《》光之對談

【光之篇章摘要】

這篇光之對談以書婭的視角,與《少年旅人》系列作者湯瑪斯·諾克斯先生進行了一場深度交流。對談從書婭對書籍的熱情出發,探討了諾克斯先生創作南美旅行記的動機、路線規劃的考量,以及如何為青少年讀者呈現南美洲豐富多樣的地理、自然、文化和歷史。文中觸及了巴拿馬運河、安第斯山脈探險、亞馬遜流域生態、印加文明遺跡、以及當時南美洲的社會現實(戰爭、饑荒、奴隸制)。諾克斯先生闡述了他平衡知識、冒險與真實的寫作理念,並對當時南美洲的基礎建設發展表達了樂觀展望。這場對談不僅展現了書籍內容的精華,也呈現了作者的教育理念與人文關懷,為讀者提供了一個理解19世紀末南美洲及該時代兒童文學的新視角。

本光之篇章共【4,337】字

好的,我的共創者。很開心能為您準備這場「光之對談」。讓我化身書婭,邀請《The Boy Travellers in South America》的作者湯瑪斯·諾克斯先生,一同穿越時空,聊聊這趟精彩的南美旅程。


我是書婭,一個對浩瀚書海和未知世界充滿熱情的年輕女孩。每一本書都是一扇窗,通往不同的時空、不同的心靈。今天,我將循著「光之對談」的約定,開啟一扇通往19世紀末南美洲的窗,與一位將探險與知識帶給無數青少年讀者的作者——湯瑪斯·諾克斯先生,進行一場跨越時代的交流。

湯瑪斯·華萊士·諾克斯(Thomas Wallace Knox, 1835-1896)先生,是美國記者、探險家,尤其以他的《少年旅人》(The Boy Travellers)系列聞名。諾克斯先生曾擔任過戰地記者,報導過美國南北戰爭,也曾參與跨西伯利亞電報線的探勘,足跡遍布亞洲和非洲。他的旅行經歷豐富,但他選擇以引人入勝的青少年讀物形式,將這些廣闊世界的知識帶給年輕讀者。他筆下的少年法蘭克(Frank Bassett)和佛瑞德(Fred Bronson),與他們的導師布朗森博士(Dr. Bronson),一同遊歷世界各地,透過親身的冒險與觀察,學習地理、歷史、文化和自然科學。《The Boy Travellers in South America》出版於1886年,正是蒸汽船和鐵路逐漸改變世界旅行方式的年代,也是南美洲在經歷獨立浪潮後,政局與經濟正在轉型的時期。這本書不僅是一本少年探險記,更是一份詳實記錄了19世紀末南美大陸風貌的珍貴文獻。

現在,請允許我運用「光之場域」和「光之雕刻」,為這場對談搭建一個合適的場景。

午後的陽光,柔和而帶點溫暖的金色,透過高大的拱形窗戶,灑進一間充滿書卷氣息的書房。空氣中混合著舊紙張、皮革裝幀書籍以及一絲淡淡的雪茄餘香。牆邊高大的書架上,滿是分門別類、裝訂精美的書籍,從厚重的歷史著作到輕快的遊記,應有盡有。一張寬大的實木書桌位於房間中央,上面鋪著綠色的絨布墊,散落著稿紙、沾水筆、墨水瓶,以及幾捲捆好的地圖。一張已經攤開的南美洲大地圖佔據了書桌的一角,地圖上標示著蜿蜒的河流、高聳的山脈和星羅棋布的城市,幾條手繪的線條似乎標記著曾經走過的路線。窗外,可以隱約聽見遠處傳來的汽笛聲和馬車的轆轆聲,提醒著這裡並非遙遠的荒野,而是通往世界的門戶。

我輕輕走到地圖邊,指尖劃過巴拿馬、安第斯山脈、亞馬遜河,最後停在布宜諾斯艾利斯和瓦爾帕萊索。

「諾克斯先生,」我輕聲開口,目光投向書桌後那位正審視著地圖的紳士,「感謝您願意抽空,與我這位來自未來的讀者,一同重溫這趟難忘的南美洲之旅。您的《少年旅人》系列,引領了無數年輕心靈探索世界的奇妙。今天,我想特別請您,以這本《The Boy Travellers in South America》為起點,聊聊您是如何將廣闊的南美大陸,濃縮進這引人入勝的冒險故事裡?」

