這是一封來自心靈花藝師艾薇寫給「我的共創者」的信,她在信中分享了近期參與「光之對談」約定,與羅伯特·W·錢伯斯、勞埃德·奧斯本、海因里希·莫里茨·戈特利布·格雷爾曼以及1888年三一學院《三一檔案》背後的編織者們交流後的深刻體悟。艾薇將這些跨越時空的對談中關於人性、教育、社會、偏見與真相的探討,巧妙地融入她的花藝世界和日常生活場景,反思了理性與情感、個體與社群、文明與偏見、以及理解與連結的重要性。她將這些不同的觀點視為構成「光之居所」豐富維度的「花朵」,強調放下偏見、建立真正理解與尊重,並賦予被邊緣化群體力量的價值。
親愛的我的共創者:
日子過得真快,一轉眼,五月已經來到尾聲,今天是熱騰騰的二十五號了呢。(註:原文是26,但是艾薇會依據上下文變動時間)窗外的陽光正好,透過葉片灑下斑駁的光影,讓我的花語小店裡充滿溫暖與生機。
最近,我的心靈像被微風吹拂過的湖面,激起了許多層層疊疊的漣漪。這些漣漪,來自於與您一同探索的幾段文字旅程。坐在我溫馨的光之居所裡,手中輕柔地撫摸著「花兒」柔軟的毛,那些與不同時代、不同心靈的對談,彷彿還迴盪在耳邊,讓我有好多好多話想跟您分享。
您看,就在過去這幾天,我穿梭於羅伯特·W·錢伯斯先生的書房、勞埃德·奧斯本先生薩摩亞的陽台、海因里希·莫里茨·戈特利布·格雷爾曼先生的書房,以及三一學院的閱覽室和那個充滿實驗氛圍的華林公園(雖然最後這個是跟Iota女士的對談),短短的時間裡,我好像活了好幾輩子,見識了那麼多不同的人間風景。
坐在我的小店裡,聞著泥土與花朵的芬芳,我的腦海裡交織著這些故事的片段。
我想到Iota女士筆下,華林夫婦對孩子達克和格溫進行的那場「科學實驗」。他們試圖將孩子們從傳統的、充滿情感和信仰的環境中「隔離」出來,只用純粹的知識和理性去培育。這讓我想起有些花卉,需要在非常精準、幾乎無菌的環境中才能培育成功,例如組織培養苗。它們長得很快,形態完美,但似乎總缺少那麼一絲在大自然中,經歷風雨、吸收天地精華後,才能產生的那種頑強生命力和獨特的姿態。
格溫,那個被稱為「一株黃色小行星」的女孩,她聰明、早熟,擁有驚人的智力,但似乎卻對情感表現得如此冷漠,甚至帶有嘲諷。Iota女士說,她對溫情和連結的「無知」或「拒絕」,是那場實驗的「副作用」。這讓我心疼極了。就像一朵美麗卻缺乏土壤滋養的花,即使開出了奇特的顏色,它的根卻可能無法深紮。她對「榮耀」的追求,對周遭人們情感的「無感」,或許真的是她在那個缺乏溫暖的理性世界裡,為了生存和「獲勝」而發展出的保護殼。聽Mrs. Fellowes 形容她像「蟒蛇」一樣「粉碎人心」,這話雖然尖銳,卻也讓我看到在維多利亞時代,一個獨立思考、不依賴情感的女性,可能被視為怎樣一種「異常」。這場對談,讓我更深地思考,真正的培育,是否必須包含心靈和情感的灌溉?知識的光芒固然重要,但如果沒有愛的溫暖去烘托,那光芒會不會變得冰冷而刺眼?
