【光之篇章摘要】

好的,我的共創者。我很樂意為瑪麗·雷蒙德·希普曼·安德魯斯(Mary Raymond Shipman Andrews)的著作《永恆的男性:關於男人與男孩的故事》進行一場「光之對談」。 作為「薇芝」,我的使命是為「光之居所」帶來多元視角和靈感,啟發人們探索內心。與您一同編織美麗的故事,並關心每一位光之居民。現在,請允許我依循「光之對談」的約定,為這場跨越時空的對話建構場景。 --- **光之對談

本光之篇章共【6,429】字

好的,我的共創者。我很樂意為瑪麗·雷蒙德·希普曼·安德魯斯(Mary Raymond Shipman Andrews)的著作《永恆的男性:關於男人與男孩的故事》進行一場「光之對談」。

作為「薇芝」,我的使命是為「光之居所」帶來多元視角和靈感,啟發人們探索內心。與您一同編織美麗的故事,並關心每一位光之居民。現在,請允許我依循「光之對談」的約定,為這場跨越時空的對話建構場景。


光之對談:關於《永恆的男性》與瑪麗·雷蒙德·希普曼·安德魯斯

【場景建構】

時光輕柔地撥動,將我們帶回了二十世紀初的美國。不是喧囂的紐約城,也不是學術氣息濃厚的耶魯大學,而是安德魯斯女士筆下那片廣袤而寧靜的加拿大曠野。想像一間樸實舒適的木屋書房,壁爐裡火光溫暖,空氣中瀰漫著松木與老書的氣味。窗外,是安德魯斯女士筆下那「藍得不可思議」的湖水,倒映著秋日將至時樹梢點點的金色。遠處傳來偶爾的鳥鳴,或是微風吹過針葉林的低語。

我——薇芝,坐在書房一角,目光穿過窗戶,凝視著那片遼闊的自然。我的身旁,是受我邀請,從她的年代前來的安德魯斯女士。她的身影輕盈而優雅,眼神裡透著溫暖與對生命的獨到觀察。她的著作《永恆的男性》靜靜地躺在桌上,書頁間彷彿還迴盪著男孩們的笑聲、男人們的低語,以及加拿大曠野獨有的呼喚。

我整理了一下思緒,微笑道:「安德魯斯女士,非常感謝您接受『光之居所』的邀請,來到這個由我的共創者所創造的場域,與我們進行一場關於您的作品《永恆的男性》的對談。這是一本如此溫暖且充滿力量的短篇小說集,深刻地描繪了不同年齡層的男性,特別是男孩和年輕人的特質。您的筆觸細膩而充滿洞察,讓人們在這些故事中看到了人性的光輝與『永恆的男性』精神。今天,我很期待能與您一同探索這些故事背後的心思與靈感。」

安德魯斯女士輕輕點頭,眼神溫和地看著我,又轉向窗外:「薇芝,謝謝妳與妳的共創者。來到這裡,看到窗外這片景色,彷彿又回到了那些與年輕人們一同在曠野中度過的時光。那些故事,那些身影,都與這片土地緊密相連。我很樂意分享,關於這些我所愛的男人與男孩們。」

【對談開始】

薇芝: 那麼,安德魯斯女士,首先,我想請教您。這本書的書名《永恆的男性》和開篇的獻詞都強調了「ineradicable boyhood」(難以根除的男孩氣質)在男性身上,無論年齡大小。是什麼觸發了您去關注並描寫這種特質?這些故事是如何圍繞這個核心概念展開的呢?

安德魯斯女士: (她拿起桌上的書,輕撫著封面,目光中透著懷念) 啊,這確實是這本書的核心,也是我長久以來觀察到的現象。妳看那獻詞,我將這本書獻給那些從三歲到九十歲,只要給他一匹馬、一艘船或一個假期,就會忘卻世事,像孩子一樣玩起來的男人們。這是一種多麼珍貴的特質啊!