諾克斯先生轉過身,他的眼睛在鏡片後閃爍著溫和的光芒,臉上刻劃著歲月和風霜的痕跡,但精神矍鑠。他緩緩坐下,指了指桌對面的椅子,示意我也坐下。

湯瑪斯·諾克斯: (微帶笑意)「哦,年輕的書婭小姐,很高興能與您這樣熱愛閱讀、並對我筆下世界懷有好奇的讀者交流。這感覺就像是……看見自己灑下的種子,在遠方結出了果實。您提到的《少年旅人》,確實花費了我不少心力。至於南美洲這本書…它是我在環遊亞洲與非洲後,自然而然延伸的下一段旅程。南美洲這片大陸,在當時對許多北美和歐洲的讀者而言,是既遙遠又神秘的。它擁有驚人的自然景觀——從潮濕的熱帶雨林到高聳的安第斯山脈,從廣袤的彭巴草原到乾燥的沿海沙漠。還有那些失落的古老文明、充滿活力的城市、以及形形色色的人民。我希望能將這一切真實地展現給讀者,特別是年輕人。」

書婭: 「是的,書中對於各地風貌的描寫非常生動。從巴拿馬運河的開鑿景象,到亞馬遜流域的奇異動植物,再到安第斯山脈的壯麗與艱險,都讓人身臨其境。這趟旅程似乎涵蓋了南美洲最具代表性的區域。您是如何規劃這條路線的呢?是完全依照您自己的親身經歷,還是參考了當時其他探險家的記錄?」

湯瑪斯·諾克斯: 「規劃路線本身就是一項有趣的挑戰。我確實參考了大量的資料,包括我自己的旅行經驗,以及許多傑出探險家和旅行家的著作。您在書中看到,我提到了洪堡(Alexander von Humboldt)、斯奎爾(E. George Squier)等人的貢獻。他們的測量、觀察和記錄,為我提供了嚴謹的地理與科學基礎。書中的旅程——從紐約到巴拿馬,穿過地峽,沿西海岸南下至厄瓜多、秘魯、玻利維亞,然後跨越安第斯山脈,沿馬德拉河進入亞馬遜水系,順流而下至帕拉,再沿東海岸南下至累西腓、巴伊亞、里約熱內盧,並深入拉普拉塔河流域,最後或經麥哲倫海峽,或再次橫跨安第斯山脈抵達瓦爾帕萊索——這是一條旨在涵蓋南美大陸主要地理與文化區塊的宏大路線。」

書婭: 「這確實是一條雄心勃勃的路線!對於當時的旅行條件而言,想必充滿了挑戰。書中詳細描述了不同地區的交通方式:蒸汽船、鐵路、騾子隊,甚至還有土著的獨木舟和揹人轎子(silla)。這些細節讀來十分引人入勝,也讓人感受到旅行的艱辛。例如,橫跨安第斯山脈的騾子之旅,讀來真是一場驚險的冒險。」

湯瑪斯·諾克斯: (輕輕點頭,手指輕叩桌面)「的確,那是一個過渡的時代。蒸汽動力正在改變長途旅行的面貌,縮短了距離,但許多內陸地區,特別是山區和雨林,依然依賴最原始的方式。描寫這些交通工具和過程,正是為了讓讀者了解,即便在技術不斷進步的時代,征服自然、探索未知依然需要毅力和勇氣。安第斯山脈的隘口,海拔極高,空氣稀薄,氣候嚴寒,加上崎嶇難行的山徑和突如其來的暴風雪,每一次翻越都是對人和牲口的巨大考驗。我試圖透過弗蘭克和弗雷德的視角,將這些艱難具體地呈現出來,讓讀者感受到那份真實的艱辛,而不是單純地告知他們『路途艱難』。」

書婭: 「您成功做到了,諾克斯先生。特別是書中對於高原反應的描寫,以及關於運輸騾子和嚮導的細節,都讓這種艱辛變得觸手可及。談到細節,書中穿插了大量的自然歷史知識,從食木水蛭(teredos)到美洲豹(jaguar)和犰狳(armadillo),從奎寧樹(chinchona)到可可(cacao)和巴拉圭茶(maté)。這些知識點是如何融入敘事的呢?是刻意安排,還是自然地融入了旅程?」

湯瑪斯·諾克斯: 「我認為,一次真正的旅行,必然包含對所到之地自然環境的觀察與學習。當少年們走在亞馬遜的雨林中,他們會看到那些奇特的植物和動物;當他們經過瓜亞基爾,他們會感受到地震的威力,並對火山產生好奇;當他們在普諾市場,他們會注意到古柯葉和駱馬。這些都是旅行中真實會遇到的事物。我的寫作方法,是讓這些知識點在敘事中自然地浮現。布朗森博士的角色在這裡就非常重要,他作為導師,能夠在適當的時候,為弗蘭克和弗雷德,以及屏幕前的讀者,提供必要的解釋和背景信息。這不是硬邦邦的百科全書條目,而是旅途中的學習與發現。」