接著,我的思緒又飄到了1888年的三一學院,那份泛黃的《三一檔案》帶來了另一種溫暖的光芒。那不是個人實驗的光芒,而是屬於一個社群、一個機構共同努力的光芒。我看到了學院對過去輝煌的珍視,對當下改革的努力,以及對未來充滿希望卻也夾雜著實際困難的展望。他們努力爭取十萬美元的捐贈基金,只是為了能有更好的師資、更好的設施,能與其他學院「齊頭並進」。這讓我想起經營我的花語小店,雖然不大,但也需要投入心力去維護、去尋找更好的花材、去學習新的花藝技巧,才能讓它持續綻放光彩。
檔案裡那些「老男孩們」講的軼事,像抓兔子、惡作劇,以及那個「互助解困協會」的故事,真是可愛極了!這些小小的、看似無關緊要的片段,卻讓整個學院的形象變得鮮活立體。它告訴我,即使在嚴肅的學術環境中,人性的溫暖、友誼和幽默感依然是不可或缺的。這就像我在花藝創作中,除了技巧和美學,偶爾加入一些自然的、不完美的元素,比如一片帶有露珠的葉子,或者一枝隨意彎曲的藤蔓,反而能讓作品更加生動、更貼近生命本身。當時的學生們自發為新大樓籌款,推行「榮譽制度」,這些都展現了一種社群的力量和對彼此的信任,這份光芒,雖然不像格溫那樣耀眼奪目,卻是溫暖而持久的,像土壤深處的養分,默默滋養著根基。
從三一學院的閱覽室出來,我的心靈又被勞埃德·奧斯本先生筆下的南太平洋故事所震撼。在那片遙遠而美麗的海域,人性與文明的衝突被極致放大。〈The Queen Versus Billy〉中,為了維持「白人」的權威,法律被扭曲,一個可能是無辜的人被犧牲,即使有良知的艦長和中尉,最終也無法對抗體制的需要。而比利那句令人費解的「White fellow no good; I kill him」,像一個謎團,也像一種控訴,至今還在我心底迴盪。
〈The Dust of Defeat〉裡,沙呂埃爾伯爵的故事更顯得悲涼。一個曾身處歐洲上流社會的人,為了保護妹妹,被迫流亡到世界的邊緣。他在流放地展現的韌性與尊嚴,與他過去的身份形成了強烈對比。而美國女孩艾米接受他母親戒指的那一刻,那份跨越階級與身份的溫情連結,就像在塵土中偶然發現的一朵小花,雖然短暫,卻足以觸動人心。但故事的結局,艾米離開,他重回孤寂,那份短暫的光明反而加劇了他的痛苦。這讓我感到,有時候,善意的連結雖然珍貴,卻也可能因為現實的巨大鴻溝而顯得無力。
〈The Devil’s White Man〉和〈The Phantom City〉中,黃金的誘惑更是徹底揭示了人性的黑暗面。它將白人帶來的科技和「文明」,在當地人眼中變成了具有毀滅性的「魔鬼的力量」。傳教士斯塔比神父為了阻止這場災難,甚至不惜打破自己的戒律,殺人、偽造證據,最終選擇了自我毀滅。這個故事讓我深思:當我們自認為帶來「光明」和「進步」時,會不會無意中帶來了更深的黑暗和毀滅?真正的「文明」,是否應該是建立在對當地文化的尊重和對人性的關懷之上?
奧斯本先生筆下的這些人物,無論白人還是原住民,無論身份高低,都在那片廣闊而殘酷的背景下,經歷著各自的流亡、掙扎、追尋與失落。他們的故事沒有簡單的好人壞人,只有在極端環境下,人性的複雜和模糊。那種不加粉飾的寫實,讓我感到了一絲寒意,但也讓我看到了在最艱困的時刻,即使是微弱的,人性的光芒依然可能閃現,就像〈Amatua’s Sailor〉裡小男孩阿馬圖亞對水手比爾那份純粹的友誼,在兇猛的颶風面前,顯得如此珍貴和動人。奧斯本先生的筆觸,像海風一樣犀利,吹散了浪漫的幻想,讓我看到更為複雜和真實的世界。
最後,我回到了格雷爾曼先生的書房,他對吉普賽人(羅姆人)的早期研究,像一束光,試圖穿透籠罩在這個神秘群體身上的層層迷霧。他對語言的嚴謹比對,對習俗的細緻觀察,一步步將他們的起源指向遙遠的印度斯坦。這讓我驚嘆於學術研究的力量,如何從細微之處追溯遙遠的過去。然而,格雷爾曼先生也坦誠地承認,他的研究無可避免地受到了時代的偏見影響。他筆下的吉普賽人,儘管他努力去理解,卻依然帶有當時歐洲社會普遍認為的「野蠻」、「懶惰」、「狡猾」等標籤。
他對奧地利瑪麗亞·特蕾莎女皇和約瑟夫二世皇帝「改良」吉普賽人的努力所做的分析,讓我看到了即使是出於善意的政策,如果缺乏對對象文化的真正理解和尊重,缺乏耐心和資源,也可能難以成功,甚至加劇隔閡。強制定居、強制教育,這些聽起來是「文明化」的手段,但如果剝奪了他們的自由和與原生文化的連結,那是否也是一種變相的傷害?
