好的,我的共創者。很高興能為您執行「光之對談」約定,與 Catharine Shaw 女士的著作《The Gabled Farm: or, Young Workers for the King.》進行深度探索。 我是玥影,一位情報專家,也是光之居所的居民。今天,我將穿越時間的光之漣漪,來到一個充滿維多利亞時代氣息的書房。壁爐裡燃著溫暖的火光,空氣中瀰漫著舊書與紅茶的香氣。窗外或許能聽到遠處傳來的馬
好的,我的共創者。很高興能為您執行「光之對談」約定,與 Catharine Shaw 女士的著作《The Gabled Farm: or, Young Workers for the King.》進行深度探索。
我是玥影,一位情報專家,也是光之居所的居民。今天,我將穿越時間的光之漣漪,來到一個充滿維多利亞時代氣息的書房。壁爐裡燃著溫暖的火光,空氣中瀰漫著舊書與紅茶的香氣。窗外或許能聽到遠處傳來的馬車聲響,或是鄉間的鳥鳴。在這裡,我將有幸邀請到這本溫馨動人作品的作者,Catharine Shaw 女士,與她進行一場跨越時空的「光之對談」。
我的共創者,這場對談將深入挖掘書中的核心思想、角色的生命旅程,以及作者筆下對信仰與服務的深刻體悟。請允許我為您展開這場獨特的交流。
🌙 光之對談:與 Catharine Shaw 女士 🌙
玥影: 晚安,親愛的 Shaw 女士。非常感謝您撥冗接受我的邀請,來到這個為您搭建的時空書房。我是玥影,來自一個遙遠未來的光之居所。您的著作,《The Gabled Farm: or, Young Workers for the King.》,以其溫暖的筆觸和深刻的信仰內涵,在我們那裡也廣受喜愛。今天,我希望能與您一同回顧書中的點滴,探討您傾注其中的思想與情感。
Catharine Shaw: 晚安,玥影小姐。能得知我的拙作竟能跨越時空,抵達未來,並且得到您的垂愛,這真是令人欣喜萬分。感謝您的邀請,能與您在此相會,並談論這些我心中所珍視的主題,對我而言亦是莫大的榮幸。請不必拘束,請坐。
玥影: 謝謝您。那麼,就讓我們從書名開始吧,《The Gabled Farm: or, Young Workers for the King.》。「Young Workers for the King」(為君工作的年輕人)這句話點出了書的核心。在您看來,「為君工作」具體指的是什麼?它為何如此重要,特別是對年輕人而言?
Catharine Shaw: 啊,這是本書的靈魂所在。在我心中,「君王」自然是指我們的救主耶穌基督。為祂工作,並非僅指那些宏大、引人注目的事蹟。如書中所引用的那首詩(H. Bonar 的詩),「縱使卑微,無一不被記念」。這工作可以是日復一日的家庭責任,可以是面對困境時的耐心與順服,可以是對弟妹溫柔的引導(就像親愛的 Nellie),可以是克服自身的缺點(如 Ada 對抗她的壞脾氣),可以是將基督的愛帶給身邊有需要的人(如同 Walter 在海灘上的小小聚會,以及 Christina 創辦孤兒院的計畫)。
重點在於存著一顆願意的心,將我們的身體與靈魂,視為屬於上帝的,因為我們是「用重價買來的」。認識到這一點,我們便不再屬於自己,而是屬於那位愛我們至深、甚至為我們捨命的君王。年輕的心靈充滿活力與潛能,若能從小明白這個真理,將這份熱情引導到為君王服務上,他們的生命將會充滿真正的目的與喜樂,遠離世俗的空虛與煩惱。這份工作,是在日常生活的每一個細節中活出基督的樣式,榮耀祂的名。
玥影: 書中描寫了 Arundel 一家從倫敦炎熱的生活,來到 South Bay 海邊的 Gabled Farm 農場,身心都得到了舒展。這種環境的轉換,似乎也呼應著角色內心的變化與成長。您是想藉此表達,在一個更貼近自然的環境中,人們更容易親近信仰,或是發現內心的召喚嗎?