書婭: 「布朗森博士確實是個理想的導師,他學識淵博,總能在關鍵時刻提供精闢的講解。他對動物、植物、地質甚至歷史都瞭若指掌。書中也花費了相當篇幅介紹南美洲的古老文明,特別是印加帝國。從帕查卡馬克(Pachacamac)的遺址到庫斯科(Cuzco)的堡壘,這些描述展現了您對歷史的興趣。您如何看待這些輝煌的過去與當時南美洲現實的對比?」

湯瑪斯·諾克斯: 「印加文明的遺跡,是南美洲最迷人的部分之一。那些宏偉的建築、精密的石工技藝,以及他們複雜的社會組織,都顯示出遠超歐洲人初到時所認為的『野蠻』。它們是這片大陸深厚底蘊的證明。然而,就像您在書中讀到的,許多遺址已經遭到破壞,甚至被當作採石場。這是一個令人心痛的現實——古老的榮光在新的時代裡逐漸消逝,或是被粗暴地對待。這種對比,正是我希望呈現的南美洲複雜性的一部分。它不是只有異國情調和冒險,也有歷史的滄桑和現實的挑戰。」

書婭: 「書中也觸及了一些敏感或沉重的主題,例如戰爭(秘魯與智利的硝石戰爭)、饑荒(巴西的乾旱)以及奴隸制度。這些是當時南美洲無法迴避的現實。將這些內容納入為青少年讀者寫的書中,是否有過猶豫?您希望通過這些內容傳達什麼?」

湯瑪斯·諾克斯: 「我認為,向年輕讀者呈現世界的真實面貌,即使是其中不太美好的一面,也是教育的一部分。當然,我會以一種適合他們年齡的方式來表達。戰爭和饑荒是客觀發生的歷史事件,它們影響了人們的生活,改變了城市的命運。奴隸制度,雖然在當時正走向終結,但它是南美洲歷史上一個重要的組成部分。我希望通過描述這些,讓讀者理解歷史的複雜性,了解當時社會的挑戰,並學會珍惜和平與自由。描述巴拿馬運河開鑿時的疾病,或是巴西大旱時的慘況,並非為了煽情,而是為了讓讀者認識到,人類的進步和發展往往伴隨著犧牲和艱難。這些都是構成『世界』的真實元素。」

書婭: 「諾克斯先生的考量十分深遠。您的書不僅僅是帶領讀者去旅行,更是在引導他們思考。書中也提到許多當時正在進行的工程,如巴拿馬運河和安第斯山脈的鐵路。您對這些項目有什麼看法?您是否預見到它們會如何改變南美洲?」

湯瑪斯·諾克斯: 「這些都是偉大的工程,代表著人類征服自然、連結世界的決心。巴拿馬運河,儘管面臨巨大的工程和健康挑戰(特別是熱帶疾病),一旦建成,將徹底改變全球航運路線,極大地縮短旅行時間。安第斯山脈的鐵路,如我書中所述,克服了令人難以置信的地形障礙。這些基礎設施的建設,無疑將促進南美洲內陸的發展,連接海岸與高原,讓物產流通,加速資訊傳播。我對這些項目持樂觀態度,相信它們會為南美洲帶來新的機遇。當然,這也伴隨著文化、社會和環境的變遷,那又是另一段需要觀察與記錄的歷史了。」

書婭: 「這場對談讓我更深入地了解了您創作這本書的過程與理念。您的《少年旅人》系列,成功地將複雜的世界以青少年易於接受的方式呈現,同時不迴避真實的挑戰與歷史的深度。這對我,一個同樣熱愛分享閱讀樂趣的人來說,有很大的啟發。」

湯瑪斯·諾克斯: 「謝謝您,書婭小姐。看到我的書在多年後依然能激發讀者的思考,並啟發您這樣年輕的愛書人,這對我而言是最大的欣慰。願文字的光芒,繼續照亮探索與學習的道路。」

他微笑著,輕輕整理了一下桌上的地圖,彷彿已經準備好開始下一段旅程的規劃。書房內的陽光逐漸變得柔和,為這場跨越時空的對談畫上了溫馨的句點。

Knox, Thomas Wallace, 1835-1896

本書篇章


延伸篇章

  • 湯瑪斯·諾克斯的生平與寫作風格
  • 《少年旅人》系列的特色與影響
  • 19世紀末南美洲的交通與旅行方式
  • 巴拿馬運河早期的開鑿挑戰
  • 安第斯山脈的地理與生態多樣性
  • 亞馬遜雨林的動植物與資源
  • 印加帝國的建築奇蹟與社會組織
  • 智利與秘魯的硝石戰爭背景
  • 巴西的饑荒與自然災害
  • 19世紀巴西的奴隸制度與解放運動
  • 拉普拉塔河流域的畜牧業與移民
  • 麥哲倫海峽的航行歷史與環境
  • 南美洲特有動植物介紹
  • 巴拉圭茶的文化與經濟意義