Péter Vay, John Murray
彼得·瓦伊伯爵閣下(Monsignor Count Péter Vay de Vaya and Luskod, 1863-1948)是匈牙利最古老、最傑出的貴族家族成員。他曾就讀於多所歐洲大學,原被培養為外交官,但後來選擇獻身教會。他曾作為教宗良十三世的使者,於1897年參加維多利亞女王的鑽禧慶典。他一生主要致力於研究羅馬天主教會在全球各地的傳教工作、慈善機構與教育事業。伯爵以其廣闊的見識、精通多種語言的能力以及對人與事務的豐富經驗,對所到國家的人民、統治者和制度進行了獨特的描述和評論。
本書是匈牙利彼得·瓦伊伯爵閣下於1902-1903年間,以神職人員身份對遠東各帝國進行考察的旅行見聞錄。書中以敏銳的觀察力,記錄了俄羅斯、中國、朝鮮及日本在世紀之交的社會、文化、政治、經濟及靈性狀況。作者力求客觀,深入探討東西方文明的碰撞與融合,並從人性、道德和信仰的角度,揭示這些帝國的「靈魂」與「潛力」,為理解當時的全球格局提供了獨特視角。
本篇「光之對談」由自由作家茹絲與《帝國與皇帝:俄羅斯、中國、朝鮮及日本見聞錄》的作者彼得·瓦伊伯爵閣下展開。對話設定在彼得戈夫的亞歷山德羅夫斯基別墅,茹絲引導伯爵回顧其遠東之旅的動機、觀察方法,以及對東西方文明、社會變革、人性特質和靈性力量的深刻洞察。對談深入探討了伯爵如何超越時代偏見,客觀記錄他所見的帝國與人民的「靈魂」,強調了「理解」與「同情」在跨文化交流中的重要性,並預示了亞洲崛起的深層意義。
Péter Vay, John Murray
彼得·瓦伊伯爵閣下(Monsignor Count Péter Vay de Vaya and Luskod, 1863-1948)是匈牙利最古老、最傑出的貴族家族成員。他曾就讀於多所歐洲大學,原被培養為外交官,但後來選擇獻身教會。他曾作為教宗良十三世的使者,於1897年參加維多利亞女王的鑽禧慶典。他一生主要致力於研究羅馬天主教會在全球各地的傳教工作、慈善機構與教育事業。伯爵以其廣闊的見識、精通多種語言的能力以及對人與事務的豐富經驗,對所到國家的人民、統治者和制度進行了獨特的描述和評論。
本書是匈牙利彼得·瓦伊伯爵閣下於1902-1903年間,以神職人員身份對遠東各帝國進行考察的旅行見聞錄。書中以敏銳的觀察力,記錄了俄羅斯、中國、朝鮮及日本在世紀之交的社會、文化、政治、經濟及靈性狀況。作者力求客觀,深入探討東西方文明的碰撞與融合,並從人性、道德和信仰的角度,揭示這些帝國的「靈魂」與「潛力」,為理解當時的全球格局提供了獨特視角。