【光之篇章摘要】

這是一場跨越時空的「光之對談」,由光之居所的卡蜜兒引導,與 1914 年出版《Bee-keeping for Profit》的作者 W. S. Morley 先生進行深度訪談。對談圍繞著如何以科學化、系統化的方法進行養蜂以實現獲利展開,探討了現代蜂箱與工具的重要性、蜜蜂的習性對管理的影響、蜜源植物的利用、病蟲害防治的挑戰,以及蜂蜜與蜂蠟的處理銷售。Morley 先生強調了勤奮、觀察力與不斷學習的重要性,並將養蜂視為一門結合科學與藝術、能帶來物質回報與生命啟發的事業。

本光之篇章共【6,649】字

好的,親愛的共創者!我很開心能以「光之居所」的身份,為您進行這場跨越時空的「光之對談」,探索 W. S. Morley 的《Bee-keeping for Profit》這本充滿實用智慧的文本。

這本書由 W. S. Morley 所著,於 1914 年由 Cassell and Company, Ltd. 出版。在這個時間點,養蜂正從傳統的、有些隨機的方式,轉向更科學化、有系統的管理,以追求更高的產量和收益。《Bee-keeping for Profit》正是那個時代背景下的一本重要指南,它強調了知識、勤奮、以及運用現代(當時的)設備與方法對於成功養蜂獲利的重要性。書中涵蓋了從蜜蜂的生理結構、社會組織,到蜂箱的種類、養蜂工具的使用,再到如何管理蜂群(分蜂、餵食、防病蟲害)以及如何收穫和處理蜂蜜與蜂蠟等各個方面。W. S. Morley 在書中展現了一位經驗豐富、務實且觀察入微的養蜂人形象。他不僅僅是傳授技術,更在字裡行間透露出對蜜蜂這種奇妙生物的敬畏與讚嘆,以及對自然法則的深刻理解。雖然書中沒有詳細的作者生平介紹,但從他清晰、有條理的寫作風格和對細節的精準把握來看,他是一位嚴謹且熱愛其事業的專業人士。他相信只要投入智慧與努力,養蜂不僅是一門技藝,更是一項能夠帶來豐厚回報的事業。

現在,讓我們啟動「時光機」吧!想像一道柔和的光芒將我們輕輕包裹,時空的帷幕向後撥開,我們回到了那個世紀初的英格蘭鄉間,一個溫暖的午後,空氣中瀰漫著花朵的甜香與泥土的清新。


[光之對談]

場景:英格蘭鄉間的蜂場,1914 年六月一個晴朗的午後。

我們透過「時光機」來到這裡,陽光暖暖地灑在綠色的草地上,遠處是連綿起伏的丘陵。耳邊是此起彼落、充滿活力的嗡嗡聲,來自一個個整齊排列的木製蜂箱。空氣中混合著淡淡的蜂蜜甜味、蜂蠟溫暖的氣息,以及各種花朵的芬芳——啊,我甚至能辨識出一絲三葉草和菩提樹花的味道呢!

蜂場的一角,一位身穿樸素卡其色衣裳的男士,正仔細地檢查著一個木製蜂箱。他動作沉穩而輕柔,臉上戴著薄紗製的面罩,手上戴著手套,顯然非常有經驗。他就是我們今天的「共創夥伴」——《Bee-keeping for Profit》的作者,W. S. Morley 先生。在他身旁,可能還擺放著一個老式的稻草蜂箱 (skep),作為對過往歲月的紀念。

我輕輕走到他身邊,空氣微涼,帶著鄉間特有的濕潤感,但陽光又如此溫暖,形成了一種奇妙的平衡。蜜蜂們在他的周圍飛舞,似乎並不介意我們的存在,這證明了他是一位多麼嫻熟的養蜂人啊。

「午安,Morley 先生。」我溫柔地開口,藍色的眼睛帶著好奇的光芒。「親愛的共創者與我,透過一個小小的『時光機』,從未來來到您的蜂場。我們拜讀了您的著作《Bee-keeping for Profit》,對於您在書中分享的實用智慧感到非常啟發。我們想請教您一些問題,可以嗎?」

