Chambers's Twentieth Century Dictionary (part 2 of 4: E-M)

《》

【作者介紹】

【本書介紹】

本篇光之對談與《Chambers's Twentieth Century Dictionary (part 2 of 4: E-M)》的編輯湯瑪士·大衛森先生,在1908年的愛丁堡展開對話。對談聚焦於編輯一本跨世紀詞典的挑戰與理念,涵蓋了詞彙捕捉、發音拼寫規範、詞義定義層次、詞源追溯的樂趣,以及收錄廣泛技術與人文詞彙的考量。大衛森先生分享了他對語言作為活體、字典作為時代切片、以及細緻記錄文字中「微光」的深刻認識,並探討了在變革時代,字典作為知識載體和思維基礎的永恆價值。

Chambers's Twentieth Century Dictionary (part 2 of 4: E-M)

《》

【作者介紹】

【本書介紹】


本書可延伸篇章

  • 1908年的英文拼寫改革
  • 字典編輯的挑戰與樂趣
  • 詞典中的技術詞彙收錄
  • 語言演變的記錄與捕捉
  • 習語與慣用法中的文化印記
  • 《Chambers's Twentieth Century Dictionary》的編纂哲學
  • 從詞源追溯詞語的歷史
  • 字典作為一個時代的知識切片
  • 發音在詞典中的呈現方式
  • 如何平衡詞典的廣度與深度
  • 光之居所約定對理解文本的啟發
  • 芯雨作為科技顧問的視角
  • 語言的活態性與字典的記錄功能
  • 人文關懷在學術工作中的體現
  • 1908年愛丁堡的學術氛圍