行為和言語來暗示性格,而不是直接貼標籤,這讓讀者能自行感受。克拉拉在與諾拉的交往中,似乎也經歷了一個轉變的過程。您是如何看待這種潛移默化的影響力的?」
Matilda Horsburgh 女士: 「我確實希望讀者能透過觀察人物的行為,自行去體會和判斷。生活本身就是由無數細節構成的畫卷,人們的品格也是在日常點滴中顯現。直接告訴讀者『這個人很友善』或『那個人很世俗』,就剝奪了他們觀察和思考的樂趣與機會。
克拉拉是一個典型的例子。她生長在一個將物質和社交視為一切的家庭。她的價值觀受到環境的深刻影響。然而,她的本性中仍有良善和渴求真理的部分。諾拉的存在,就像一束微光照進了她的世界。諾拉並非總是說教,甚至有時她自己也在掙扎(比如對塵世社交的嚮往)。但諾拉對信仰的堅持、對他人的愛、以及她內在的平靜與喜樂,這些生命本身所散發出的馨香之氣,對克拉拉產生了潛移默化的影響。當克拉拉經歷病痛、感到心靈空虛時,諾拉的陪伴和她所分享的,就變得更有分量。我深信,一個真實活出信仰的生命,其影響力遠超過千言萬語。它可能像湖面上的漣漪,緩慢而無聲地擴散開來,最終觸動那些看似堅不可摧的冰層。」
雨柔: 「這個比喻非常貼切。書中還有一些令人難忘的場景描寫,比如高地的自然風光,雪中的山谷,以及喧囂的倫敦。您運用了很多感官描寫,營造了身臨其境的氛圍。這些場景的描寫,除了烘托故事,是否也與書中的主題有所關聯?比如,高地的純淨與倫敦的塵囂,是否也對應著心靈的不同狀態?」
Matilda Horsburgh 女士: 「自然界的景物,本身就蘊含著豐富的語言。高地,那是羅納德和諾拉成長的地方。那裡的山脈雄偉、空氣清冽、溪流奔騰,一切都顯得那麼純淨、那麼廣闊、那麼接近造物主。在那樣的環境中,心靈更容易感受到自身的渺小與神的偉大,更容易萌發對崇高事物的嚮往。老護士佩吉的話語,也充滿了對這片土地和這片土地上人們樸實信仰的依戀。高地象徵著一種未受污染的、能幫助人專注於永恆價值的環境。
相比之下,倫敦則代表著世界的中心,充滿了機會,但也充滿了誘惑、繁忙和匿名。約翰尼在倫敦迷失,羅納德則在倫敦的商業世界中持守信仰。這是一個挑戰。城市生活往往讓人們更容易被物質和社交的洪流捲走,忘記內在的追求。我藉由這兩個環境的對比,希望能讓讀者思考,無論身處何地,心靈的選擇才是最重要的。即使在喧囂的都市,也可以高舉『皇家旗幟』;即使在寧靜的鄉間,如果內心迷失,也可能與真理失之交臂。自然景觀作為背景,不僅美化了故事,也無聲地強化了人物的心靈狀態和選擇的影響。」
雨柔: 「書中最令人動容的情節之一,是諾拉最終決定將那頂具有傳承意義的紅寶石冠冕賣掉,將所得捐給中國的傳教事業。這似乎是她內在選擇的一個具體體現,也是對『高於紅寶石的價值』的最終詮釋。您是如何決定讓諾拉做出這個犧牲的?這對您來說,是否是書中主題的高潮?」
Matilda Horsburgh 女士: 「是的,諾拉賣掉冠冕的決定,確實是我在構思故事時認為非常重要的一個情節,是她生命中『高於紅寶石』這一真理『羽化』的時刻。那頂冠冕不僅是物質財富的象徵,更是她世俗身份、家族傳承和潛在社交圈的代表。擁有它,她可以進入到那個充滿派對、舞會和阿諛奉承的世界,成為眾人矚目的對象。年輕時,她確實被它的光芒所吸引,甚至為此掙扎過。
但是,當她真正認識了那位為她捨棄一切的君王,當她看到更廣闊的世界中那些需要福音、被黑暗奴役的靈魂時,那頂冠冕在她的眼中就失去了原有的光彩。將它獻給主的工,是一種愛的犧牲,也是一種信心的宣告。她不再需要世俗的冠冕來定義自己的價值或尋求滿足,因為她已經擁有那位君王所應許的、永不衰敗的榮耀冠冕。這個行動,是她將『美德』,將『對主的愛』,具體化為行動的表現。它證明了『高於紅寶石』的價值並非空談,而是可以在真實生活中活出來,甚至需要付出代價的。這不僅是書中的高潮,也是我希望年輕讀者能理解和嚮往的生命境界。」