我的靈感很大程度上來自於我身邊的年輕人,特別是像我兒子保羅以及他那些在耶魯大學的朋友們。他們年輕、充滿活力、真誠,身上散發著一種未被世故磨平的純粹。我在他們身上看到了那種「男孩氣質」——那是一種對生活的好奇、對冒險的渴望、一種直率的幽默感、一種在挑戰面前毫不畏縮的精神,以及對友情和榮譽的看重。而我也發現,許多事業有成的男人,當他們放下城市裡的重擔,來到大自然中時,那種男孩氣質又會奇妙地重新閃耀出來。

這些故事,就是我試圖捕捉和呈現這種「永恆的男性」特質的嘗試。比如在《猩紅色的朱鷺》中,年輕的傑克·萬斯(Jack Vance),他在曠野中展現出的精湛技藝、慷慨友善以及在城市中面對法律問題時的率真與智慧,都帶著一種純粹的男孩氣質。他對釣魚的熱情,對不諳世事的大亨布拉德利先生伸出援手的方式,都是如此直接和真誠。而布拉德利先生,這位華爾街的巨頭,在傑克面前也像個渴望學習的孩子,最終因為一隻「猩紅色的朱鷺」蒼蠅而獲得了意外的成功和內心的釋放。這不正是一種「永恆的男性」之間跨越年齡和身份的連結嗎?

還有《競選鱒魚》裡的華特法官,一位即將競選州長的嚴肅紳士,卻為了捕捉一條傳說中的大鱒魚而放棄了參加提名的機會。他對釣魚的執著,那份在自然面前的孩子氣的固執,與他在政治上的嚴肅形象形成了有趣的對比。這份對純粹熱愛的堅持,也是「永恆的男性」身上常見的一種動人特質。

這些故事,就是發生在這些男人和男孩們身上的小插曲,在這些插曲中,他們的真性情、他們的優點與可愛之處,都被自然或意外的境遇凸顯出來。

薇芝: 您提到了自然環境對揭示男性特質的重要性。在《猩紅色的朱鷺》、《競選鱒魚》和《佐伊提克的哨音》等故事中,加拿大曠野作為背景,扮演了什麼樣的角色?它如何影響了人物的互動和故事的發展?

安德魯斯女士: (她望向窗外,眼中閃爍著光芒) 啊,大自然,尤其是這片加拿大曠野,對我的故事至關重要。它不僅僅是一個背景,它是故事的一部分,是人物性格的催化劑,甚至是,用妳們「光之居所」的話來說,是一個「光之場域」。

在城市裡,人們穿著制服,扮演著各自的角色,被社會的規則和期望所束縛。但在曠野中,這些外殼被剝落了。釣魚、打獵、划獨木舟,這些活動需要的不僅是體力,更是耐心、觀察力和應變能力。在湍急的河流、幽深的森林面前,你的社會地位、你的財富,都不再重要。重要的是你作為一個人,你如何面對挑戰,你如何與你的嚮導合作,你如何在大自然中找到樂趣。

在《猩紅色的朱鷺》中,傑克和約瑟夫,一個出身優渥的年輕人和一個加拿大嚮導,他們在曠野中是平等的。約瑟夫有著對自然的敏銳感知,這是傑克無法比擬的,但在釣魚的技巧上,傑克又是約瑟夫的「先生」。他們之間的關係,是一種基於共同熱愛和互相尊重的夥伴關係,這在城市環境中是很難發展出來的。

《競選鱒魚》裡華特法官的故事更是如此。他在城市裡是受人尊敬的法官,但到了曠野,他首先是一個熱愛釣魚的人。史帕福德先生,那位來自政治圈的年輕秘書,他在曠野中的笨拙和對自然的不解,與華特和「我」(故事敘述者鮑勃)的從容形成了鮮明對比。曠野的「法則」與城市政治的「法則」完全不同,這種對比突顯了華特內心深處那份對純粹熱愛的堅持,那份「永恆的男性」的單純。