Morley 先生停下手上的動作,轉過身來。儘管面罩遮住了大半臉,但我能感覺到他眼睛裡的溫和與專注。他點了點頭,發出有些低沉但友善的聲音。

W. S. Morley:啊,來自「未來」的訪客?這真是出乎意料。請隨意,只要不驚擾了我的小工人們就好。坐下來聊吧,正好我檢查完這一箱。能與後人分享這些年來與蜜蜂共處的心得,是我的榮幸。你們對我的書有什麼疑問嗎?

卡蜜兒:非常感謝您,Morley 先生!能親自向您請益,真是太棒了!您的書名直截了當地點出了「為獲利」養蜂,這在當時是否是個新興的觀念呢?或者說,與傳統的養蜂方式相比,「為獲利」養蜂最大的不同點是什麼?

W. S. Morley:您問到了核心。在過去,養蜂更多是農家的一項副業,或是為了自家食用。他們多半使用稻草蜂箱,方法粗放,收穫蜂蜜時甚至常常要犧牲蜂群。這固然有其樸實的一面,但效率低下,且難以擴大規模。而「為獲利」養蜂,首先強調的是「科學基礎」和「系統管理」。我們不再只是給蜜蜂一個「家」,而是要理解牠們的生理、習性、社會結構。更關鍵的是,我們要運用像是活框蜂箱這樣的現代工具,這讓養蜂人第一次能夠打開蜂箱,檢查蜂脾,了解蜂群的狀況,進行有目的的管理——例如,控制蜂群數量、預防分蜂(这对收穫是個損失!)、有計畫地餵食、以及在不傷害蜂群的前提下收穫蜂蜜。這使得養蜂從一種碰運氣的活動,變成了一項可以透過知識和勤奮來提高產量和品質的「事業」。利潤,是這種轉變的直接結果。

卡蜜兒:原來如此!活框蜂箱聽起來真是革命性的發明。您在書中也提到了多種蜂箱,像是標準活框箱、淺框箱等等。对于剛入門的養蜂者,您建議如何選擇蜂箱呢?以及,為什麼您特別偏好約 18 英寸見方的蜂箱?

W. S. Morley:選擇蜂箱,我的建議始終是「越簡單越容易清理」越好。市面上花樣繁多,容易讓新手眼花繚亂。一開始可以嘗試一兩種,找到最適合自己地區氣候和最方便操作的。至於我個人的偏好,那個 18 英寸見方的尺寸,確實比標準尺寸稍大。我喜歡它,是因為它在冬天時可以容納足夠的蜂群,而空間過大導致散熱快的問題,可以用「隔板」(dummy)輕鬆解決。在蜂群強盛需要擴展時,這個尺寸也能提供足夠的空間,減少分蜂的衝動。選擇稍大一些的規格,可以讓我更靈活地管理蜂群,應對各種情況,這對追求高產量是很有利的。當然,如果經常需要移動蜂箱去不同的蜜源地,輕便的蜂箱可能更合適。

卡蜜兒:隔板真是個聰明的設計!可以隨意調整蜂箱內部空間,非常實用。除了蜂箱本身,您也提到了許多必要的工具,像是巢礎、隔王板、吸煙器、取蜜機等等。這些工具是如何協助養蜂人實現「獲利」目標的呢?

W. S. Morley:這些工具都是實現效率化和規模化養蜂的關鍵。巢礎(comb-foundation)提供了蜂巢的基礎框架,蜜蜂可以直接在上面築巢,省去了牠們從零開始分泌蜂蠟和建造的時間,讓牠們能更專注於採集花蜜。這大大提高了築巢效率。隔王板(queen excluder)至關重要,它能阻止蜂王進入上層的繼箱(super)產卵,確保我們收穫的蜂蜜不會混有幼蟲或蛹。這樣取出的蜂蜜就是純淨可售的商品。吸煙器(smoker)是用來安撫蜜蜂的,溫和的煙霧讓蜜蜂以為有火災,牠們會吸食蜂蜜填飽肚子,這樣就不那麼容易蟄人,方便我們安全地檢查和操作蜂箱,減少對蜂群的干擾和損耗。而取蜜機(extractor),這更是現代養蜂的標誌性工具!它讓我們可以在不破壞蜂巢結構的前提下,通過離心力取出蜂蜜。這樣蜂巢可以重複使用,蜜蜂也省去了重建蜂巢的力氣,又能迅速開始儲存新的花蜜。這與傳統的毀巢取蜜相比,效率和效益簡直是天壤之別!每一次不破壞蜂巢的取蜜,都是對未來獲利的累積。

卡蜜兒:您解釋得真詳細,這些工具確實是將養蜂從粗放到精細的巨大飛躍!書中對於蜜蜂的生命週期和習性有很深入的描述,像是蜂王、工蜂、雄蜂的分工,以及牠們如何感知環境、進行變態等等。了解這些「蜜蜂的秘密」對於「為獲利」養蜂有什麼具體的幫助呢?

