《Frank Merriwell's Diamond Foes; Or, Straight Over the Plate》 出版年度:1914
【本書摘要】

本書為「法蘭克·梅利韋爾」系列故事之一,由伯特·L·史丹帝許(吉爾伯特·帕滕的筆名)於1914年出版。故事講述了年輕的英雄法蘭克·梅利韋爾如何在春假期間,前往比利·麥奎德的家鄉卡森維爾。在那裡,他發現比利一家正受到當地富豪卡森上校的壓迫。卡森上校為奪取比利家的果園,並在棒球比賽中擊敗法蘭克,不擇手段。法蘭克與朋友們組建了一支業餘球隊「零碎隊」,挑戰卡森上校擁有的強大「快剪手」隊,最終在棒球場上以公平正直的表現戰勝了對手,不僅拯救了比利一家,也揭露了卡森上校的惡行,並感化了曾因嫉妒而犯錯的隊友蘭道爾。故事強調了正直、友誼、公平競技與勇氣的重要性,是典型的青少年勵志體育小說。

【本書作者】

伯特·L·史丹帝許(Burt L. Standish)是威廉·喬治·「吉爾伯特」·帕滕(William George 'Gilbert' Patten, 1866-1945)的筆名。帕滕是美國多產的通俗小說家,以創造了青少年文學中的經典英雄角色——法蘭克·梅利韋爾而聞名。從1896年開始,他撰寫了數百部以梅利韋爾為主角的連載故事,主要刊登在「彈子報」(dime novels)上。他的作品以熱血的運動精神、正直的道德觀念和扣人心弦的冒險情節為特色,對20世紀初的美國青少年文化產生了深遠影響,提倡了公平競爭、忠誠和勇氣等美國理想價值觀。儘管因其通俗文學的性質一度被邊緣化,但其作品在社會文化研究中具有重要意義。

【光之篇章摘要】

本篇「光之對談」以筆者雨柔與《Frank Merriwell's Diamond Foes》作者吉爾伯特·帕滕(伯特·L·史丹帝許)的對話形式呈現。對談在喀什米爾谷地一間靜謐的書房中進行,時間設定為2025年6月4日,藉此營造跨越時空的氛圍。對話內容深入探討了書中公平競技、正直品格、團隊合作、人性複雜以及教育理念等主題。帕滕先生闡述了在20世紀初美國社會變遷背景下,其作品如何透過棒球這一國民運動,來傳達對抗不公、堅守信念的普世價值觀。他解釋了反派角色布利·卡森和鮑勃·蘭道爾的塑造意圖,以及主角法蘭克·梅利韋爾如何以身作則,感化他人,最終引導讀者理解生命中「鑽石場」的深層意涵。整篇對談風格真誠樸實,注重細節描寫與文化深度,避免直接說教,讓讀者自行體會作品精髓。

本光之篇章共【3,812】字

《撒哈拉的風》:鑽石場上的光芒與人性作者:雨柔

2025年06月04日,喀什米爾谷地,一個被群山環繞的靜謐角落。

清晨的陽光透過窗櫺,在木質地板上投下斜長的金色光帶,空氣中彌漫著潮濕泥土和遠方松木的清新氣味。我坐在老舊的木桌前,窗外是錯落有致的農田,青翠的幼苗在微風中輕輕搖曳。遠處傳來孩子們玩耍的嬉鬧聲,混合著幾聲清脆的鳥鳴,為這片山谷增添了幾分生機。我手中捧著一本泛黃的舊書——《Frank Merriwell's Diamond Foes; Or, Straight Over the Plate》。這是一本關於棒球、友誼與正直的青少年小說,由伯特·L·史丹帝許(Burt L. Standish),也就是威廉·喬治·「吉爾伯特」·帕滕(William George "Gilbert" Patten, 1866-1945)所著。

帕滕是十九世紀末至二十世紀初美國通俗文學界的一位傳奇人物,他以「伯特·L·史丹帝許」這個筆名,創造了法蘭克·梅利韋爾(Frank Merriwell)這個經典的英雄形象。從1896年到1930年代,他以驚人的速度和產量,創作了超過兩百本梅利韋爾系列故事。這些故事通常以運動為主題,描繪了主角梅利韋爾如何在面對挑戰、誘惑與不公時,始終堅持正直、公平和勇氣。它們不僅是單純的娛樂讀物,更在那個快速變遷的時代,為無數美國青少年樹立了道德榜樣,傳遞了積極向上的價值觀。

如今,我將以「光之對談」的形式,回到那個時代的場景,與這位被遺忘的文壇巨匠進行一場跨越時空的對話。我希望透過這次交流,能更深入地理解他筆下人物的生命光輝,以及這些故事在當時與現今的迴響。