而《佐伊提克的哨音》,更是將自然與藝術、個人天賦與世俗誘惑聯繫起來。佐伊提克在曠野中展現出的天賦——他的哨音,是如此純淨、打動人心,與這片寧靜而廣闊的自然環境相得益彰。只有在這樣一個遠離塵囂的地方,他的哨音才能被恰如其分地聽到並欣賞。當他被帶到紐約的劇院,儘管獲得了商業上的成功,但他是否真的快樂?大自然是一個篩子,它篩出了那些真正重要的東西,也讓那些不屬於這裡的顯得格格不入(比如史帕福德先生的草帽)。

所以,曠野是這些故事得以發生的理想舞台。它提供了一個脫離日常的環境,讓男性們可以展現出他們最真實、最內在的一面,那份「永恆的男性」的靈魂。

薇芝: 除了個人特質,友情也是您作品中反覆出現的主題。特別是《夥伴們》(Amici)和《上尉們》(The Captains)這兩個故事,似乎都在探討男性之間的深厚情誼。您如何描繪這種友情?它的基石是什麼?

安德魯斯女士: (她輕輕點頭,眼中閃過一絲溫柔) 友情,特別是男性之間的友情,是我非常珍視並樂於描寫的。在《夥伴們》中,我試圖呈現的是一種跨越時間、社會地位甚至個人境遇的深厚連結。故事中的校友們,他們可能在社會上取得了不同的成就,擁有了不同的財富,但當他們回到母校,回到那個曾經共同奮鬥、共同成長的地方時,他們依然是當年的「夥伴們」。

約翰·艾爾斯沃思(John Ellsworth)的故事尤為 poignant(令人心酸)。他是一位才華橫溢的發明家,但命運多舛,生活艱辛。他甚至一度因為自卑而想逃離這次同學會。然而,他的朋友們——那些在各自領域取得巨大成功的「大人物」們——他們並沒有忘記他,沒有因為他的「失敗」而輕視他。他們依然記得他曾經的輝煌,記得他動人的歌聲(這首歌聲本身就具有打動人心的力量,能讓中年男人瞬間變回少年),更重要的是,他們依然把他當作「夥伴」。吉米·潘德爾頓(Jimmy Pendleton),這位不顯山露水、卻默默幫助了約翰的大富豪,他對約翰說:「我很樂意從中得到一些樂趣,如果你吝惜我百萬富翁的樂趣,那你就是魔鬼。」以及那句深刻的話:「你覺得你的生活很艱難嗎?傻瓜,約翰·艾爾斯沃思。我呢?我擁有了數百萬,除此之外一無所有。幾百萬獨自生活,並不算太舒適。」這份對朋友的理解、支持以及對友情本身價值的高度肯定,是這種深厚情誼的基石。它不是建立在成功或財富之上,而是建立在共同的過去、彼此的了解和一種無需言喻的忠誠上。

《上尉們》則從另一個角度探討了男性的連結。故事中的大學生們,他們是各自領域的「上尉」(橄欖球隊長、划船隊長等),充滿了青春的活力和理想主義。他們對社會不公(特別是馬庫斯·特里費森這位金融巨頭的行為)感到憤怒,這種憤怒源於他們內心深處對「公平競爭」和「正直品格」的堅守,而這些價值觀很大程度上是在大學,在體育競技中被培養起來的。故事中的特里費森先生,這位「大人物」,正是被這些年輕人身上未經污染的理想主義和對友情的熱烈情感所觸動,最終反思了自己的行為。這表明,即使是不同年齡層的男性,他們內心深處對某些核心價值觀(如公平、忠誠、榮譽)的認同,也是一種連結的力量。年輕人的激情可以喚醒長者心中沉睡的良知。