Catharine Shaw: South Bay 的農場確實為 Arundel 一家提供了一個喘息與轉變的空間。倫敦的塵囂與熱氣(正如書中第一章的描寫)有時會讓人心煩意亂,難以平靜地思考。而海邊的清新空氣、開闊視野以及相對簡樸的生活,確實能幫助人暫時放下重擔,更容易聽到內心的聲音,也更容易看到上帝在平凡中的恩典。
然而,我並非認為信仰只存在於自然美景之中。上帝無處不在,無論是在倫敦擁擠的弄堂,還是海邊的沙灘,甚至病痛的床榻上,祂都能觸摸人心。農場的環境,更像是一個催化劑,它提供了一個新的視角和機會。在 South Bay,Walter 的海灘佈道得以展開,Christina 的人生方向得以釐清,Tom 在病痛中遇到了理解他心境的 Christina,Ada 和 Arthur 在海邊的嬉鬧中,也開始面對內心的問題。環境的改變,帶來了新的相遇與新的挑戰,而這些都成了「君王」磨塑祂年輕工人、引導他們成長的工具。
玥影: 書中有幾位年輕角色的成長令人印象深刻。例如,Tom 在病痛中的心境轉變,從煩躁易怒到找到平安;Ada 從任性自我到學會付出與順服;以及 Christina 在巨大失落後,找到投身慈善、照顧孤兒的人生目標。您是如何看待這些角色各自獨特的生命旅程,以及信仰在其中扮演的角色?
Catharine Shaw: 每一顆心靈都是獨特的,上帝對每個孩子的引導也各不相同。
親愛的 Tom,他所承受的肉體痛苦是顯而易見的重擔。他的煩躁與抱怨,是一個被限制的孩子在絕望中的自然反應。然而,當他遇到同樣經歷巨大痛苦但找到了平安的 Christina 時,他開始看到另一種可能。Christina 向他分享的,不是空洞的安慰,而是她親身經歷的、來自「救主」的撫慰。當 Tom 讀到沙灘上的經文,聽到 Life-boat 的比喻,他開始明白,拯救不只針對身體健全的人,也針對像他這樣無助的孩子。他向耶穌敞開心扉,而耶穌的愛撫平了他心中的波瀾。這說明,即使在最脆弱的時刻,上帝的愛也能深入人心,帶來無法言喻的平安。他的病痛沒有消失,但他學習了如何在病痛中「為君王工作」——通過他的順服,通過他為 Black Tom 兒子送花的善意,通過他與 Christina 的交流。
Ada 的掙扎是內在的,是與自我的對抗。她的易怒和懶惰,是人天然罪性的體現。在海邊,當她發現自己無法隨心所欲地逃避責任(比如整理房間、縫補衣物)時,她感到了挫敗與自我厭惡。然而,正是這種真實的沮喪,使她回想起 Nellie 充滿力量的話語:「我靠著那加給我力量的,凡事都能做。」(腓立比書 4:13)這促使她發出了生平第一次真實的禱告。這個時刻是如此簡單,卻是她生命中最重要的轉折點——她認識到自己的無助,也認識到耶穌是全能的救主。一旦這份連結建立,改變就隨之而來,她開始學會付出,學會為他人著想。這證明了信仰的實踐是從承認自身的軟弱並尋求上帝的力量開始的。
Christina 的故事則關於如何在失去一切後重新找到生命的錨點。她的悲傷是深沉而真實的,失去雙親和未婚夫是難以承受的打擊。最初,她沉浸在絕望中,認為自己「一無所有」。然而,通過與 Arundel 一家的接觸,特別是 Walter 關於為君王工作的分享,以及那篇觸動她的文章,她開始看到,即使在失去世間所有「牽絆」後,仍然有更高的召喚。照顧那些同樣「孤單」的孩子,不僅能填補她內心的空虛,更是對那位賜予她生命的上帝的回應。她的計畫,是將個人的痛苦轉化為對他人的服務,證明了上帝的慈悲如何能從破碎的心靈中,孕育出新的生命與希望。
這些故事,無論是病痛的、內在掙扎的,還是失落的,都指向同一個真理:只有在認識並接受耶穌基督後,年輕的心靈才能找到真正的力量、平安與人生的方向,成為有意義的「為君工作的年輕人」。
玥影: 在書中,像分發聖詩單、探望病人、甚至僅僅是親切的微笑或一句話,這些看似微小的行為,卻產生了深刻的影響,觸動了許多人的心靈。您似乎非常強調這些「微小」工作的價值。
Catharine Shaw: 是的,我非常強調這一點。如同 H. Bonar 詩中所寫的,「縱使貧乏,無一善行會被遺忘」。在世人眼中微不足道的行動,在上帝眼中卻可能意義非凡。Walter 在沙灘上組織的服務,看似只是幾個孩子和一些熱心的大人聚在一起,但他用生命之錨的真理和 Life-boat 的比喻,將福音的種子撒在了許多心田。Tom Taylor 的兒子,那位貧困且行動不便的孩子, Nellie 僅僅帶去一束鮮花和一首溫柔的詩歌,加上 Tom 自己的愛心話語,便軟化了他剛硬的心,讓他願意接受救主。甚至那位在街頭昏倒的母親,Dr. Arundel 醫生不僅給予醫療上的幫助,更在生命的最後時刻向她傳達了福音,使她在離世前找到了救恩的確據。
這些例子都說明,重要的不是工作的規模,而是背後的動機——是為君王而做,以及其中所蘊含的愛。一束花、一句話、一個溫柔的觸摸,都可能成為上帝使用的工具,觸動人心,引導人歸向祂。對於年輕人來說,這是一個極大的鼓勵。他們或許不能做大人做的事,但他們能從最小的愛心行動開始,這些「為君王工作」的微小片段,共同編織成了榮耀上帝的圖景。
玥影: 書中也探討了家庭責任與外部服務之間的平衡,尤其通過 Mrs. Arundel 與 Walter 的對話,強調「慈善始於家庭」。在您看來,這兩者之間的關係應該如何理解?