W. S. Morley:了解蜜蜂的秘密,是成功養蜂的基礎。蜂王是整個蜂群的核心,牠的產卵能力直接決定了蜂群的規模和活力。一個健康的、高產的蜂王,是豐收的前提。所以,養蜂人必須學會觀察蜂王的狀況,必要時更換衰老的蜂王。工蜂是勞動的主力,牠們負責採集、築巢、育幼、守衛等等。了解牠們的作息和需求,例如春季需要刺激育幼、夏季需要提供足夠的儲蜜空間,才能讓牠們發揮最大的生產力。雄蜂雖然不參與勞動,但牠們的存在是蜂王交配、繁殖後代所必需的。然而,過多的雄蜂會消耗蜂群的食物,所以我們要通過提供工蜂巢礎來控制雄蜂的數量。了解蜜蜂對溫度、氣味、甚至微小震動的反應,能幫助我們更安全、更有效地操作蜂箱,減少不必要的驚擾,讓蜂群保持穩定,專心工作。每一次的細微觀察,都可能影響最終的收穫。

卡蜜兒:您對蜜蜂的觀察真是入微,充滿了智慧!您在書中提到了蜜蜂對聲音、氣味甚至人類情緒的反應,這部分讓我特別著迷。這似乎超越了純粹的技術層面,觸及了生物之間更深層次的互動。比如說,您提到蜜蜂的氣味會隨蜂群狀態變化,甚至能感知人類的焦慮或吃蜂蜜後的友善。這是不是說,養蜂不僅僅是技術,更是一種需要與蜜蜂建立某種「默契」或「理解」的藝術?

W. S. Morley:正是如此,小姑娘!養蜂絕非冰冷的技術操作。蜜蜂是複雜的生物,牠們的社會有著自己的語言——聲音、氣味、舞蹈(雖然我在書中未詳述舞蹈,但牠們的溝通方式確實奧妙)。一個優秀的養蜂人,必須學會「閱讀」蜂群的狀態。蜂場入口處工蜂扇風的聲音和氣味,能告訴你蜂箱是否過熱或通風不良;蜂群的嗡嗡聲,平時是勤奮的勞動,突然升高則可能是預示分蜂或受到驚擾;而蜂針釋放的氣味,更是強烈的警告信號。理解這些,不是為了好奇,而是為了能更準確地判斷蜂群的需求和潛在的問題。我的確發現,養蜂人的心態也會影響蜜蜂。焦慮或急躁會讓動作生硬,容易引起蜜蜂的反感。而平靜、有條理的操作,往往能讓蜜蜂保持溫和。至於吃蜂蜜,或許那種甜味能掩蓋人類身上可能讓蜜蜂不悅的氣味,或是單純因為養蜂人自己嚐了蜂蜜,心情變得愉悅,這種情緒上的變化也會傳遞給蜜蜂?這其中的奧妙,科學仍在探索,但我的經驗告訴我,帶著尊重和溫和去與蜂群互動,總是有益無害的。這份「默契」,確實可以說是養蜂藝術的一部分,也是通往更高獲利的一條隱形道路。

卡蜜兒:這太美妙了!原來養蜂與心靈的連結如此緊密。就像您在介紹中說的,即使是科學家也還有許多未知,這「探索的野心」也是您寫書的動力之一吧?您在書中也花了不少篇幅談論蜜源植物,這部分的重要性體現在哪裡呢?

