本文是玥影與 Edward Slater 先生關於其著作《Biblical Revision》的模擬對談。對談深入探討了在 19 世紀中期修訂《欽定版聖經》的必要性與合理性。Slater 先生闡述了現有譯本在文本純淨度、翻譯準確性(特別是預言時態、數字差異)及章節劃分上的問題,並反駁了對修訂的常見擔憂,如失去神聖感或危害教義。他強調忠實原文是維護聖經權威的關鍵,並將譯本的精確性與提升國民教育、公共道德、促進基督新教合一及國家強盛等宏大社會目標相聯繫。對談展現了 Slater 先生深厚的學術功底和對信仰及國家未來的深切關懷,為理解聖經翻譯的歷史及其在社會中的作用提供了獨特視角。