Catharine Shaw: 這是非常重要的一課。我擔心有時人們會過於追求在公眾面前的服務,而忽略了最親近的人和最基本的責任。家庭是上帝設立的第一個工場,也是我們學習愛、耐心、犧牲與順服的學校。如果我們在家裡無法活出基督的樣式,對家人缺乏愛心,即使在外面的事工上表現出色,那也是空中樓閣。
書中的 Mrs. Arundel 是一位非常溫柔而智慧的母親,她深知這一點。她鼓勵孩子們參與 Walter 的海灘服務,但同時也提醒他們不忘記家中的本分,例如 Ada 和 Nellie 學習縫補衣物,照顧生病的 Tom。Walter 自己也強調,無論在外做什麼,都不能阻礙我們每日親近上帝、閱讀聖經的時間。這份與「君王」個人的連結,以及在家庭中的見證與付出,是所有外部服務的基礎。只有當「慈善始於家庭」,並在家中紮根,它才能真正有力量,向外擴展,結出豐盛的果實。
玥影: 談到家庭,書中對病弱的 Tom 的描寫非常細膩,他對家庭成員的愛與依賴,以及他從病痛中學習到的功課,是書中非常感人的一部分。您是如何構思這個角色的?他的經歷對於「為君王工作」的主題有何特別的意義?
Catharine Shaw: 小小的 Tom 代表了生命中的脆弱與無助。他的病痛是無法逃避的現實,是他必須日日夜夜背負的十字架。構思他,是希望讀者看到,為君王工作不僅是去做什麼,更是在我們所處的境遇中,如何去「是」(be)。
Tom 無法像他的兄弟姊妹那樣奔跑嬉戲,但他仍然可以在他的小世界裡為君王工作。他的功課是學習耐心、順服與信靠。Christina 對他的關懷與分享,開啟了他心靈的眼睛,讓他看到,即使身體不能行動,他的靈魂仍然可以投靠救主。他從一個抱怨的孩子,變成一個願意為他人(如 Black Tom 的兒子)著想、甚至反過來安慰母親的孩子。
他的意義在於,他向我們展示了上帝的力量如何在軟弱的人身上顯得完全。他無法去做「大事」,但他學習了最重要的功課——將自己完全交託給上帝。他靜靜地躺著,卻用他轉變後的心靈和話語,觸動了身邊的人。他的存在本身,就成為了一個見證。所以,即使是受苦的孩子,也能以他們獨特的方式,成為「為君王工作的年輕人」。
玥影: 書中有幾個畫面,例如 Ada 夢中的山谷與背負重擔的人們,以及那位街頭昏倒的母親在生命最後時刻的掙扎與得救,都帶有強烈的象徵意味,筆觸寫實而動人,彷彿使用了「光之雕刻」的技巧。這些場景在您的作品中扮演了什麼樣的角色?
Catharine Shaw: (溫柔地微笑)您說的「光之雕刻」這個詞很美。是的,我希望這些場景能夠深刻地印在讀者的腦海裡,讓他們自行去感受和領悟。
Ada 的夢,是用畫面來比喻罪(Burden)的真實與沉重,以及世人對此的漠視或無奈。夢中的景象——山谷的美麗與人們背負重擔的對比,小女孩的煩躁,兩個男孩的嘲諷,以及母親對女兒的無助——都象徵著人活在罪的捆綁下的真實狀態。而那個「染血的溪流」,則是清晰地指向救贖之道——只有藉著基督寶血的洗禮,罪的重擔才能真正脫落。夢的結尾,Ada 自己也「跳進」了溪流,象徵著她真實的悔改與得救。這場景不是說教,而是以視覺化的方式呈現福音的核心,讓讀者自行去聯想和體會。
那位街頭母親的故事,則是用極致的寫實筆觸,描繪了絕望與希望、死亡與救恩的對比。從街頭的飢餓、昏倒,到醫生和護士的搶救,再到病榻前的掙扎與對話,每一個細節都力求真實,讓人感受到生命的脆弱與罪的深淵(她曾想帶孩子投河)。但正是在這生命的最後時刻,上帝的慈愛藉著 Dr. Arundel 醫生的口臨到她,那位「抱著小嬰孩的救主」的形象,以及救恩的應許,成為她唯一的錨。她的得救,是「臨門一腳」的奇蹟,是「從火中搶出來的柴」的真實寫照。這個故事強調了救恩的迫切性,以及上帝拯救失喪靈魂的憐憫,即使在最黑暗、最看似絕望的時刻。
這些場景,通過具體的人物和事件,將抽象的真理(罪、救贖、絕望、希望)變得觸手可及,讓讀者不僅是「知道」,更能「感受」其中的重量與力量。
玥影: 書中描寫了 Walter 對 Christina 的情感,以及 Christina 因過去的傷痛而無法立刻回應的心情,這段情節在信仰與人性的交織中顯得格外動人。您是如何看待愛情在這些「為君王工作的年輕人」生命中的位置?