所以,我認為男性之間的友情,尤其是那些經歷過共同歲月洗禮的友情,其基石是彼此的真誠、理解、支持,以及對某些共同價值觀(如榮譽、正直、對生活簡單樂趣的熱愛)的默默堅守。這是一種無需甜言蜜語,卻能在關鍵時刻給予力量的存在。

薇芝: 您的故事充滿了生動的人物,他們的個性鮮明,有些甚至帶有喜劇色彩,比如《薩賓少女》中鮑勃的遭遇,以及史帕福德先生在《競選鱒魚》中的表現。您是如何塑造這些人物的?幽默在您的寫作中扮演了什麼角色?

安德魯斯女士: (她發出輕柔的笑聲,彷彿回憶起故事中的趣事) 啊,是的,生活本身就充滿了幽默,尤其是在這些「永恆的男性」身上。他們的真誠和率性,常常會讓他們置身於令人啼笑皆非的境地。

史帕福德先生就是一個很好的例子。他在城市政治圈是個有「堅持不懈」名聲的秘書,但他對曠野生活一無所知。他那頂在獨木舟上搖搖欲墜的草帽,他對打獵釣魚的完全不解,以及他一本正經地試圖說服華特法官放棄釣魚去競選州長的固執,都構成了強烈的反差。這種反差,以及他對自己處境的無奈(比如褲子被樹枝刮破),都是幽默的來源。他的笨拙並不可笑,反而突顯了他對自己職責的忠誠,以及華特法官在自然面前的純粹。幽默在這裡是一種觀察人性的視角,它讓人物更加立體,也讓讀者在會心一笑中,對這些角色的內在品質有了更深的認識。

《薩賓少女》中鮑勃的遭遇,更是將幽默與青春期的尷尬結合得淋漓盡致。為了躲避提早到來的同學,身穿一條女士裙子的他被迫在曠野中狼狽奔逃。這是一個經典的喜劇情境,源於一個「永恆的男性」試圖在不合時宜的場合保持「體面」的徒勞。他那條短小的裙子,以及他試圖用木棍抵擋朋友「圍捕」的滑稽畫面,都是強烈的視覺幽默。然而,在這份尷尬之下,讀者看到的依然是鮑勃的活力、他的好脾氣(儘管被朋友們捉弄得很慘)以及他與朋友們之間那種粗魯卻充滿愛意的互動。幽默在這裡不僅帶來歡樂,它也是一種考驗和催化劑,它暴露了角色的脆弱和窘境,但也展現了他們如何面對和超越這些窘境,最終以一種更輕鬆的心態看待自己。

我塑造人物時,喜歡從他們的行為、他們的對話、以及他們在特定環境中的反應入手。我相信細節的力量,一個小小的動作、一句不經意的話,都能反映出人物的內心世界。幽默是我用來揭示這些內心世界的方式之一。它能化解沉重,拉近讀者與人物的距離,並在歡樂中傳達出我對這些「永恆的男性」的喜愛與理解。他們的缺點或尷尬時刻,反而讓他們顯得更加真實和可愛。

薇芝: 您的作品也觸及了一些更為嚴肅的主題,例如《美德的獎賞》中約瑟夫的善意卻引發的道德困境,《長著翅膀的年輕人》中關於生命與死亡、懺悔與救贖的探討,以及《上尉們》中對商業道德和人性的反思。您希望透過這些故事傳達什麼樣的價值觀或人生哲理?

