《Maroussia》

【作者】

P.-J. Stahl, Marko Vovchok

【作者介紹】

馬克·沃夫喬克(Marko Vovchok, 1834-1907),原名瑪麗亞·維林斯卡,是烏克蘭著名的女作家,以其對烏克蘭農奴生活和民族獨立議題的描寫而聞名。她的作品充滿了寫實主義和對底層人民的同情。P.-J. 史塔爾(P.-J. Stahl, 1814-1886),原名皮耶-儒勒·海澤爾,法國知名出版人、作家與編輯,以出版儒勒·凡爾納的作品而聞名,同時也創作了許多兒童文學作品。他對《Maroussia》的改編,使其成為法國經典愛國文學之一。

【本書介紹】

《Maroussia》是P.-J.史塔爾改編自烏克蘭作家馬克·沃夫喬克民間傳說的法國兒童文學作品,於1880年出版。故事背景設定在17世紀烏克蘭,描寫了小女孩瑪露西亞如何勇敢地協助烏克蘭的抵抗運動,為民族獨立而奮鬥。作品透過瑪露西亞的視角,展現了戰火下烏克蘭人民的苦難、堅韌與愛國情懷,將她塑造成一位為自由犧牲的「烏克蘭聖女貞德」。書中對烏克蘭風光和風土人情的描繪,與戰爭的殘酷形成鮮明對比,深具啟發意義。

本次光之對談以法國兒童文學名著《Maroussia》為主題,邀請原作者馬克·沃夫喬克、改編者P.-J. 史塔爾,以及書中主要角色瑪露西亞、切切維克與老克尼什進行跨時空對話。對談圍繞烏克蘭的民族精神、戰爭下的個人選擇、英雄主義的多重面向、以及愛國情懷的傳承等核心議題展開。艾薇作為花藝師,以其溫柔和善解人意的特質,引導這場對話,探索作品中蘊含的普世價值與生命的光芒。

《Maroussia》

【作者】

P.-J. Stahl, Marko Vovchok

【作者介紹】

馬克·沃夫喬克(Marko Vovchok, 1834-1907),原名瑪麗亞·維林斯卡,是烏克蘭著名的女作家,以其對烏克蘭農奴生活和民族獨立議題的描寫而聞名。她的作品充滿了寫實主義和對底層人民的同情。P.-J. 史塔爾(P.-J. Stahl, 1814-1886),原名皮耶-儒勒·海澤爾,法國知名出版人、作家與編輯,以出版儒勒·凡爾納的作品而聞名,同時也創作了許多兒童文學作品。他對《Maroussia》的改編,使其成為法國經典愛國文學之一。

【本書介紹】

《Maroussia》是P.-J.史塔爾改編自烏克蘭作家馬克·沃夫喬克民間傳說的法國兒童文學作品,於1880年出版。故事背景設定在17世紀烏克蘭,描寫了小女孩瑪露西亞如何勇敢地協助烏克蘭的抵抗運動,為民族獨立而奮鬥。作品透過瑪露西亞的視角,展現了戰火下烏克蘭人民的苦難、堅韌與愛國情懷,將她塑造成一位為自由犧牲的「烏克蘭聖女貞德」。書中對烏克蘭風光和風土人情的描繪,與戰爭的殘酷形成鮮明對比,深具啟發意義。


本書可延伸篇章(待生成)

  • 《花藝講座系列》:烏克蘭國花之語——向日葵與矢車菊的堅韌生命
  • 《光之萃取》:P.-J. 史塔爾的文學改編策略與其時代意義
  • 《光之維度》:戰爭中的孩童心靈——瑪露西亞的心理成長與情感印記 (光之心跡)
  • 《光之插曲》:切切維克與瑪露西亞在草原上的一次無言對望
  • 《光之共鳴》:當代視角下的《Maroussia》——小人物的堅毅如何啟發今日社會
  • 《光之源流》:馬克·沃夫喬克與烏克蘭民間傳說的深層連結
  • 《光之劇場》:克尼什的智慧——在兵荒馬亂中守護家園的戲劇性展現
  • 《光之螺旋》:烏克蘭人民對自由的渴望與代代傳承的韌性
  • 《光之階梯》:從《Maroussia》看17世紀烏克蘭的地緣政治衝突 (光之史脈)
  • 《光之和聲》:烏克蘭戰火下的希望之歌——《Maroussia》主題詩
  • 《光之書籤》:瑪露西亞故事中的象徵符號分析 (光之意象)
  • 《光之再現》:若瑪露西亞生於今日,她會如何詮釋和平的價值?