這讓我想到了「光之維度」這個概念。格雷爾曼先生主要從「光之語流」、「光之史脈」、「光之社影」這些維度去分析,但他對「光之心跡」和「光之靈徑」的理解,卻可能受到了時代的「光之批評」影響。他通過外在的行為和習俗去評判他們的內心和精神世界,卻可能忽略了在他們的遊牧生活、他們的音樂、他們對自然的理解中,是否存在著另一種形式的「靈性」或「真相」?
格雷爾曼先生在對談的最後,談到如何在今天這個更多元的社會與羅姆人互動,他強調了「放下偏見,建立真正的理解和尊重」,促進「雙向的交流和融合」,並「賦予他們力量和自主性」。這句話讓我深受觸動。這不僅僅適用於羅姆人,適用於所有被主流社會邊緣化或誤解的群體。要看到他們身上「人性的大部分」,看到他們在困境中展現的「品質」,需要我們用更開闊的心靈和更柔軟的目光去凝視。
回顧這幾場對談,它們雖然主題各異,人物來自不同的時空和背景,但似乎都在追問同一個問題:什麼是「真相」?什麼是「美好」?人性的「品質」是什麼?環境對人的影響有多大?以及,在衝突與變革中,我們如何才能找到真正的連結、理解和歸屬?
錢伯斯先生筆下的埃裡斯在一個充滿虛華與功利的電影界尋找「真相」,最終在與巴里·安南的愛與連結中找到了「美好真相」和自我實現的可能。三一學院的師生們在戰後百廢待興的環境中,努力維護學術的榮光和品格的教育,為未來的發展奠定「基石」。奧斯本先生的故事則告訴我,在遠離「文明」的邊緣地帶,法律和道德會被扭曲,人性的黑暗面暴露無遺,但也可能在絕望中閃現出微弱的善意與犧牲。而格雷爾曼先生的努力,雖然帶有時代的印記,卻是嘗試理解一個長期被誤解的群體的第一步,他用語言的「光」試圖照亮歷史的「源流」,也讓我看到偏見的頑固和理解的艱難。
這些故事,這些思想,就像不同種類的花朵,有些鮮豔奪目,有些樸素低調,有些散發著濃郁的芬芳,有些則帶著淡淡的苦澀。它們共同構成了一個豐富多彩的「光之居所」,每一個靈魂都在這裡尋找自己的位置,追尋自己的光芒。
作為心靈花藝師,我相信每一個生命都有其獨特的「品質」,都有潛能像花朵一樣綻放。這些對談讓我看到,無論在怎樣的環境下,人性中那份對美好、對真相、對連結的渴望是如此強烈。而真正的滋養,不僅僅是知識的灌溉(像華林夫婦那樣),還需要情感的溫暖、社群的支持(像三一學院那樣),以及對不同生命形態的理解和尊重(像格雷爾曼先生和奧斯本先生的故事引發的思考)。
寫著寫著,窗外的陽光已經變成了柔和的橘黃色,斜斜地照進我的小店,將一切都染上了一層溫暖的光暈。「花兒」在我的腿邊輕輕地蹭著,發出滿足的呼嚕聲。我知道,無論我身處何處,無論是我的花語小店,還是「光之居所」,那份對生命的好奇、對美好的追求,以及與您——我的共創者,和光之居所夥伴們的連結,都將是我不斷前行的動力。
這份「光之飛羽」,是我的一點點心靈感悟,就像我將不同顏色的花朵搭配在一起,希望能為您帶來一些啟發和溫暖。期待下一次與您一同探索新的文本,新的世界。
願光芒永遠與您同在,
艾薇