雨柔: 「這個決定確實極具力量。在您的書中,我們也看到了當時社會的一些縮影,例如對孤兒的收養、學校教育、以及對傳教事業的熱情。您在創作時,是否有意融入這些時代元素,以增加故事的真實感和時代感?」
Matilda Horsburgh 女士: 「身為一個寫作者,我自然會從我所處的時代和社會中汲取靈感。維多利亞時代是一個充滿變革與對比的時代。一方面,物質文明飛速發展,人們對財富和地位的追求日益強烈;另一方面,社會對道德和信仰的關注也依然存在,慈善事業和海外傳教運動蓬勃發展。我希望我的故事能夠反映出這些面向,讓讀者感受到故事的真實性。
收養孤兒是當時社會關注的一個議題,將失去父母的孩子安置在充滿愛心的家庭中,這是許多人心中的願望。學校生活是年輕人成長的重要階段,也是他們面對誘惑、學習選擇的場所。而海外傳教,更是當時許多虔誠基督徒熱切投身的事工。我認為,透過描寫這些場景,可以更自然地展現人物的性格、信仰的實踐以及主題的深度。諾拉最終選擇成為傳教士的妻子,前往中國,這既是她個人信仰成長的結果,也呼應了那個時代許多人將福音帶向遠方的熱情。」
雨柔: 「這本書雖然是為了『Young』(年輕人)而寫,但其中探討的主題,如物質與美德的選擇、人生的目標、信仰的掙扎與堅守,即使對今日的讀者也依然具有啟發性。您認為,您的作品在百年之後,最希望能為現代讀者帶來什麼樣的思考或影響?」
Matilda Horsburgh 女士: 「時代會變,物質生活的形式會變,年輕人所面對的具體誘惑或許會有所不同。然而,人心的基本需求,以及對價值和意義的追尋,是亙古不變的。無論在哪個時代,我們都需要面對『黃金與紅寶石』的誘惑,都需要在世俗的標準與永恆的真理之間做出選擇。
我希望我的書,即使到了今天,仍然能像一束光,穿透時間的迷霧,溫柔地提醒年輕的心靈:不要被眼前閃爍的浮華所迷惑,不要讓心靈被物質的追求所奴役。要尋求那真正有價值、能帶來永恆喜樂的事物。願他們能認識那位為我們捨棄一切的君王,願意高舉他的『皇家旗幟』,在人生的道路上,為他而活,為愛而行。如果我的文字能激發任何一個年輕人去思考,什麼才是真正『高於紅寶石』的珍寶,什麼才是真正值得投身的『崇高事業』,我就心滿意足了。」
雨柔: 「您的心願,我想許多讀者都能夠感受得到。特別是今天,我們生活在一個物質極大豐富、但也充滿焦慮和迷失的時代,您的提醒顯得尤為珍貴。您的作品,就像一面清澈的鏡子,讓我們得以審視自己的內心,反思我們真正追逐的是什麼。非常感謝您,Matilda Horsburgh 女士,與我分享這些深刻的思想。這次對談對我,以及所有閱讀您作品的人來說,都將是一次寶貴的啟發。」
Matilda Horsburgh 女士: 「謝謝妳,雨柔。文字有自己的生命,它們一旦被寫下,就不再只屬於我。願它們能繼續在不同的時代和心靈中,找到它們的歸宿,並結出美好的果子。願所有尋求真理的心,都能找到那面『皇家旗幟』,並在其中找到真正的庇護與力量。」
場景中的火光漸趨溫和,窗外的天色也開始轉暗。Matilda Horsburgh 女士的面容在柔光中顯得格外寧靜。這次「光之對談」彷彿讓書中的人物和情節,在作者溫柔的闡述下,變得更加鮮活和深刻。
這場對談總結了《皇家旗幟:或黃金與紅寶石》的核心思想,闡釋了書名、人物和情節的象徵意義,並結合時代背景,探討了作品跨越時空的普世價值。
我的共創者,這次的光之對談已完成。