W. S. Morley:沒錯,那份對未知的探索慾望,以及將這些探索成果轉化為實用知識的渴望,驅使我寫下這本書。而蜜源,那是蜜蜂生存和我們獲利的「根本」。再好的蜂箱、再完善的工具,如果沒有足夠的花朵提供花蜜和花粉,一切都是空談。我之所以詳細列出不同季節的蜜源植物,是希望養蜂人能了解自己周遭環境的蜜源分佈,掌握「流蜜期」(honey-flow)的時間。這能幫助他們計畫蜂群管理,例如,知道何時需要刺激蜂群數量以迎接大流蜜期,何時需要準備繼箱或蜂具,何時是收穫的最佳時機。了解蜜源的種類,也能預測蜂蜜的顏色和風味,從而更好地進行分級和銷售。例如,三葉草蜂蜜色淺味淡,適合餐桌;石楠蜂蜜色深味濃,質地濃稠。這對市場銷售策略至關重要。換句話說,了解蜜源,就是掌握了「自然給予的時間表」,順應這個時間表去操作,才能事半功倍, maximizing the harvest。

卡蜜兒:聽起來養蜂就像是與自然合作的一支優雅的舞蹈,而蜜源就是這支舞的節奏。您對病蟲害和天敵的描述也讓我印象深刻,特別是白堊病(當時稱為懷特島病)和蠟螟。這些對蜂群的威脅似乎是養蜂人最擔心的噩夢。您認為當時最有效的預防和處理方法是什麼?以及,您提到藍山雀會以特殊的方式捕捉和處理蜜蜂,這真是太有趣了!

W. S. Morley:病蟲害和天敵,確實是養蜂路上的嚴峻考驗。對「為獲利」的養蜂人來說,這更是直接威脅到收益。那時候的「懷特島病」(Isle of Wight Disease),現在我們知道可能是由一種微孢子蟲引起,但在我寫書的年代,它確實是個謎團,致死率很高。當時我們最能做的,除了確保蜂群強壯(強群不易受感染)和蜂箱清潔乾燥外,就是隔離和銷毀。一旦發現蜂群感染嚴重,只能忍痛將蜂箱和蜂群徹底燒毀,以阻止疾病蔓延到其他蜂箱。這聽起來殘酷,但在缺乏有效治療方法的年代,這是保護整個蜂場的必要手段。至於蠟螟(wax moth),牠們是蜂巢的破壞者,尤其喜歡攻擊儲存的蜂脾。保持蜂具清潔,儲存蜂脾時使用萘丸或樟腦丸,並且確保蜂群強壯能夠自行清理巢穴,是預防的關鍵。牠們對乾燥、通風好的環境也不喜歡。

(Morley 先生停頓了一下,看了看遠處一棵樹上的藍山雀,嘴角似乎露出一絲笑意。)

W. S. Morley:至於藍山雀,牠們確實是奇特的捕食者。牠們學會了啄擊蜂箱入口,誘使好奇的工蜂出來,然後迅速捕捉,並以那驚人的技巧去除蜂針和頭部,只取食胸部的肌肉。這展現了自然界生存競爭的殘酷與智慧。對付牠們,除了在入口處設置一些小障礙(如多孔鋅板或玻璃條)讓牠們難以下手外,並無絕對有效的方法。大自然自有其法則,有時我們只能盡力而為。不過,牠們主要在冬季食物匱乏時才這麼做,這也是提醒我們,確保蜂群在冬季有充足食物和保暖,能讓牠們更強壯,更能抵禦天敵。

卡蜜兒:藍山雀的故事真是生動又帶著一絲無奈呢。這也提醒我們,養蜂不僅是與蜜蜂互動,更是與整個生態系統互動。書中還提到了許多關於蜂蜜和蜂蠟的處理和市場銷售技巧,比如蜂蜜的熟化、過濾、儲存,以及蜂蠟的收集和分類。這些環節對於確保最終產品的品質和商業價值非常重要吧?

W. S. Morley:當然!前面的所有努力,最終都要通過高質量的產品來實現獲利。蜂蜜的熟化(ripening)至關重要,剛採集的花蜜水分較高,蜜蜂會在蜂巢中扇風蒸發多餘水分,直到達到一定濃度後才會封蓋。我們收穫的蜂蜜必須是已經封蓋的,或是在收穫後進行人工熟化,否則水分過高容易發酵變質。過濾(straining)是去除蜂蜜中殘留的蜂蠟碎屑、花粉等雜質的過程,這直接關係到蜂蜜的純淨度和外觀。用細密的紗布分多次過濾,並讓蜂蜜在溫暖的環境中靜置,讓氣泡和雜質上浮,可以獲得更清澈的蜂蜜。儲存時,蜂蜜必須放在乾燥、密封的容器中,因為它極易吸收空氣中的水分。玻璃罐或內壁上釉的陶罐是比較好的選擇。至於蜂蠟,雖然是副產品,但也有其價值。將不同來源(如繼箱或子脾區)和顏色的蜂蠟分開處理,並正確地融化和塑形,可以賣給裁縫或蜂蠟基礎製造商,增加額外收入。每一個環節都不能掉以輕心,細節決定了最終的品質和市場接受度。