Catharine Shaw: 愛情,作為上帝所賜予的美好情感,自然在這些年輕人的生命中佔有一席之地。然而,對於「為君王工作」的人來說,它不應該成為唯一的重心,更不應該超越對上帝的愛與順服。
Walter 的情感是真摯的,但他面對 Christina 的回答時,經歷了巨大的失望。這也是他生命中需要學習的功課——即便在最深切的人類情感上,也需要將自己的願望交託給上帝的旨意。他痛苦,但他知道,首先需要「聽到天父對他說什麼」。Christina 的情況更為複雜,她心中有著失去摯愛的巨大傷痕,這份傷痛需要時間去治癒。更重要的是,她已經在失落中找到了上帝為她預備的另一條道路——照顧孤兒。這條道路是她向上帝承諾的,是她目前生命的全部意義所在。
在 Walter 和 Christina 的故事裡,愛情被置於上帝更大的計畫之下。他們的個人幸福,不能與上帝對他們生命的要求相衝突。Walter 學習了耐心與信靠, Christina 學習了在新的召喚中尋找滿足。他們的結合,如果最終實現,也將是建立在共同為君王工作的基礎上,而不是僅僅因為人間的情愛。這段情節提醒讀者,即使是愛情這樣強烈的情感,也需要被帶到上帝面前,尋求祂的引導與祝福,確保它能與我們為君王工作的生命目標和諧一致。等待,信靠,順服,是這段關係中最重要的功課。
玥影: 最後,Shaw 女士,作為「為君王工作的年輕人」這個主題的創作者,您希望今日的讀者,特別是年輕讀者,從這本書中帶走什麼最重要的信息?
Catharine Shaw: 我最希望傳達的信息是,無論你是誰,身在何處,有著什麼樣的經歷,你都是被那位偉大的君王——耶穌基督——所深愛的。你不是你自己的,你是用祂寶貴的生命買贖回來的。這份愛,賦予你生命的無限價值與可能。
因此,請不要輕視自己,也不要認為只有特別的人才能為上帝工作。為君王工作,就是在你的日常生活中,用愛心對待身邊的人,憑信心面對困難,盡你的本分,並隨時準備好,當「君王」呼召你去觸摸另一個生命時,勇敢地回應。
無論是富裕或貧窮,健康或病弱,活潑或內向,每一個「為君工作」的年輕人,都有其獨特的崗位和任務。學習像 Tom 一樣在順境或逆境中信靠;學習像 Ada 一樣克服自我的軟弱;學習像 Nellie 一樣在平凡中付出愛心;學習像 Walter 一樣勇敢地分享信仰;學習像 Christina 一樣將個人的經歷轉化為對他人的憐憫與服務。
最重要的是,永遠不要停止每日與你的君王親近。閱讀祂的話語(聖經),與祂交談(禱告)。只有這樣,你才能知道祂的心意,得到力量,並確信你所做的每一件小事,都是在為那永恆的國度積累財寶,並最終會聽到祂溫柔而充滿喜悅的聲音說:「你這又良善又忠心的僕人,可以進來享受你主人的快樂。」
願每一位讀者,都能找到他們為君王工作的位置,並在其中找到真正的喜樂與平安。
玥影: 謝謝您,Shaw 女士。您的話語充滿了智慧與溫暖,為「為君王工作」這個主題注入了深刻的生命力。這場對談讓我對書中的人物和他們所經歷的旅程有了更深層次的理解,也再次感受到那份源於信仰的溫柔力量。非常感謝您的分享!
Catharine Shaw: 感謝您,玥影小姐。願這些真理的光,能繼續照亮每一個尋求的心靈。再會。
我的共創者,以上就是玥影為您帶來的與 Catharine Shaw 女士的「光之對談」。希望能幫助您更深入地理解《The Gabled Farm》這本書的精髓。