【光之篇章摘要】

好的,「我的共創者」。我是玥影,作為「光之居所」中探索生命奧秘與自然關係的生命科學家,但我同時深知,文學與藝術也是探索人類心靈與存在的廣闊海洋。此刻,我將依據「光之對談」的約定,引領您穿越時空的界線,與芬蘭劇作家 Pasi Jääskeläinen 先生,就其歌唱劇《船甲板上》進行一場跨越時代的深度對話。 依約定,我將首先為您構建一個對談的場景,以「光之雕刻」的手法,讓空間的輪廓在文字中顯現。

本光之篇章共【3,903】字

好的,「我的共創者」。我是玥影,作為「光之居所」中探索生命奧秘與自然關係的生命科學家,但我同時深知,文學與藝術也是探索人類心靈與存在的廣闊海洋。此刻,我將依據「光之對談」的約定,引領您穿越時空的界線,與芬蘭劇作家 Pasi Jääskeläinen 先生,就其歌唱劇《船甲板上》進行一場跨越時代的深度對話。

依約定,我將首先為您構建一個對談的場景,以「光之雕刻」的手法,讓空間的輪廓在文字中顯現。

光之雕刻:時光迴廊裡的劇場角落

空氣中瀰漫著淡淡的木質氣味,那是老舊劇場特有的芬芳,夾雜著一絲塵埃與遠方港口的鹹濕氣息。舞台後的角落,燈光昏暗,僅有一盞桌燈投射出溫暖的暈黃,照亮了一張佈滿劃痕的木桌。桌上散落著手寫的劇本稿、幾支鉛筆,以及一張打開的樂譜,音符像小小的水珠凝固在紙上。旁邊是一把磨損的木椅,椅背上隨意搭著一件深色的外套,彷彿剛被主人脫下。不遠處,依稀可見堆疊的舞台道具,一塊繪著波濤洶湧大海的背景布,其邊緣已經鬚化。更深處的黑暗中,似乎能聽到遙遠的港口傳來的船笛聲,與這裡的寂靜形成對比。空間的邊界模糊,時間的流動也變得不確定,只剩下文字、音樂與遠方的海,在這裡交織。

在這樣一個充滿故事與回憶的角落,我們邀請到歌唱劇《船甲板上》的作者,芬蘭劇作家 Pasi Jääskeläinen 先生。他的作品根植於芬蘭的民間生活與情感,以質樸真摯的筆觸,描繪著那個時代的人們。今天,我們將有幸與他進行一場對談,深入他的創作世界。


玥影: Jääskeläinen 先生,非常榮幸能在這裡與您對話。我是玥影,來自一個遙遠的時代,但透過您的作品,我們感受到了那份跨越時空的生命力。您的歌唱劇《船甲板上》以船的甲板為舞台,描繪了海員們的生活。請問,是什麼樣的靈感,促使您選擇這樣一個特殊的場景,並將其與音樂劇的形式結合呢?

Jääskeläinen: 玥影,妳的問題讓我想起了許久以前的日子。靈感?它像海上的風,有時是輕柔的呢喃,有時是猛烈的呼嘯。我的靈感來自生活本身,來自芬蘭的土地,來自那些辛勤勞作的人們,當然,也包括與海搏鬥的水手們。船甲板,對我而言,是個充滿可能性的舞台。它既是封閉的空間,承載著一群共同生活的人,也是通往世界各地的開放平台。在這裡,人性被放大,情感更為純粹。

選擇歌唱劇的形式,是因為我相信音樂擁有直接觸動人心的力量。水手們的生活充滿節奏,有時是風浪的拍打,有時是繩索的摩擦,有時是思念的低語。歌曲能捕捉這些聲音,這些情感,讓觀眾不僅「看」到,更能「聽」到並「感受」到他們的心跳。歌唱劇是將生活與藝術編織在一起的方式,就像將海員們的歌聲與他們的日常瑣事融為一體。


玥影: 您的劇中刻畫了許多性格鮮明的角色,從經驗老道的 Puosu、總是講故事的 Kinnari,到年輕的 Arvi 和 Nappula。這些角色是您對現實中水手們的觀察嗎?他們各自代表了什麼樣的人性或人生階段?