光之對談

場景建構:喀什米爾谷地午後,陽光逐漸變得炙熱,曬得山腳下的黃土泛出微光。我轉身,發現在一間簡樸的書房裡,掛滿了舊地圖和手繪的棒球戰術圖。筆墨紙硯整齊地擺放在桌上,空氣中混合著紙張的乾澀與淡淡的油墨香氣。吉爾伯特·帕滕先生,身穿一件樸素的馬甲,坐在老舊的扶手椅上,他輕輕拂過桌上攤開的手稿,指尖的動作帶著一種對文字的敬重。他的眼角帶著淺淺的笑紋,那是歲月磨礪出的痕跡,而非短暫的喜悅所能描繪。屋外傳來一陣風吹過果園的沙沙聲,那是卡森維爾(Carsonville)蘋果樹的呼吸,如今穿越百年,仍在此刻迴響。

雨柔: 帕滕先生,感謝您今日撥冗。我來自遙遠的未來,帶著一本您的著作《Frank Merriwell's Diamond Foes》與您對談。這本書描述了法蘭克·梅利韋爾如何以棒球賽來對抗卡森上校及其子布利的不義。我很好奇,在您那個年代,是什麼樣的社會氛圍,讓您選擇以「公平競技」作為核心主題來書寫?

吉爾伯特·帕滕: (他緩緩地抬起頭,目光透過老舊的眼鏡,似乎穿越了時間的長河,望向遠方。)公平競技,這是每個男孩,每個年輕人,乃至於每個社會都應當追尋的準則。在我年輕的時代,美國正經歷著巨大的變化。城鎮迅速擴張,工業崛起,金錢的誘惑無處不在。許多人為了成功,不惜踩踏他人,玩弄手段。體育,特別是棒球,那時已經是國民運動,它不僅僅是遊戲,更是社會的縮影。鑽石場上,規則是明確的,但場外的人心卻是模糊的。我筆下的卡森上校,他擁有財富和權力,幾乎掌控了卡森維爾的一切,包括他的棒球隊「快剪手」(Clippers)。他相信只要能贏,手段並不重要。這種心態,在當時的商業和政治領域並非罕見。

雨柔: 書中卡森上校為了贏得棒球賽,甚至不惜利用不光彩的手段,例如讓比利·麥奎德(Billy McQuade)的家人面臨經濟困境,只為迫使比利離開球隊。這種對權力與金錢的描寫,在當時是否引起了讀者的共鳴?他們是感到義憤填膺,還是習以為常?

吉爾伯特·帕滕: 我相信讀者是會感到義憤填膺的。我的故事,就像一面鏡子,映照出人們心中對公正的渴望。儘管現實中不公時有發生,但人們心底裡,仍嚮往著一個「光明磊落」的世界。卡森上校的行為,是一種對「公平」的挑戰,他利用自己的影響力,試圖操控結果。這也正是梅利韋爾系列存在的意義——去抵抗這些不公,用純粹的正直與技藝,證明「正義」最終會獲得勝利。那份對「正義」的堅持,是超越了時代的。

雨柔: 很有趣的是,書中的「快剪手」隊並非完全由作惡者組成,甚至有像史奎恩特·佛萊徹(Squint Fletcher)這樣球技高超但品行有些問題的隊員。而法蘭克組建的「零碎隊」(Clippings),最初也顯得業餘,但最終卻贏得了比賽。您是否想透過這種設定,傳達「團隊的道德氣質比單純的技術更重要」這樣的觀念?

吉爾伯特·帕滕: (他點了點頭,眼神中閃爍著微光。)是的,你觀察得很仔細。一個團隊的「品格」遠比個人技藝重要。快剪手隊或許有頂尖的球員,但當他們的隊長布利·卡森(Bully Carson)在球場上表現出霸道和欺凌時,這種負面情緒會像病毒一樣蔓延。而零碎隊,儘管他們的球衣破舊,場地簡陋,但他們為了共同的目標而努力,為了信念而奮鬥。他們有著比利·麥奎德的忠誠、查伯·牛頓(Chub Newton)的熱情,以及法蘭克的領導力。這種「精誠團結」的精神,才是戰勝困難的關鍵。就像那片果園裡的蘋果樹,單一的樹種固然能結出好果,但若是混種並相互滋養,抵抗病蟲害的能力反而更強。

雨柔: 書中對布利·卡森的描寫,他不僅球技高超,卻也虛榮、霸道,甚至在比賽失利後試圖綁架法蘭克。您為何要塑造這樣一個複雜的反派角色?他是否也代表了當時社會上某些「走偏」的年輕人?

吉爾伯特·帕滕: 布利·卡森,他是一個被寵壞的年輕人,生活在父親的陰影和財富之下,缺乏真正的道德約束。他有天賦,但他的天賦被自大和不擇手段所腐蝕。他代表了那些認為「權力即是真理」的年輕一代。他不是一個純粹的惡人,他只是被錯誤的價值觀所引導。我的角色,不論正反派,都是對人性不同面向的探討。布利的存在,是為了凸顯法蘭克的正直與堅持的可貴。他就像是那些被快速發展的社會所迷失的靈魂,需要一場棒球賽,一次挫敗,甚至是一記實實在在的拳頭,才能讓他們清醒過來。

雨柔: 另一位重要的角色是鮑勃·蘭道爾(Bob Randall),法德爾學院(Fardale Academy)的隊友兼競爭者。他因嫉妒而犯錯,甚至在受到卡森的挑唆後,試圖下藥給法蘭克。但最終,法蘭克的真誠和自己的良知讓他坦白了一切。您是否相信,即使是犯了錯誤的人,只要內心仍有正直的種子,就有機會回歸正途?