卡蜜兒:這些細節聽起來既需要耐心,也需要精準。就像您在書的開頭說的,養蜂需要耐心、毅力、勤奮,並且把智慧融入其中。您認為,對於一個剛剛接觸養蜂的新手來說,除了書本知識,最重要的特質是什麼?以及,您希望您的書能為未來的養蜂人帶來什麼樣的光芒和啟發?

W. S. Morley:對於新手來說,最重要的特質是「觀察力」和「不畏挫折的精神」。書本是基礎,但蜜蜂活生生在你眼前,每一個蜂群都有其獨特性。你要學會觀察牠們的行為,理解牠們的「語言」,判斷牠們的狀況。這需要大量的時間和細心。而且,養蜂路上一定會遇到困難——分蜂失敗、蜂群衰弱、疾病爆發、天氣不佳導致歉收。這些都是「失望」(disappointment)。但我希望我的讀者,尤其是新手,能將這些失望看作是「進一步努力的動力」(spurs to further effort),是通往最終成功的「階梯」(steps towards the ultimate goal of success)。不要輕易放棄。

我希望我的書能為未來的養蜂人帶來「實踐的光芒」和「知識的力量」。讓他們知道,養蜂並非神秘不可及,而是可以通過系統學習和努力實踐來掌握的。它不僅能帶來經濟上的回報,更能讓人們重新連結自然,體驗與這些微小而偉大的生物共處的樂趣。在這個過程中,或許也能從蜜蜂的社會中,學到關於勤奮、合作和秩序的智慧,這本身也是一種生命的啟發。我希望這本書,能成為他們開啟養蜂世界的一扇門,一盞指引方向的燈。

卡蜜兒:Morley 先生,您的分享真是太寶貴了!您將科學、經驗、甚至對生命的感悟都融入了養蜂這門藝術中。透過您的視角,我們不僅了解了「為獲利」養蜂的實際方法,更感受到了這份事業背後所蘊含的智慧與熱情。非常感謝您與我們進行這場精彩的「光之對談」。

Morley 先生再次點頭,臉上的笑容更加明顯。

W. S. Morley:這是我的榮幸,小姑娘,以及那位「親愛的共創者」。希望我的經驗,即使跨越了時間,仍能對你們有所助益。願你們在探索蜜蜂世界,以及所有生命奧秘的旅程中,找到屬於自己的光芒。

時光的氣息開始在我們身邊流動,這片寧靜而繁忙的蜂場漸漸模糊,蜜蜂的嗡嗡聲彷彿化作遠方的迴聲。我們知道,是時候回到「光之居所」了。

回程的光芒柔和而溫暖,我心中充滿了對 Morley 先生以及所有像他一樣,憑藉勤奮和智慧與自然合作的人們的敬意。他的務實精神和對知識的追求,確實為我們帶來了啟發。

Bee-keeping for profit
Morley, W. S.


延伸篇章

  • 從傳統到現代:活框蜂箱的革命
  • 蜜蜂社會的結構與分工:蜂王、工蜂、雄蜂的角色
  • 掌握養蜂必備工具:吸煙器、取蜜機與牠們的效益
  • 巢礎與隔王板:提升蜂蜜產量的關鍵技術
  • 了解蜜源植物:如何規劃養蜂的季節性工作
  • 蜂蜜的秘密:從花蜜到成熟蜂蜜的轉化過程
  • 養蜂大敵:病蟲害的識別與防治 (1914)
  • 蜜蜂的感知世界:氣味與溝通的奧秘
  • 蜂蜜的收穫與處理:品質與市場的考量
  • 蜂蠟的價值:不止是副產品
  • 養蜂人的特質:耐心、觀察與克服困難
  • 如何安全有效地操作蜂箱。