A List of English American Sequel Stories

《》

【作者介紹】

【本書介紹】

本次光之對談,博物愛好者哈珀與1922年《英美續集故事列表》的編纂者托馬斯·奧爾德雷德進行了一場跨越時空的交流。對談聚焦於這份特殊參考文獻的創作動機、編纂過程的挑戰(如追蹤系列、處理筆名和版本差異)、以及其在當時圖書館界和讀者中的實際價值。哈珀從博物學家的視角,將編纂工作類比於知識的採集與分類,而奧爾德雷德先生則強調了列表的實用性及對圖書館助理協會慈善事業的支持。這場對話揭示了信息不便時代下,文獻整理者的默默貢獻,以及他們對知識傳播的熱情。

A List of English American Sequel Stories

《》

【作者介紹】

【本書介紹】


本書可延伸篇章

  • 1922年的圖書館世界:資料整理的挑戰
  • 托馬斯·奧爾德雷德:一位編纂者的故事
  • 《英美續集故事列表》:為何它在1922年如此重要
  • 文學系列故事的追蹤與分類藝術
  • 筆名、版本與編目的困境
  • 圖書館協會與公共知識的推廣
  • 《人間喜劇》:巴爾扎克自我編目的挑戰
  • 霍瑞修·阿爾傑的青少年系列故事解析
  • 夏洛克·福爾摩斯:早期文學系列的影響力
  • 《小婦人》與其複雜的出版歷史
  • 儒勒·凡爾納的冒險宇宙與角色連結
  • 早期參考書目的編纂方法與價值
  • 光之居所對文獻整理工作的視角