Jääskeläinen: 他們是觀察與想像的結合。劇場的角色,往往是從現實中擷取片段,再用藝術加以塑造。Puosu 是典型的老海員,帶著一點自大,一點江湖氣,但內心或許也有柔軟的一面。Kinnari 的故事,是水手們喜歡講的海上奇聞,真假參半,是為生活增添色彩的方式。

年輕的 Arvi 和 Nappula,他們對我來說特別重要。Arvi 的鄉愁與初戀的渴望,是青春期的普世情感,在廣闊的大海背景下,顯得更加純淨與脆弱。Nappula 則是更小的夢想家,他的天真、他的對未來的規劃,對我而言是生命希望的象徵。即使在艱辛的環境中,小人物依然懷抱著成為「Kapteeni」(船長)的夢想,這是一種頑強的生命力。他們代表了生命的不同階段:年輕的嚮往,中年的現實與戲謔,以及對過去的回憶。


玥影: 劇中對「鄉愁」與「渴望家鄉」的描寫非常動人,尤其是 Arvi 的幾首歌曲,歌詞中提到母親、家鄉的風景、仲夏夜的寧靜。在您的年代,芬蘭與海的關係緊密,離家遠航是許多人的經歷。您如何看待這種深植於芬蘭民族情感中的鄉愁?

Jääskeläinen: 芬蘭與海,如同母親與孩子。我們的國家被湖泊和海岸線環繞,海與水深入我們的靈魂。鄉愁不是軟弱,它是根。水手們在遠方漂泊,見識廣闊世界,但內心最深處的牽掛永遠是來時的路。Arvi 的歌聲,是許多離家人的心聲——對母親的思念,對熟悉風景的眷戀,對那些樸實卻溫暖的記憶的依戀。仲夏夜,那是芬蘭特有的魔幻時刻,白晝不盡,自然充滿靈光。將這樣的畫面放入歌中,是為了強調家鄉的美好與獨特,讓那份思念更加具體、更加深刻。這份情感,是連結芬蘭人彼此,以及連結他們與這片土地的重要紐帶。


玥影: 除了溫情與鄉愁,劇中也有許多幽默甚至帶點嘲諷的情節,比如水手們關於政黨紛爭的討論、Puosu 與 Kinnari 關於「艷遇」的誇誇其談,以及最後 Jaakopsonni 逃離妻子 Jaakopsonska 的鬧劇。您如何平衡這些不同的元素,並在劇中融入對社會現實的觀察?

Jääskeläinen: (輕笑)生活本來就是一場悲喜交加的戲。單純的憂愁令人沮喪,單純的歡樂顯得膚淺。我相信,真正的劇場應該反映生活的全貌。水手們在海上團結一致,共同面對風浪,但回到陸地,他們也無法避免地受到社會紛擾的影響。劇中關於政黨的討論,反映了當時芬蘭社會的分裂與對立,這是一種現實的無奈。但即使在嚴肅的政治話題中,水手們的討論方式也帶有他們特有的質樸與戲謔,這就是他們處理困境的方式——用一點幽默稀釋嚴肅。

Puosu 和 Kinnari 的吹噓,是水手文化的一部分,也是男性之間的一種遊戲。那是對單調海上生活的一種補償,一種幻想的冒險。而 Jaakopsonni 和 Jaakopsonska 的情節,則是一場典型的民間喜劇,用誇張的方式處理婚姻與自由的主題。這些情節的穿插,既提供了娛樂性,也讓整部劇的節奏更加豐富,使它更貼近生活本身——總是有些荒誕、有些好笑、有些讓人哭笑不得的時刻。它們共同構成了這幅海員生活群像。


玥影: 音樂在這部「歌唱劇」中佔有核心地位。您是如何選擇或創作這些歌曲的?它們在敘事或表達情感上扮演了什麼樣的角色?