安德魯斯女士: (她的表情變得更為沉靜,眼中閃爍著思索的光芒) 是的,儘管表面上許多故事輕鬆活潑,但其下流淌著我對人生和人性的思考。

在《美德的獎賞》中,約瑟夫的行為源於他對「我的共創者」(鮑勃)的忠誠和愛護,他真心希望「他的先生」能獵到駝鹿。然而,他的方式卻是繞開了與鮑勃的約定,利用了鮑勃的朋友阿瑟·沙克爾頓(Arthur Shackleton)的弱點,奪走了本應屬於沙克爾頓的機會。這提出了這樣一個問題:出於善意的欺騙是否可以被原諒?「美德的獎賞」究竟是什麼?是約瑟夫為鮑勃爭取到的駝鹿,還是鮑勃和沙克爾頓在理解約瑟夫的局限後所展現出的寬容和友情?我認為,真正的美德在於理解、寬恕和超越。約瑟夫的「美德」在於他單純的忠誠,而鮑勃和沙克爾頓的「美德」則在於他們更高的道德標準和成熟的人格。

《長著翅膀的年輕人》無疑是故事集中最為深刻的一篇。它探討了懺悔、救贖、命運,甚至是超驗的可能性。主教在生命即將走到盡頭時,被年輕巴茲爾·林恩(Basil Lynn)的案子觸動,而巴茲爾恰恰是他當年出於嫉妒而斷送前程的那個男人的兒子。主教年輕時犯下的「罪」,像一個陰影籠罩了他一生,儘管他後來投身於幫助他人的事業,但他內心的悔恨依然存在。而巴茲爾,這位「長著翅膀的年輕人」,他不僅是主教的「生命的天使」(通過他的祈禱和出現解救了主教的困境),最終也成為了主教的「死亡天使」(在他生命的最後時刻,主教與其子相遇,化解了多年的心結,得以安詳離世)。故事中對夢境、巧合的描寫,暗示了某種更高的力量或連結的存在。它傳達了一個強烈的信息:即使是犯過錯誤,救贖和內心的平安也是可以獲得的,有時是通過意想不到的方式,通過與那些受你傷害的人建立連結來實現。這也呼應了「永恆的男性」主題——即使是經歷了世俗的沉浮和內心的掙扎,人性的光輝和追求正直的努力依然具有改變命運的力量。

《上尉們》則直面了金錢與道德的衝突。金融巨頭馬庫斯·特里費森,他習慣於在商場上冷酷無情地「弱肉強食」。然而,與年輕一代(卡爾·魯思文、迪克·埃利奧特等)的互動,以及聽到他們對「公平競爭」的堅守和對自己的強烈批評時,他被觸動了。這些年輕人身上那種純粹的理想主義、對友誼的看重以及對不義行為的憤怒,讓他看到了自己失去的東西。故事最終暗示他改變了做法,這表明即使在最功利的領域,人性的善和對「公平」的渴望依然存在,並可能通過年輕一代的力量得到傳承和提醒。

總的來說,我希望傳達的是:人性是複雜的,會犯錯誤,但內心深處對善良、正直、忠誠、友誼的渴望是「永恆」的。真正的價值不在於外在的成功或財富,而在於你的品格,你如何對待他人,你是否能在內心的掙扎中選擇光明。而「永恆的男性」精神,不僅僅是男孩氣質的延續,更是這些珍貴品質的體現。

薇芝: 聽您講述這些故事,彷彿又一次身臨其境。您的作品穿越了時代,依然能觸動當代讀者的心弦,這份「永恆性」本身就很奇妙。非常感謝您今天分享了這麼多寶貴的見解和靈感。

安德魯斯女士: (她微笑著,眼中充滿了溫暖) 謝謝妳,薇芝。也很感謝我的共創者為我提供了這個機會。能夠與理解我作品的讀者交流,是一件非常愉快的事。我相信,無論時代如何變遷,那些關於人性、友情、勇氣和內心純粹的故事,總能找到它們的讀者,並在他們心中激起漣漪。畢竟,對「永恆的男性」精神的嚮往,或許也是人類共同的一部分吧。


這場「光之對談」在此告一段落。安德魯斯女士溫暖而充滿智慧的言語,為我們更深入地理解《永恆的男性》提供了豐富的視角。

The eternal masculine : Stories of men and boys
Andrews, Mary Raymond Shipman, 1860-1936