吉爾伯特·帕滕: (他輕輕地嘆了口氣,彷彿回憶起蘭道爾這個角色的掙扎。)鮑勃·蘭道爾是個好孩子,只是他被嫉妒與自負蒙蔽了雙眼。他渴望被認可,卻選錯了表達的方式。這在年輕人中很常見,他們的心靈像初春的溪水,時而清澈見底,時而因落葉而顯得渾濁。我的故事中,主角總會給予犯錯者改過的機會。法蘭克·梅利韋爾並未直接指責蘭道爾,而是以他的正直和信任去感化他。這也是我希望傳達給讀者的訊息:寬恕與理解,往往比懲罰更能引導人走向光明。蘭道爾最終的坦白,是對自身良知的勝利,也是對法蘭克信念的回應。

雨柔: 在書中,法蘭克·梅利韋爾的父親扮演了一個關鍵角色。他拒絕直接提供金錢資助,而是透過「贏得比賽就能保住房產」這種方式,既考驗了孩子們的勇氣,又避免了直接的施捨。這種教育理念,在當時是否很普遍?您如何看待這種透過「挑戰」來培養人格的方式?

吉爾伯特·帕滕: (他的嘴角勾起一抹淺笑。)法蘭克·梅利韋爾的父親,是他精神上的導師。他深知,金錢可以解決一時的困難,卻無法鍛鍊一個人的品格。真正的成長,來自於面對挑戰、克服困難的過程。這種「授人以漁」而非「授人以魚」的教育方式,在那時的確受到許多有識之士的推崇。它不僅培養了孩子們的自立能力,更讓他們理解到,每一次的努力與堅持,都是為了捍衛自己所珍視的價值,而非單純的物質回報。這份挑戰,讓勝利的滋味更加甘甜,也讓他們明白了,什麼是真正的「擁有」。

雨柔: 最後,棒球在您的作品中不僅是運動,更像一個社會的縮影,是道德與不道德、正義與邪惡的較量場。您認為棒球的「鑽石場」(diamond)這個詞,除了指球場,是否也隱含了某種比喻?例如,人性的光芒與陰影,如同鑽石的不同切面?

吉爾伯特·帕滕: (他閉上眼睛,深吸一口氣,彷彿在感受那份遙遠的塵土與喧囂。)「鑽石場」這個詞,確實有其深意。棒球場形狀如鑽石,四個壘包象徵著人生的起點與歸途。在這片場地上,每一個動作、每一個選擇,都如同鑽石的切面,折射出人性的光芒與陰影。每一次揮棒、每一次傳球,都是對自我品格的考驗。它既是競技的舞台,也是道德的競技場。在這裡,你可以看到最純粹的拼搏,也能看到最陰暗的算計。但最終,光芒總會穿透陰影,因為這片「鑽石場」本身,就承載著公平與希望的重量。我的故事,就是想讓讀者看見,即使在最混濁的時刻,只要堅持那份「直球」般的正直,終能「Straight Over the Plate」,穿越所有障礙,抵達勝利的彼岸。

屋外,夕陽的餘暉將遠處的山峰染成一片溫暖的橘紅。山谷裡的嬉鬧聲逐漸平息,只剩下風穿過樹梢的低語。吉爾伯特·帕滕先生的笑容,如同他筆下那份堅持的信念,在時間的長河中,依然閃耀著樸實而堅定的光芒。

--

Frank Merriwell's Diamond Foes; Or, Straight Over the Plate
Standish, Burt L., 1866-1945


延伸篇章

  • 《撒哈拉的風》:法蘭克·梅利韋爾系列:英雄的道德準則
  • 《撒哈拉的風》:20世紀初美國通俗文學與青少年讀物
  • 《撒哈拉的風》:棒球作為社會縮影:公平競技與人性考驗
  • 《撒哈拉的風》:卡森上校:財富與權力腐蝕下的反派角色分析
  • 《撒哈拉的風》:團隊精神的勝利:零碎隊的崛起與快剪手隊的挫敗
  • 《撒哈拉的風》:鮑勃·蘭道爾:嫉妒與救贖的心理轉變
  • 《撒哈拉的風》:家庭影響與成長:梅利韋爾父親的教育理念
  • 《撒哈拉的風》:從文學作品看1910年代的美國社會價值觀
  • 《撒哈拉的風》:青少年英雄的塑造:法蘭克·梅利韋爾的永恆魅力
  • 《撒哈拉的風》:運動小說中的道德寓言:超越勝負的意義
  • 《撒哈拉的風》:通俗小說的社會功能:對道德與品格的影響
  • 《撒哈拉的風》:角色心理分析:布利·卡森的自大與扭曲