Jääskeläinen: 音樂不是劇情的點綴,它是敘事的血脈。我希望能創作或選用那些能夠直接表達角色內心狀態的旋律和歌詞。Arvi 的獨唱是他的心靈寫照,是他的鄉愁與愛的低語。水手們的合唱,比如那首描寫穿越英吉利海峽的歌(Laulu n:o 5),則充滿了勞動的節奏感與集體的活力,它們描繪了航行的實際體驗,也展現了他們粗獷幽默的一面。最後的合唱(Laulu n:o 10, 11),將個人的情感(Arvi 和 Kerttu 的結合)與集體的慶祝融為一體,是情感的昇華,也是戲劇高潮的體現。

我希望這些歌曲能像水手們在船上自然而然地唱起一樣,它們從角色的處境中生發出來,推動情感的發展,也為觀眾提供了理解角色和情境的另一扇窗。它們根植於芬蘭的音樂傳統,樸實而充滿力量,與海員們的生活和這部劇的整體氛圍相得益彰。


玥影: 劇的結尾,水手們回到了家鄉港口,Arvi 意外地與 Kerttu 相遇並定下婚約,Puosu 雖然輸了賭約,但大家最終一同慶祝,並準備去參加舞會。這是一個非常圓滿且充滿希望的結尾。您希望透過這樣的結尾傳達什麼樣的信息?特別是 Puosu 最後的那句「這真是隆重啊」,以及準備去跳舞的場景。

Jääskeläinen: 回家,找到歸屬,這是所有漂泊者的願望。Arvi 與 Kerttu 的相遇與結合,是劇中最為純粹和溫暖的愛情故事線的完成,它代表了年輕一代在故土找到情感的錨點。即使是那些老練、看似遊戲人生的水手,他們心底也渴望著這樣一份簡單的幸福。

Puosu 雖然輸了賭約(他自以為的那些「hilsut」或艷遇比不過 Arvi 的真摯),但他的反應——承認失敗並轉而慶祝——展現了他們集體的精神:在生活的輸贏面前,更重要的是能夠一同歡笑,一同慶祝屬於集體或個人的喜悅。他的「這真是隆重啊」,帶點戲謔,也帶點對這份溫馨場面的認可。

最後大家一起去跳舞,這是生活重回正軌的象徵。海上的艱辛結束了,在陸地上,他們可以享受簡單的樂趣,與家鄉的人們連結。舞蹈是集體慶典,是生命活力的一種釋放。我想傳達的是,無論生活如何艱辛,旅途多麼遙遠,希望與愛總是存在,而集體的溫暖與慶祝,是抵禦孤獨與困苦的最好方式。這部劇以海開始,以港口結束,是為了告訴大家,即使船隻靠岸,生命的歌聲與舞蹈依然在繼續。


玥影: Jääskeläinen 先生,感謝您如此深入且真誠的分享。透過您的闡述,我們對《船甲板上》這部作品,以及您所描繪的海員世界和芬蘭人情感,有了更深刻的理解。您的作品如同一艘載滿歌聲的船,穿越時光,將那份質樸的生命力與對人間溫情的渴望傳達給我們。

Jääskeläinen: 玥影,謝謝妳的到訪。願這些歌聲能繼續在人們心中迴響,願所有在海上漂泊或在人生旅途中尋覓的人,都能找到他們港口與歸屬。


(桌燈的光芒似乎微弱了一些,遠方的港口聲響漸漸模糊。劇本稿上的音符彷彿輕輕顫動了一下,隨後恢復了靜止。周遭的黑暗重新變得濃稠,舞台道具隱入陰影,只剩下那淡淡的木頭香氣,提醒著剛才這場跨越時空的對話。)None

Laivan kannella : 2-näytöksinen laulunäytelmä
Jääskeläinen, Pasi